王若冲•纽约疫情日记 | 熊猫撑起比萨斜塔 | 3.21
The following article is from 黛安的小窝 Author 王若冲
编者按
▥ 纽约疫情日记(总第9篇)
王若冲 I 3月21日
熊猫撑起比萨斜塔
契科夫一句话两百个弯
写作课一直训练我们在对话中强调人物的目的,反应人物的需求心理状态,好像每个人说话都是要从对方获得什么。
我原先以为现实里没有人是这样说话的,但这几天是见识到了:“庶民们如果对我顶礼膜拜,我还能施舍你几碗饭吃。总之我比你们🐂🍺。”
话说成这样就没意思了,连最起码的装都懒得装。看来以后外交学院应该把契科夫变成必修课:一个意思绕着两百个弯说——我就是不说我在想什么,我就是不说,哼。
袍子大,外头看不见里头是流脓还是生疮,自己人还是感觉得到的。
契科夫的一句话写得弯弯绕,明明可以说:
“我想勾搭他新娶的太太。凭什么大家都喜欢他?”
但他偏偏写成:“瞧他多有女人缘!简直就是个唐璜。他的第一任妻子——我过世的姐姐,温柔贤淑,整个人好像天堂一样纯洁。曾经追求她的人比他学生还多,但姐姐偏偏只爱他一人,那爱又好似天使般圣洁。他的岳母——我的母亲,到现在依旧喜欢他,甚至还有些崇拜似的敬畏。他的第二任太太呢?你们也看见了,多好的一个美人儿。她放弃了自己的美丽和自由,嫁了个前脚进了棺材的老头儿。为什么?凭什么?”
契科夫要是还活着,大概可以做最好的发言人。
说话说得像援助物资上画的熊猫撑起比萨斜塔?还是回去再练几年吧。
裁缝张自己杀猪
矛盾是对立和统一的。或许村子和村子相互排斥,相互对立,但到最后依旧是相互吸引和联结。
开裁缝铺的张家病刚好,打算开门营业。隔壁裁缝李一家人还病着,这下老张垄断了市场,很是高兴。然而裁缝张做好了衣服没有人买,因为整个村子的人都病倒了,没人买新衣服。
老婆奶孩子要营养品,老张到镇子上去买。卖肘子生着病,没人杀猪,卖柴火的也关门了。现在老张除了做衣服照顾生意,还要伺候老婆坐月子,上山砍柴打猎,自己上房顶补瓦片。老张除了做衣服,其他的都没做过,活儿干得乱七八糟,日子过得一塌糊涂。
退一万步说:美国经济垮了,欧洲的汽车生产商关门了,印度的棉花停产了,中国就一定会好吗?
被隔离的邮轮
看新闻容易抑郁,但不看新闻又会产生不现实感。
一个下午都在写被隔离的邮轮的故事,抬起头来,眼睛离开屏幕,发现自己还坐在房间里,外头曼哈顿的街道上行人寥寥。
忽然手机铃声响了,是纽约市政府关于疫情的通报:“帮帮忙:没必要大量囤货,买需要的就可以啦。商店会保证必需品到位的。”这才想起自己也正缩在老旧的纽约公寓里,好像剧中人被隔离在邮轮上。
今天早上炖了排骨汤。铸铁锅烧热不加油,丢进香茅和四根清洗过的猪排骨,煎到每一面金黄。锅不洗,直接倒进开水、生姜和花椒几粒,小火煮到整个房间里都是香味。
如果往热肉上倒冷水,排骨肉会收缩变硬,再煮也是柴的。
高中政治我竟然还记得,我要找老师给我加鸡腿。
▥ 作者介绍
王若冲,《飘二代》作者,纽约大学Tisch艺术学院学生。微信公众号:《黛安的小窝》
告读者
《纽约时间》为纽约华人资讯网所属公众号,致力于为华人读者提供认真、可信、诚实的中文信息。
纽约小助手
同时欢迎大家扫码添加【纽约小助手】,进入粉丝群参与互动。