查看原文
其他

《古文观止》:获麟解

读古文 2019-12-24

获麟解——韩愈
作品介绍

  

  《获麟解》是唐代文学家韩愈的作品。韩愈在文中以麒麟自喻,他认为麒麟之所以称为仁兽,是由于出现在圣人在位的时候;如果不等待圣人在位的时候而出现,就会称为不祥之兽了。他借此抒发自己怀才不遇,生不逢时的感慨。文章曲折反复,富于变化,姑显得波澜起伏而寓意深远。


原文及注释    



(1)之为灵(2),昭昭(3)也。咏于《诗》(4),书于《春秋》(5),杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥(6)也。

【注】:

(1) 麟:麒麟(qí() lín),古代传说中的一种动物,状如鹿,牛尾,狼额,马蹄,五彩腹。其性柔和,古人把它当作仁兽,作为吉祥的象征。
(2) 灵:灵异,神奇之物。《礼记》曰:“麟、凤、龟、龙,谓之四灵。”
(3) 昭昭:明白。
(4) 《诗》:即《诗经》,我国最早的诗歌总集,其中就有《周南·麟之趾》篇。
(5) 《春秋》:本为周代史书的通称,到孔子根据鲁史材料修成一部《春秋》时,这才变为专名,就是六经之一的《春秋经》,为我国最早的一部编年体断代史。《史记》所谓《春秋》,实指《左传》。《春秋》上有关于获麟的记载。其实在《荀子》、《大戴礼记》、《史记》、《汉书》等古籍中,都提及麟。
(6) 祥:祥瑞。



然麟之为物,不畜(7)于家,不恒有(8)于天下。其为形也不类(9),非若马牛犬豕豺狼麋(10)鹿然。然则(11)虽有麟,不可知其为麟也。

【注】:

(7) 畜(xù):饲养。
(8) 恒有:常出现。
(9) 类:相似。
(10) 麋(mí):也叫“驼鹿”或“犴(hān)”。
(11) 然则:既然如此。


角者吾知其为牛,鬣(12)者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。虽然,麟之出,必有圣人在乎位。麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果(13)不为不祥也。

又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。

【注】:

(12) 鬣(liè):马颈上的长毛。
(13) 果:确实,果然。



翻译    



麟是象征灵异、祥瑞的动物,是显而易见的。在《诗经》中被歌颂过,在《春秋》中也有记载,传记百家之书也夹杂着记述。即使妇女儿童也知道它是吉祥之物。

但是麟是野生动物,不被家庭所豢养,自然界也不常有。它的外形什么也不像,不像马、牛、犬、猪、豺狼、麋鹿那样。既然这样,即使有麟,人们也不认识它是麟啊。


有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是马,犬猪豺狼麋鹿,我知道它们是犬猪豺狼麋鹿,只有麟没法认得。不认得,那么人们说它不祥也就很自然了。虽然这样,有麟出现,就必然有圣人在世谋政,麟是因为圣人才现形于世。圣人一定能认识麟。麟终究并非不祥之物啊。


又听说:麟之所以被称作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行出现,而没有圣人在世能够认得,那么说它不吉祥也是合适的。



赏析    



《获麟解》中作者以麟设喻,说明了自己的为人及出仕的时机和意图,感慨卓有才识之士不为封建统治者所用,寄托了怀才不遇的一腔怨愤。


据《春秋》和《左传》所写:鲁哀公“十四年春,西狩于大野,叔孙氏之车子钮商获麟,以为不祥,以赐虞人。仲尼观之,曰:‘麟也。’然后取之”。麟。即麒麟,古人以之作为象征仁人和吉祥的动物。麒麟历来被人们视作祥兽,而作者却另辟蹊径,认为其长相奇特,也可“谓之不详”。他认为麒麟之所以被视作吉祥的象征,是因为出现在圣人在位的时候;如果它出现时没有圣人在位,那么就可以说它是不祥之物。


韩愈抓住“祥”与“不祥”、“知”与“不知”这两对对立的字眼作眼目,在行文过程中通过这两对词语的转换,抒发了自己的不平之鸣,表现了自我的自怜自重而又自怨自艾的意绪。细咀此文,方能在含蓄与委婉的笔调中看到悲愤。作者意在说明如果没有圣人当道,即便出现了像麒麟一般罕见的杰出人才,恐怕也只能孤愤一世,自怨自艾。作者以麒麟自喻,说明了自己的品行和出仕的意图,感慨卓有才学之士不为封建的统治者所重用。寄托了怀才不遇的怨愤。


作者由“祥”说入“不祥”,并以“不祥”立论,强调麒麟作为灵兽具有的象征意义远大于本身,做足文章,反复辩论,乃有其寄托。作者抒发怀才不遇。不为圣主所知,才是文章的真意。文章短小,不满二百字,而抑扬开合,变化转折,似有长篇之势。


文章虽短,曲折甚多.层层转折,表意颇为含蓄委婉。几反几复之中。使论述的观点更为明确、深入。文章越短越曲折变化。



原文重颂    



获麟解


麟之为灵,昭昭也。咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也。


然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然。然则虽有麟,不可知其为麟也。


角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。虽然,麟之出,必有圣人在乎位。麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也。


又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。


读诗精选

《读诗成曲》:窈窕淑女,君子好逑。

《读诗成曲》:将进酒

《读诗成曲》:满江红

《读诗成曲》:兰亭集序

《读诗成曲》:知否知否,应是绿肥红瘦。

《读诗成曲》:毛泽东经典诗词吟唱成曲,优美大气!

《读诗成曲》:枉凝眉

《读诗成曲》:滚滚长江东逝水

《读诗成曲》:沁园春·雪

《读诗成曲》:送别

《读诗成曲》:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺

《读诗成曲》:蜀道难

《读诗成曲》:此情可待成追忆

《读诗成曲》:对酒当歌,人生几何

《读诗成曲》:从前慢

《读诗成曲》:忆江南

《读诗成曲》:清明

《读诗成曲》:梦蝶

《读诗成曲》:乡愁

《读诗成曲》:恰同学少年

读古文

▲长按二维码“识别”关注

打造最好的古文赏析社区


读诗成曲

读诗成曲 传唱经典——让我们一起爱上中华文化!让经典永远流传下去!



第一诗词

诗、词、曲、文言文、典籍,中国最大的诗词精致赏析社区

点击“阅读原文”查看年度优秀微信公众号


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存