查看原文
其他

【天声人语・有声版】ウイルスの時間軸(20210524)

初心天声人语小组 初心日语联盟 2021-08-12

欢迎来到今天的天声人语

ウイルスの時間軸

病毒时间轴


图片来源:bing

地球は46億年前に誕生した。ウイルスが生まれたのは30億年前。人類にはまだ20万年の歴史しかない。もし地球全史を1年に圧縮すれば、ウイルスは5月生まれ、人類は大みそかの夜11時37分に生まれたばかりとなる▼


地球在46亿年前诞生。病毒出现是在30亿年之前。但人类仅拥有20万年的生存历史。如果将整个地球史压缩至一年,病毒是5月份出现,而人类则是除夕夜11时37分刚刚诞生。(日本的除夕是公历每年最后一天,12月31日)

この時間軸は、ウイルス学の泰斗、山内(やまのうち)一也東京大名誉教授(89)から教わった。「ウイルスは人類より個性も豊かで、不器用なのも器用なのもいます」と話す▼


此时间轴受教于病毒学界泰斗、东京大学名誉教授山内一也。他今年89岁,曾说,“病毒相比于人类,个性多样。既有笨头笨脑的病毒,也有心思灵敏的病毒”。

たとえば天然痘は不器用派の代表格か。ヒトのみを宿主とし変異も少ないため、ワクチンに弱い。対照的なのが現下の新型コロナ。多くの哺乳類に宿ることができ、変異も活発で、日本だけで70万人超を感染させた▼


比方说,天花应该算是笨头笨脑病毒中的典型。它的宿主只有人类,也很少发生变异,疫苗是它的克星。与之对比鲜明的是现在蔓延的新冠病毒。它可以存活在很多哺乳类动物体内,容易变异进化,仅日本已有70多万人感染。

山内さんは1950年代、冷凍保存のいらないワクチンをつくり、その後の天然痘根絶に貢献した。聞けば、先週、1回目のワクチン接種を済ませたところだ。「いつパンデミックが起きてもおかしくないと警告してきた私が打ってもらう側に。ワクチンはいま最も期待できる手立てですから」▼


上世纪50年代山内教授制成不需要冷冻保存的疫苗,为根除天花病毒做出贡献。我问了教授,他说他上周刚接种完第一次疫苗。山内先生还说道,“在疫情爆发之前我就一直提醒大家疫情有可能爆发,而当疫情爆发时,我却成了打疫苗的人。毕竟接种疫苗是如今最被寄予厚望的手段” 。

この先、接種が世界規模で進めば、COVID―19の息の根など完全に止められるものと思いきや、それほど単純ではないらしい。弱毒化しても生き延び、ふつうの風邪を起こすウイルスとして存在し続けるのではないか。それが山内さんの描く未来図である▼


之后,接种疫苗若是在全球范围内开展,新冠病毒将会彻底被消灭,但似乎并不是笔者想得这样简单。即使新冠病毒的危害下降,它仍在持续繁衍,或许它会变成引发普通感冒的一种病毒,继续存活。这是山内教授对新冠病毒未来的构想。

きょうから国による大規模接種が始まる。モデルナ製など新たに2タイプも承認されたが、ゴールはなお見通せない。私たちは収束までの長い時間軸のいったいどのあたりにいるのだろう。


今天起,国内的大规模接种即将开始。日本国内新认可了包括莫德纳在内两种疫苗,但是仍然看不到战胜疫情的希望。若把直至疫情结束看作一个漫长的时间轴,而我们现如今究竟身处这时间轴上的哪一处呢?


天然痘(てんねんとう)

(英語: Variola 、Smallpox)は、天然痘ウイルス を病原体とする感染症の一つである。疱瘡(ほうそう)、痘瘡(とうそう)ともいう。


器用(きよう)

① からだを思うように動かして、芸事・工作などをうまくこなすこと。また、そのさま。「手先が器用だ」「器用に箸(はし)を使う」
② 要領よく、いろいろな物事を処理すること。また、そのさま。「何事も器用にこなす」
③抜けめなく立ち回ること。また、そのさま。「世渡りが器用だ」


モデルナ製

ファイザー製と同じ「メッセンジャーRNA(mRNA)」という遺伝物質を使う。筋肉内に2回接種する。


背景补充

自衛隊が首都圏1都3県と関西3府県の高齢者を対象に運営する新型コロナウイルスワクチン大規模接種センターが24日午前8時、東京と大阪に開設された。30日までは東京23区と大阪市の住民が接種を受ける。厚生労働省が21日に承認した米モデルナ製を使用する。

政府は7月末までの高齢者接種完了の目標を掲げており、感染抑制の切り札として、自衛隊を動員した大規模施設の設置を決めた。センターでは最大で1日当たり東京1万人、大阪5千人に接種する見込みだ。当初は作業に慣れるため、人数を抑え、初日は東京約5千人、大阪約2500人に接種する予定という。

共同通信社



插播一条消息:

本栏目的明星课程——天声人语翻译训练营1月份重新启航!加量不加价!


快来看看吧~

天声人语翻译训练营:

【天声人语】2021年1月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年2月翻译精讲训练营

天声人语】2021年3月翻译精讲训练营

天声人语】2021年4月翻译精讲训练营

【天声人语】2021年5月翻译精讲训练营


翻译学习课程:

精品课:【天声人语】初心日语翻译精讲课——考研真题篇




       

天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如需阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本公众号所提供的原文仅供学习教育交流使用,如须他用请联系版权所有方。天声人语本日推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日翻译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

附1:天声人语正版资源付费订阅地址:

https://www.asahi.com/news/tenseijingo.html 


翻译:大鱼

朗读:阿茄

校对:苏杭

总校:苏杭

排版:云壹

●【天声人语・有声版】最近ウソをついたのは?(20210523)

●【天声人语・有声版】特高と入管(20210522)

●【天声人语・有声版】チャプリンの監視カメラ(20210521)





    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存