邹雅婷:读英译版《脑心同治论》有感
编者按:2024年6月14日下午,一场师生读书心得分享会在陕西国际商贸学院的尚勤楼会议室召开。分享会聚焦于赵步长、伍海勤教授编著的《脑心同治圆百岁梦》这部中医药科学文化科普著作的英文版,师生畅谈读书心得,接续交流见领悟、引共鸣。会议由该书主译张瑞华副教授主持,旨在通过科研与教学、教与学的深度融合,深入领略中医药科学文化魅力,探讨推动中医药科学文化国际传播。特将主要交流师生与主要观点在《陕西国际商贸学院校园网学术动态栏目》陆续发布,供读者鉴赏指正。
文学与教育学院英语专业B2103班学生邹雅婷
阅读完这本英译版的《脑心同治论》时,内心充满了对知识的渴望和对医学世界的好奇。这本书如同一座宝库,收录了丰富的医药知识和经验,为我揭示了一个既神秘又充满智慧的领域。
在阅读的过程中,我深刻感受到了医学的博大精深。书中的每一章节都如同一个独立的故事,讲述了脑心相关疾病的症状、成因以及治疗方法。这些内容不仅让我对医学有了更全面的了解,也让我对生命和健康有了更深刻的认识,如在睡前喝一小杯红酒,可以改善血液循环美容养颜等等。
同时,阅读英译版著作也给我带来了一些挑战。医学术语和专有名词的翻译需要十分精确,否则很容易引起误解。因此,在阅读过程中,我需要不断查阅词典和资料,以确保自己准确理解每一个词汇和句子的含义。
尽管如此,我认为这种挑战也带来了一种特殊的收获。通过努力克服语言障碍,我更加深入地理解了医学知识的内涵和价值。同时,我也锻炼了自己的学习能力和耐心,为未来的学习和工作打下了坚实的基础。
总的来说,阅读这本英译版的《医药著作》让我受益匪浅。它不仅丰富了我的医学知识,也让我对医学事业有了更深刻的认识和理解。我相信,在未来的学习和工作中,我会继续深入探索医学的奥秘,为人类的健康事业贡献自己的力量。
END
往期精彩回顾
世界防学院教工第二党支部通过“第二批全省党建工作样板支部”验收病日 | 帮你战胜肺结核世界防治结核病日 | 帮你战胜肺结.
排版/陈小虹
审核/郭誉铭责编/钟亚琼终审/张孝峰