The United States of America 美国
↑ Click above to follow us!
点击上方 宝安外语协会 关注我们
The United States of America is also known as the US, USA, the States, and America, is a country in North America. It borders Canada to the north and also to the east of Alaska, Mexico to the south, the Pacific Ocean to the west and the Atlantic Ocean to the east.
美利坚合众国又称美国是北美的一个国家。加拿大与美国接壤,毗邻美国北部,也位于阿拉斯加东部,南临墨西哥,西与东边分别接太平洋和大西洋。
The white house in Washington, DC
华盛顿的白宫
The capital city of the United States of America is Washington, DC (short for District of Colombia), it is not to be confused with the state of Washington in the Pacific Northwest region of the USA.
美国的首都是华盛顿特区,不可与美国西北太平洋地区的华盛顿州混淆。
National Symbols 国家象征
The national anthem of the US is Star-Spangled Banner, its lyrics comes from the poem "Defense of Fort M'Henry" written by an amateur poet Francis Scott Key, its melody was adapted from a popular English song called "To Anacreon in Heaven."
美国国歌是星条旗,歌词来源于业余诗人弗朗西斯·斯科特·基的诗《保卫亨利堡》,旋律改编自一首流行的英文歌曲《献给天堂的阿纳克雷恩》
The national flag of the US features 50 white stars on a blue canton and a field of 13 horizontal red and white alternating stripes. The 50 stars stand for the 50 states of the union while the 13 stripes stand for the original 13 states. The color red stands for valor and bravery, white symbolizes purity and innocence, and blue represents vigilance, perseverance and justice.
美国国旗由在蓝色方块上的50颗白色五角星和一个由13条红白相间的横条组成。50颗星星代表50个州,而13条条纹代表原来的13个州。红色代表勇敢,白色代表纯洁和天真,蓝色代表警惕、毅力和正义。
The national bird and Emblem of the US is a bald eagle, it is a species unique to North America and it is a symbol of freedom, spirit and pursuit of excellence.
美国的国鸟和国徽是一只白头鹰,它是北美特有的一个鸟类,是自由、精神和追求卓越的象征。
The national tree of the United States is the Oaktree, while the country’s national flower is the Rose. Oaktree is a symbol of strength and power. The country's official currency is the United States dollar. American football is the most popular sport to watch in the US, other popular sports in the country are baseball, basketball, and soccer.
美国的国树是橡树,而国花是玫瑰。橡树是力量的象征。其官方货币是美元。在美国,美式足球是最受欢迎的运动,而其他受欢迎的运动有棒球、篮球和足球。
The Statue of Liberty 自由女神像
In the 19th century as the American Civil War was close to an end, Edouard de Laboulaye, a French historian suggested the idea of building a statue to give to the US in celebration of its success in building a democracy. It was designed by Alexandre Gustave Eiffel, who also designed the Eiffel Tower, and was built by Frederic Auguste Bartholdi out of sheets of hammered copper.
在19世纪,美国内战接近尾声的时候,法国历史学家Edouard de Laboulaye倡议建立一座雕像送给美国以庆祝美国在建立民主制度方面的成功。它是由亚历山大·古斯塔夫·埃菲尔,也就是设计埃菲尔铁塔的设计师设计的,还由弗雷德里克·奥古斯特·巴托尔迪用铜板锤成。
The statue was later given to the US as a gift from the people of France and put on top of an American designed pedestalon an island in Upper New York Bay. The island is now known as Liberty Island. It is considered a symbol of freedom and democracy, and it is one of the world's most known landmarks.
这尊雕像后来作为法国人民的礼物送给美国,并被放到一座岛屿在纽约湾的美国设计基座上。这个岛现在被称为自由岛。它被认为是自由和民主的象征,是世界上最著名的地标之一。
Major Cities 主要城市
NewYork City 纽约
New York City is also known as "The Big Apple" and "The City that Never Sleeps." It is the most populous city in the United States and has been described as the cultural, financial, and media capital of the world. The city has a big impact on commerce, entertainment, technology, education, politics, tourism, art, fashion, and sports. It is also home to the headquarters of the United Nations.
纽约也被称为“The Big Apple" 直接翻译是“大苹果”,和“不夜城”,是美国人口最多的城市,该市是世界文化、金融和媒体之都。纽约对全球商业、娱乐、技术、教育、政治、旅游、艺术、时尚和体育都有很大的影响力,也是联合国总部所在地。
Los Angeles 洛杉矶
Los Angeles is also known as the "City of Angels," and "Tinsel town." It is the second-most populous city in the United States. The city is mostly famous for its Mediterranean climate, ethnic diversity, Hollywood and the entertainment industry.
洛杉矶也被称为“天使之城”和“金丝镇”,是美国人口第二大城市。这座城市主要以地中海气候、种族多样性、好莱坞和娱乐业而闻名。
Chicago 芝加哥
Chicago is also known as "The Windy City," it is famous for its restaurant scent, world-renowned museums, iconic architecture and beautiful skyline.
芝加哥也被称为“风之城”,它以其餐厅的香味、世界著名的博物馆、标志性建筑和美丽的天际线而闻名。
Other major cities in the US are Houston, Phoenix, Philadelphia, San Antonio, San Diego, Dallas, and San Jose.
美国其他主要城市有休斯顿、凤凰城、费城、圣安东尼奥、圣地亚哥、达拉斯和圣何塞等。
Attractions景点
The United States is one of the largest and most diverse countries in the world, it boasts an amazing amount of tourist destinations ranging from the skyscrapers of New York and Chicago, the natural wonders of Yellowstone and Alaska to the sunny beaches of California, Florida and Hawaii. With so many tourist attractions in the USA it’s tempting to list all of them, but I have tried to focus on specific attractions.
美国是世界上面积最大和最多样化的国家之一,从纽约和芝加哥的摩天大楼,黄石和阿拉斯加的自然奇观,到加利福尼亚、佛罗里达和夏威夷的阳光海滩,它拥有很多令人叹为观止的旅游胜地。有太多值得写的旅游景点了,但篇幅所限我只能写重点。
Mount Rushmore 拉什莫尔山
Perhaps the most unmistakably American landmark is Mount Rushmore. Constructed in the early 20th century, Mount Rushmore depicts the faces of four former American presidents, each of which is carved and blasted from the side of a rock face. Visitors can admire the larger-than-life faces of Thomas Jefferson, George Washington, Abraham Lincoln and Theodore Roosevelt.
也许最独特的美国地标是拉什莫尔山。拉什莫尔山建于20世纪初,刻绘了四位美国前总统的脸部,每一位总统的脸都是从岩石侧面雕刻和爆破而成的。游客们可以欣赏托马斯·杰斐逊、乔治·华盛顿、亚伯拉罕·林肯和西奥多·罗斯福的大于实际尺寸的面孔。
Venice Beach in Los Angeles 洛杉矶威尼斯海滩
No visit to Los Angeles is complete without a trip to Venice Beach. Its canals and beaches are spectacular, but the biggest hit is undeniably the Venice Beach Boardwalk. This is a truly entertaining spot where street performers juggle, dance, sculpt and sing for passersby to shop for souvenirs, and grab a refreshing drink.
如果没有到威尼斯海滩一游,洛杉矶之旅是不完整的。它的运河和海滩非常美,但不可否认,最主要的是威尼斯海滩木板路。这是一个真正有趣的地方,有街头表演杂耍,舞蹈,雕塑和路边卖唱的,可以买纪念品,还可以喝杯清爽的饮料。
Mesa Verde 梅萨维德
The Mesa Verde National Park in Colorado is home to the preserved homes of the Ancestral Pueblo people. Many of these homes, which are carved right from caves and rock faces, date back to the early 13th century. Today, it is possible to walk beneath the overhanging cliffs and tour these ancient abodes.
科罗拉多州的梅萨维德国家公园是普韦布洛祖先保留下来的家园。这些远古的房屋许多都是从洞穴和岩石表面雕刻而成,其历史可以追溯到13世纪初。现在人们可以在悬崖峭壁下漫步,游览这些古老的人类居所。
Faneuil Hall in Boston 波士顿 Faneuil大厅
One of the most historic destinations in Boston, a city already full of heritage, is Faneuil Hall Marketplace. Also known as the Cradle of Liberty, this early 18th-century structure served as a place where early leaders gathered to fight against oppression in the years before and during the American Revolutionary War.
这是一个历史最悠久的波士顿旅游胜地,是一个充满了传统的城市,Faneuil Hall Marketplace 就是其中之一。这座18世纪早期的建筑也被称为自由的摇篮,在美国革命战争之前和期间它曾是早期反对压迫的领导人开会的地方。
Kennedy Space Center 肯尼迪航天中心
Cape Canaveral, located on the coast of Florida, boasts a lot of space-related attractions. One of the best is the Kennedy Space Center, which has been the launch site for every US human space flight since 1968 and currently operates as a launch site for unmanned rockets. Visitors can learn more about the early pioneers into space, and they can also experience the tension and excitement over the rush to the moon.
Canaveral 角位于佛罗里达海岸,有一大堆与空间有关的景点,其中最好的之一是肯尼迪太空中心,自1968年以来,该中心一直是载人空间飞行的发射场,目前也是一个无人火箭发射场。参观者可以更多地了解早期先驱进入太空的情况,也可以感受到当时登月的紧张和兴奋。
Great Smoky Mountains National Park 大烟山国家公园
On the border between Tennessee and North Carolina is the Great Smoky Mountains National Park. The park is the most visited in the entire country. Visitors can hike through old-growth forest, spot hundreds of species of birds and check out the two visitor centers. Hikes can also wind through trails that lead to the waterfalls of Laurel Falls and the vistas of Clingman’s Dome.
在田纳西州和北卡罗莱纳州的边界上是大烟山国家公园。这个公园是全国游客最多的。游客可以徒步穿越古老的森林,可以看到数百种鸟类和两个游客中心。徒步旅行也可以沿着小路蜿蜒而过,这条小路通向月桂瀑布和克林格曼圆顶的远景。
San Antonio 圣安东尼奥
In the city of San Antonio, Texas, there are few attractions more appealing than the River Walk. Reserved for pedestrians, the revitalized area is packed with fascinating architecture, lush greenery and water views. The River Walk is a hub for dining and culinary exploration in this Texan city. It is possible to dig into Tex-Mex cuisine, upscale French fare and everything in between in this one easily navigable destination.
在得克萨斯州圣安东尼奥市,更吸引人的景点要数河畔漫步了。专为行人保留的城市更新区域布满了迷人的建筑,郁郁葱葱的绿色植物和水景。河畔步道是这个德州城市餐饮和烹饪探索的中心,在这里您可以深入了解德克萨斯-墨西哥美食、高档法国菜以及两者之间的一切。
Carlsbad Caverns 卡尔斯巴德洞穴
Carlsbad Caverns is a collection of over 115 caves. Located in southern New Mexico, these caverns are carved from limestone, and it is possible for visitors to descend more than 900 feet (275 meters) below the surface of the earth on a guided tour. The largest single cave chamber in all of North America is found here and is known as the Big Room. Within the room itself, visitors can set off on a 90-minute walk exploring the incredible underground environment.
卡尔斯巴德洞穴群有超过115个洞穴。这些洞穴位于新墨西哥南部,它们由石灰石雕刻而成的,游客可以在导游的带领下降落到地表900英尺(275米)以下。北美最大的单洞洞室就在这里,被称为大洞室。在洞室内,游客可以步行90分钟,探索令人难以置信的地下环境。
Bryce Canyon National Park 布莱斯峡谷国家公园
Located in Southern Utah, Bryce Canyon National Park is a breathtaking display of rock formations. Technically, Bryce Canyon isn't a canyon, but a series of natural amphitheaters. Mormon settlers once called the canyon home, but now most visitors come for the awe-inspiring views and the magnificent hiking opportunities. Sunset Point is one of the most popular vantage points, offering panoramic views of the red, yellow and orange rock formations.
布莱斯峡谷国家公园位于犹他州南部,是一个令人叹为观止的岩层。从技术上讲,布莱斯峡谷不是一个峡谷,而是一系列自然竞技场。摩门教定居者曾称其为家园,但现在大多数游客来这里是为了欣赏令人敬畏的景色和壮丽的徒步旅行机会。日落点是最受欢迎的之一,这里可以看到红色、黄色和橙色岩层的全景。
French Quarter in New Orleans 新奥尔良法国区
New Orleans, Louisiana, is made up of several unique districts, but none is so famous as the French Quarter. Also known as the Vieux Carre, the French Quarter truly explores the rich French colonial influences on the city of New Orleans.
路易斯安那州的新奥尔良由几个独特的地区组成,但没有一个地区像法国区那么有名。法国区也被称为Vieux-Carre,深刻展示了丰富的法国殖民对新奥尔良的影响。
Sedona Red Rock Country 塞多纳红岩乡
A two-hour drive north of Phoenix is Sedona, Arizona. Sedona isn't a big city, but it is a major tourist attraction in the USA. Known as Red Rock Country, this region is an outdoor lover's dream. Countless canyons, creeks and paths encourage outdoor activity, with Cathedral Rock Trail being one of the local favorite hiking spots.
在菲尼克斯以北两小时的车程是亚利桑那州的塞多纳。塞多纳不是一个大城市,但它是美国最主要的旅游景点之一。这个地区被称为红岩之乡,是户外爱好者的天堂。无数的峡谷、小溪和小径是户外活动的最佳目的地,其中的大教堂岩石小径是当地人最喜欢徒步旅行地点之一。
Walt Disney World in Orlando 奥兰多迪斯尼乐园
Orlando, Florida, is a hub of amusement parks, but none is so popular as Walt Disney World. Walt Disney World is actually made up of several distinct theme parks, including the Magic Kingdom, Epcot, Hollywood Studios, Animal Kingdom and the Blizzard Beach Water Park. Visitors will be able to enjoy thrill rides, watch Broadway-quality shows and explore the nightlife, cuisine, shopping and entertainment at Disney Springs.
佛罗里达州的奥兰多是游乐园的中心,其中的沃尔特迪斯尼世界最受欢迎。沃尔特迪斯尼世界实际上是由几个不同的主题公园组成的,包括魔术王国、艾科特、好莱坞工作室、动物王国和暴雪海滩水上公园。游客能够享受刺激的游乐设施,观看百老汇优质节目,探索迪斯尼温泉的夜生活和美食,以及购物和娱乐。
Yosemite National Park 约塞米蒂国家公园
In the Sierra Nevada Mountains of California, there is Yosemite National Park. This extraordinary destination is known over the world for its amazing scenery. Within this single park, visitors can peer off spectacular granite cliffs, admire clear waterfalls and see sequoia trees that are hundreds of years old. Yosemite Valley is a top spot to explore in the park, because it boasts the enormous Yosemite Falls as well as the granite monolith called Half Dome.
在加利福尼亚州内华达山脉,有约塞米蒂国家公园。这个非凡的景点以其迷人的风景闻名于世。在这个公园里,游客可以俯瞰壮观的花岗岩峭壁,欣赏清澈的瀑布,看到数百年前的红杉树。约塞米蒂山谷是公园里最值得探索的地方,它拥有巨大的约塞米蒂瀑布和被称为半圆顶的花岗岩巨石。
The White House in Washington D.C. 华盛顿的白宫
The White House in Washington DC is the official residence and office of the President of the United States. It was built between 1792 and 1800 and first used by President John Adams. After the 9/11 attacks, it has become more difficult to visit the White House and today tours are available only for groups of 10 or more and must be requested up to six months in advance through your member of Congress or your country's US Ambassador.
华盛顿的白宫是美国总统的官邸和办公室,建于1792年至1800年间,最早由约翰·亚当斯总统使用。9/11袭击之后,访问白宫变得困难,现在只接受10人以上的团体参观,而且必须提前6个月向本州国会议员或驻美国大使馆提出访问要求。
Denali National Park 德纳利国家公园
The Denali National Park and Preserve is located in Interior Alaska and contains Mount McKinley, the highest mountain in North America. The word "Denali" means "the high one" in the native Athabaskan language and refers to Mount McKinley. In addition, the park protects an incredible wilderness area that contains grizzly bears, caribou, moose, wolves, and numerous other creatures.
德纳利国家公园保护区位于阿拉斯加内陆,它包含北美最高的山峰麦金利山。在土生土长的阿萨巴斯卡语中,“德纳利”的意思是“至高者”,指的是麦金利山。此外,保护区内栖息着灰熊、驯鹿、驼鹿、狼和许多其他野生动物。
Las Vegas 拉斯维加斯
The gambling mecca of the world, Las Vegas is situated in the midst of the southern Nevada desert landscape. Casinos can be found throughout Las Vegas, but the strip, a stretch of Las Vegas Boulevard South, contains the most of them. It features giant mega-casino hotels, decorated with lavish care and attention to detail to create a fantasy-like atmosphere. The casinos often have names and themes that evoke romance, mystery, and far-away destination.
拉斯维加斯是世界赌博圣地,位于内华达州南部沙漠景观的中心。整个拉斯维加斯都有赌场,但大部分赌场位于拉斯维加斯大道南部的一段地带。它以巨型赌场酒店为特色,装饰奢华,注重细节,营造出梦幻般的氛围。赌场的名字和主题常常让人联想到浪漫、神秘和遥远的目的地。
Florida Keys 佛罗里达群岛
The Florida Keys are a 120-mile-long chain of tropical islands curving around the base of the Florida peninsula, connected to the mainland by a series of bridges. The most spectacular bridge, the Seven Mile Bridge has been frequently used as a location for films including True Lies, US Highway 1.
佛罗里达群岛是一条120英里长的热带岛屿链,蜿蜒于佛罗里达半岛的底部,通过一系列桥梁与大陆相连。最壮观的桥,七英里桥已经常被用作拍电影的位置,如《真实的谎言》、《高速一号》。
Kilauea 基拉韦厄
Kilauea is the most recent of a series of volcanoes that have created the Hawaiian Archipelago. Kilauea is one of the most active volcanos on the Earth, an invaluable resource for volcanologists. Thirty-three eruptions have taken place since 1952, not including the current eruption which started on January 3, 1983 and is still ongoing.
基拉韦厄火山是形成夏威夷群岛的一系列火山中最年青的一个,是地球上最活跃的火山之一,是火山学家宝贵的资源。自1952年以来,已经发生了33次喷发,这还不包括始于1983年1月3日、并仍在继续的一次喷发。
Niagara Falls 尼亚加拉瀑布
Situated between the state of New York and the province of Ontario, Niagara Falls is one of the most spectacular natural wonders on the North American continent. Niagara Falls is actually three different falls, the American Falls, Bridal Veil Falls and Horseshoe Falls. Horseshoe Falls is located on the Canadian side while the other are located in New York. With more than 14 million visitors each year it is one of the most visited tourist attractions in the world.
尼亚加拉瀑布位于纽约州和安大略省之间,是北美大陆最壮观的自然奇观之一。尼亚加拉瀑布实际上是由三个不同的瀑布组成,美国瀑布,新娘面纱瀑布和马蹄瀑布。马蹄瀑布位于加拿大一侧。尼亚加拉瀑布每年超过1400万游客,是世界上游客最多的旅游景点之一。
Yellowstone 黄石国家公园
Yellowstone National Park was the world’s first national park, set aside in 1872 to preserve the vast number of geysers, hot springs, and other thermal areas, as well as to protect the incredible wildlife and rugged beauty of the area. Yellowstone lies on top of a gigantic hotspot where light, hot, molten mantle rock rises towards the surface. The park contains half of all the world’s known geothermal features, with more than 10,000 examples of geysers and hot springs. In addition, black bears, grizzly bears, deer, elk, bison and wolves can all be found within the park borders.
黄石国家公园是世界上第一个国家公园,于1872年设立,旨在保护其中的大量的间歇泉、温泉和其他地热区域,以及保护该地区令人难以置信的野生动物和崎岖的美景。黄石公园位于一个巨大的热点之上,在那里,光、热、熔融的地幔岩上升到地面上。公园包含了世界上所有已知地热特征的一半,有超过10000个间歇泉和温泉。此外,园内有黑熊、灰熊、鹿、麋鹿、野牛和狼等野生动物。
Grand Canyon 大峡谷
The Grand Canyon is located in northern Arizona and is one of the great tourist attractions in the United States. Carved over several million years by the Colorado River, the canyon attains a depth of over 1.6 km (1 mile) and 446 km (277 miles) long. The Grand Canyon is not the deepest or the longest canyon in the world but the overwhelming size and its intricate and colorful landscape offer visitor spectacular vistas that are unmatched throughout the world.
大峡谷位于亚利桑那州北部,是美国最大的旅游景点之一。峡谷被科罗拉多河雕刻了几百万年,深度超过1.6公里(1英里)和446公里(277英里)。大峡谷并不是世界上最深或最长的峡谷,但它的巨大规模和其复杂多彩的景观为游客提供了世界上无与伦比的壮观景色。
Welcome the United States, on this series, we will share some deeper insights about the United States. Stay Tuned, there are more to come. Thanks.
美国欢迎您,在本系列文章中,我们将分享一些有关美国的更深刻见解。敬请期待,接下来还有更多。谢谢。
End
Editor's Picks 往期推荐
✨👍👏
✮ Focus on Germany 20 | Top Export Products 德国主要出口产品
✮ BRI Countries 一带一路非洲国家系列 33 | Burkina Faso 布基纳法索
✮ Eyes on Bao'an 20191210 宝安英语新闻
✮ Business English expressions with the Word TURN
✮ Full-time English Teachers Needed in Shenzhen
***所有文章仅代表作者个人观点,不代表本站立场***
邮箱:FLA_SZ@163.com
扫码关注我们 获取更多公益活动信息
▼Extract the QR code to follow us▼
Official Account
Follow us
QQ Group
815613448
Join us