查看原文
其他

故宫官网半夜被挤爆,“元宵灯会”还增票不?故宫回应来了……

双语君 中国日报双语新闻 2019-03-29

图源:视觉中国


17日,故宫博物院发公告,2月19日(正月十五)、20日(正月十六)将举办“紫禁城上元之夜”文化活动。届时紫禁城古建筑群将首次在晚间被较大规模点亮,这也是故宫博物院建院94年来首次举办“灯会”。


During China's Lantern Festival in two days, the Palace Museum will allow late-night visits for the first time, according to the museum's website. The Palace Museum announced on its official website on Sunday that the "Lantern Festival night in the Forbidden City" will be held for two consecutive nights on February 19 and 20.


图源:视觉中国


The main locations open to the public will be the Meridian Gate exhibition hall, the Gate of Supreme Harmony, the East Wall, the Gate of Divine Might and other areas of the Palace Museum.

活动地点主要在午门展厅、太和门广场、故宫东城墙、神武门等区域。


94年来首开夜场,连亮两天


正月十五元宵节,古称上元节,是新一年的第一个月圆之夜,也是新春庆贺活动的延续。



现在我们有吃元宵、赏月、燃灯放焰、猜灯谜、舞狮子、舞龙等民俗。



但据《北京日报》报道,由于北京的古建筑以木结构为主,所以近年来几乎没有元宵灯会会在文保单位内举办。 今年,紫禁城将打破“传统”(break with "tradition")


17日,故宫博物院院长单霁翔在“亚布力中国企业家论坛第十九届年会”发表演讲时表示,今年元宵节是故宫博物院94年来第一次开夜场,引发众多关注。


The event is the first time in the Palace Museum's 94-year history that it will be open to the public for free at night, and the first time that the ancient buildings in the Forbidden City will be lit on a large scale at night.

这是故宫94年来首次开放夜场参观,对公众免费,也是故宫内部建筑首次大规模被点亮。


该消息得到故宫官网证实:游客可在故宫官网(https://gugong.228.com.cn/)提前预定免费的门票。



预约火爆,故宫官网瘫痪


此重磅消息一经公布,立即引发了一波抢票潮。



不过,昨天19日已约满,今天开始可以预约的20日门票也已抢购一空。


Visitors can book a ticket for the special event free of charge on its website yesterday and today. So far, the tickets have been fully booked.



正月十六(2月20日)的票于2月18日(今天)开始抢!不少人从昨晚开始就“刷”网站,还没到零点却发现,网站“崩了”......



等到网站可以正常访问了,票也没了......


 

当然,也有网友抢票成功,第一时间在微博上晒出。


预约成功的观众从午门凭身份证安检入场,神武门退场。不提供车位。当晚20时停止入场。



不少网友盼望二次放票……


然而,据海外网报道,故宫票务部门表示,目前暂时没有增加夜场票的消息。对于未来是否会多开放夜场的活动也暂不清楚,一切活动信息以故宫官网为准。


邀请快递小哥入宫赏灯


据故宫介绍,此次活动将邀请劳动模范、北京榜样、快递小哥、环卫工人、解放军和武警官兵、消防队员、公安干警等各界代表以及观众朋友(预约成功者)数千人,前往观灯赏景,共贺良宵。


According to its announcement, some sanitation workers, delivery couriers, soldiers, police officers and other "model workers" in Beijing will be invited to visit the festive event.


2014年1月8日,雪夜中的故宫角楼  图源:视觉中国


与民间“闹花灯”不同,宫里既可看灯也可看殿。而且故宫的首次“灯会”,参观线路走的是“高规格”——很多环节,观众都可登城墙,俯瞰整座紫禁城。


双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)带大家送上夜场参观路线:


1、入场前,你可观赏午门城楼及东、西雁翅楼在灯光映照下的壮美雄姿。


According to the announcement, visitors can enjoy the magnificent view of the lit-up Meridian Gate before going through. 


2、自午门入场后,首先观赏点亮后的太和门广场(Gate of Supreme Harmony)


3、随后由午门西马道登午门城楼,参观“紫禁城里过大年”展,在东雁翅楼欣赏中央民族乐团琵琶演奏家赵聪及其团队的精彩演奏。


Then, they can go up to the Meridian Gate tower and visit the exhibition of "Celebrating the Spring Festival in the Forbidden City."


4、随后,沿着挂满红灯笼点缀的城墙步行至东南角楼,观看虚拟现实影片《角楼》。


5、沿着城墙来到东华门城楼(the East Prosperity Gate tower),参观“营造之道——紫禁城建筑艺术展”,当走过近千米长的布满红灯笼的故宫东城墙时,可以看到临近城墙西侧的部分古建筑也被点亮,聆听到畅音阁(Pavilion of Cheerful Melodies)戏楼传来的戏曲声音。


2018年12月10日晚,故宫神武门两侧城墙的夜景 图源:视觉中国


6、到达东北角楼后,步行至神武门,在这一区域可以观赏到城墙南北两侧通过艺术灯光投影于建筑屋顶上的《千里江山图卷》等绘画作品,宛如画中游。


Later, in the Gate of Divine Might area, visitors can see paintings such as "A Thousand Li of Rivers and Mountains" projected on the roof of the building.


7、离开神武门城楼后,神武门外东、西两侧的角楼餐厅和角楼咖啡将开放迎客。


没有抢到故宫灯会的门票?北京其他几个大型公园也有灯会活动:


景山公园、大观园、朝阳公园、圆明园、世界公园等公园在2月19日开展的元宵灯会需凭票入场,市民可提前在网上抢票,门票限量发售,现场不售票。



双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)提前祝大家元宵节快乐!



编辑:左卓

实习编辑:陈月华

来源:中国日报社 新华社 央视网


推 荐 阅 读


来紫禁城过大年!今年的故宫新春展太值得一看了


世卫组织:11亿年轻人听力受损警告!来测测你的耳朵年龄


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存