查看原文
其他

伊万卡韩国见EXO秒变迷妹?一旁老父亲特朗普的表情亮了

世纪君 中国日报双语新闻 2019-08-04

本文转载自21世纪英文报,已获授权


最近,美国第一千金伊万卡·特朗普又跟随父亲去韩国了,这次她展现出了少女心爆棚的一面,因为她的爱豆们整整齐齐的来了……


什么?EXO去青瓦台迎接美国总统了?这件事也迅速登上了热搜,引来网友围观。



外媒纷纷报道了韩国明星的迎接阵仗。


CNN:韩国流行乐明星开启特朗普访韩之旅


韩国时报网站:EXO受邀在青瓦台欢迎伊万卡


英国《每日邮报》网站:随父亲特朗普,丈夫贾里德与韩国总统文在寅共进丰盛晚宴,伊万卡收到韩国男团EXO最新签名专辑,难掩内心激动


据CNN报道,当地时间上周六,美国总统特朗普在韩国感受到了韩国明星效应。在G20峰会的最后一天,特朗普访问韩国与韩国总统文在寅会面。


在青瓦台,韩国总统文在寅带来了韩国知名男团EXO一同迎接。EXO成员还将他们的第五张签名专辑《Love Shot》赠送给特朗普与其女儿伊万卡。


US President Donald Trump was met quite literally by K-pop star power when he landed in South Korea on Saturday.


Trump traveled to Seoul to meet with President Moon Jae-in on the final day of the G20 Summit. When he arrived at the Blue House, the South Korean presidential office, Moon brought along the K-pop group EXO to welcome him.


Members of the group gave Trump and his daughter, Ivanka, signed copies of their fifth album, "Love Shot."


当天伊万卡身穿一件淡蓝色西装裙显得格外清爽。



拿到签名的伊万卡感觉开心到要奔走相告。



而EXO男团个个都身着笔挺的西装。


 

大合影中谁是最亮的星?



在与特朗普会面时,文在寅表示得知伊万卡是EXO的粉丝,并且她即将在7月迎来自己女儿的生日,因此邀请了EXO一同迎接。伊万卡也表示此前看到EXO在2018平昌冬奥会闭幕式演出后,就成了他们的粉丝。 


During the meeting, President Moon told Trump and Ivanka he had invited EXO on her behalf, since she was a fan of the K-Pop band and her daughter's birthday was coming up in July. Ivanka confirmed she had been a fan since seeing EXO perform at the closing ceremony of the 2018 Winter Olympics in PyeongChang province in South Korea.


美国驻韩大使哈里斯当天发推称,这已经是伊万卡第二次与EXO见面了。“上次是在2018年平昌冬奥会上,这次是在青瓦台。”



Harry Harris, US ambassador to South Korea, tweeted that Ivanka Trump had met the members of EXO once before, at the 2018 Winter Olympics in Pyeongchang, South Korea, where the group performed in the closing ceremony.


要说EXO与伊万卡的确在平昌冬奥会有这样一段渊源。当时EXO还发推表示很荣幸见到她,感谢大家对韩国流行音乐和EXO的喜爱支持。 



据Newsweek援引韩国时报报道,伊万卡曾请求文在寅介绍她与EXO认识,并且告诉EXO自己的孩子们是他们的粉丝,不敢相信竟然能和他们见面。


EXO也给伊万卡的孩子们准备了礼物,表示在美国演出时会邀请他们一家来观看。


Ivanka Trump reportedly asked Moon to introduce her to the artists and told EXO, "My children are your huge fans. I can't believe I'm meeting you." The Seoul-based boy group prepared gifts for Trump's three children and told her they would invite her family to their show in the U.S., according to The Korea Times.


不过,作为伊万卡老父亲的特朗普接到签名专辑的表情,却引来了不少网友的围观。




不过,不管怎么说,伊万卡的签名专辑到手啦。



综合来源:环球时报、观察者网、CNN、Daily Mail, Business Insider, The Korea Times, Newsweek


本文转载自21世纪英文报,已获授权


推 荐 阅 读


《长安十二时辰》:穿越回唐朝的美食指南丨达人分享


来学学和“What's your problem”一样的表达


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存