还脱不脱欧了?英国议会投票否决“脱欧”协议,政府陷入僵局
当地时间15日晚间,英国议会就首相特蕾莎·梅与欧盟达成的“脱欧”协议草案进行关键投票表决,结果议会以432票对202票否决了这一协议草案。
尽管坊间对这一结果早有预料,但是如此悬殊的票差还是令英国上下惊愕不已。
Prime Minister Theresa May's Brexit deal has been rejected by 230 votes — the largest defeat for a sitting government in history.
首相特蕾莎·梅谈成的“脱欧”协议以230票之差遭到否决——这是历史上在位政府所遭遇的最大失败。
英国媒体在头版报道特蕾莎·梅遭遇重大打击 图源:BBC
然而这还不是最糟的。投票结果一出炉,一直虎视眈的反对党便发起对英国政府的“不信任动议”,挑战执政党的地位。
Labour Party leader Jeremy Corbyn has now tabled a motion of no confidence in the government, which could trigger a general election.
工党领袖杰里米·科尔宾已经发起了对政府的“不信任动议”,并将进行投票,若投票通过,英国或将提前进行大选。
按照英国政治制度,反对党有权发起对执政党的“不信任投票”,若得到议会大多数支持,英国将进行大选。
The confidence vote is expected to be held at about 1900 GMT on Wednesday.
“不信任投票”预计将于周三晚7点举行。
The defeat is a huge blow for Mrs May - who has spent more than two years hammering out a deal with the EU.
这样的挫败对梅来说是一记沉重打击——她花费了两年多时间才与欧盟达成了这一协议草案。
按照协议内容,英国将于今年3月29日正式退出欧盟,进行长达21个月的过渡期。
如今协议遭到否决,英国政府内部陷入僵局。但时间不会因此而停滞,随着正式“退欧日”一天天临近,处在“脱欧”轨道上的英国能否如期脱欧、将以何种方式离开欧盟成为了当前最大的不确定因素。
关于英国会放弃“脱欧”的声音越来越多。
欧盟理事会主席唐纳德·图斯克(Donald Tusk) 图源:AP
投票结果公布后,欧盟理事会主席唐纳德·图斯克(Donald Tusk)发推特称:
"If a deal is impossible, and no one wants no deal, then who will finally have the courage to say what the only positive solution is?" Tusk tweeted after the vote.
“如果无法达成协议,又没人愿意‘无协议脱欧’,那么最终谁能有起勇气说出什么是最佳方案?”
这里的“最佳方案”,应该是指留在欧盟。只是当初投票要“脱欧”的是英国,如今谁又能在两年多的谈判后承认“脱欧”并不是个好选择呢?
面对“意料之内”的失败,梅姨是这样回应的:
"It is clear that the House does not support this deal. But tonight's vote tells us nothing about what it does support."
显然议会不支持这个协议。但是今晚的投票也没告诉我们他们到底支持什么。
"Nothing about how - or even if - it intends to honour the decision the British people took in a referendum Parliament decided to hold.”
议会也没有说明该如何遵循全民公投做出的决定,甚至连要不要遵循都未表明。公投可是议会决定举行的。
这一关键投票结果无疑是为英国带来更大的不确定性。简单来说,英国目前面临以下几种选择:
These broadly include no deal, a "managed" no deal, a pivot to a Norway-style relationship, a second referendum, a General Election – or a second vote of some kind, perhaps after a renegotiation phase with Europe.
基本包括“无协议脱欧”、有序的“无协议脱欧”、“挪威模式脱欧”、二次公投、大选——或者在与欧盟进行二次协商后再次进行投票表决。
英国政府将会带领人民走向何方?恐怕连它自己也不知道。
种种选择的利弊双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)在之前的推送中已经带大家分析过了。
↓戳链接回顾↓
本文为中国日报双语新闻(微信ID:Chinadaily_Mobile)原创,未经授权,不得转载。
记者:韩宝仪
编辑:左卓
中国日报欧洲分社出品
推 荐 阅 读
中国日报双语新闻
↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑