查看原文
其他

考研英语外刊选读|光明日报批娘炮形象:病态审美对青少年有恶劣影响

助你顺利上岸的 爱英语小卖部
2024-08-30
紧跟时事热点今天咱们来精读一则来自Sixth Tone的新闻消息

外刊原文

China’s Ongoing Struggle Against ‘Sissy’ Young Men

Aug 31, 2021 4-min read


Last week, Feng Xiaoyi turned on his camera to talk about peaches. “Eat peach, peach. So, so cold,” he said, speaking to thousands of followers on Douyin — China’s version of TikTok. Feng’s signature porcelain skin, pearl-like eyes, and pink lips enunciating every character softly as he speaks are unmistakable. The slurping and the chewing, while he speaks in a child-like voice, could pass off as an autonomous sensory meridian response (ASMR) content.

上周,抖音(中国版的 TikTok)上一位名为“风小逸”的博主打开相机,对成千上万的粉丝说道: “吃个桃桃,好凉凉。” 这位博主标志性的瓷质皮肤,珍珠般的眼睛,粉红色的嘴唇,每一个字都轻声细语,一言难尽。 当他用孩子般的声音说话时,啜饮和咀嚼可能会被当作自主感官经络反应 (ASMR) 的表现。


Some social media users, however, weren’t impressed by his appearance or the tone of his voice. They called him a “sissy” and reported his video to the platform. Then, last week, Douyin suspended his 600,000-follower account for “grandstanding through gaudy content.”“Finally, his account got blocked! After watching his video of eating peaches, I want to change to another pair of eyes,” one user commented on microblogging platform Weibo. “What happened to boys nowadays?”
然而,一些社交媒体用户并不喜欢他的外表或语气,称其为“娘娘腔”,并向平台举报了他的视频。 上周,抖音平台封禁了其60万粉丝的帐户,封号理由是“通过花哨的内容作宣传”。 “这个账号终于被封了! 看了他吃桃子的视频,简直想洗洗自己的眼睛,”一位网友在微博上评论道, “现在的男孩到底怎么了?”

To answer that question, nothing much. It may simply be that boys and men are becoming more comfortable expressing themselves and challenging narrow views of what it means to be masculine. And that’s dragging a lot of people, mostly conservatives, into uncomfortable territory. In China, the historical view of masculinity consists of wen and wu — the literary and the martial, respectively — and an ideal man possesses both qualities. However, times have changed, and with that, notions of manliness have too.


这个问题的答案只有一个。潜在原因可能只是因为男孩和男人变得更加自在地表达自己,并对传统男性的狭隘观点形成了挑战。 这将很多人—尤其是保守派—陷入了不适的境地。 在中国,男性形象分别由文和武组成,而理想中的男性形象兼具这两种品质。 然而,随着时代的变化,传统男子气概的观念也收到了冲击。



表达积累


单词

sissy 女人气的,娘娘腔的;柔弱的

follower 粉丝

signature 明显特征,鲜明特色

porcelain skin 像陶瓷一般的肌肤,瓷白的皮肤

pearl-like eyes 珍珠似的眼睛

enunciate 阐明

unmistakable 不会弄错的

slurp 吃的声音;啜食声



句式

“The discourse of traditional masculinity is connected with nationalism,” Cui said. “Ironically, the official image of masculinity is actually in line with hegemonic masculinity and unequal gender relations.”

崔表示:“传统男子气概的话语与民族主义联系在一起。具有讽刺意味的是,官方的阳刚之气形象实际上是霸权的阳刚之气和不平等的性别关系。


更多信息,请联系咱们的英语小助手哦~
👉(左)爱传播英语小助手小小👉(右)爱传播英语小助手杨杨
往期每日外刊选读考研英语外刊选读|终于!北京环球度假区站正式开通试运营考研英语外刊选读|弑母6年后被判死刑,吴谢宇“双面人生”迎来结局!
考研英语外刊选读|豆瓣8.7分的《扫黑风暴》热播,孙红雷张艺兴携手出演为何如此叫好!
考研英语外刊选读|才22岁!河南女网红徒步西藏遇难,警方透漏详情!
考研英语外刊选读|吵上热搜!梦龙承认中外雪糕用料双标
考研英语外刊选读|动作大片《怒火·重案》口碑爆棚,将在北美“大展拳脚”。
继续滑动看下一个
爱英语小卖部
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存