查看原文
其他

《翻译随笔·玛嫞·彩旺帕登(瑜伽行者)རྣལ་འབྱོར་མ།·མ་ཡུམ་ཚེ་དབང་དཔལ་ལྡན་ 》

邬金阙灯 非三之四 2023-12-01




🌸🌸✨相关阅读:《翻译随笔·专访萨迦·达嫫·甘登敦姬(社区、使命和联结) སྒྲ་ཚོགས་སྡེ་རིག་དང་རང་བཞིན་ཐོ།》《翻译随笔·康卓·达热拉嫫(年龙佛母仁波切)མཁའ་འགྲོ་ཏཱ་རེ་ལྷ་མོ། 》《翻译随笔·玛嫞·昆桑德钦(祖古邬金仁波切之佛母)མ་ཡུམ་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན། 》《翻译随笔·忆念桑嫞·仁增旺嫫(智慧空行母)བདུད་འཇོམས་གསང་ཡུམ་རིག་འཛིན།་དབང་མོ་ 》《翻译随笔·杰尊蒋巴确吉(空行母阿妈拉之生平故事)རྗེ་བཙུན་བྱམས་པ་ཀུན་དགའ་ཆོས་ཀྱི་ 》《翻译随笔·空行母故事(还魂师达娃卓玛)འདས་ལོག་ཟླ་བ།་སྒྲོལ་མ་》



吉噶·康楚仁波切的第一位上师是他的母亲——玛嫞·彩旺帕登,他们之间有着一种温柔而深度尊敬的关系。她出生在东藏的囊谦,后跟随丈夫尼丹秋林切仁波切和两位年长的孩子离开家乡,定居在印度北部。涅顿秋林仁波切在那里建立了最早的藏人避难所之一,以及伊凡·楚噶寺。在结婚并生育五个孩子(康楚仁波切是年纪最小的)之前,玛嫞在西藏独自闭关了16年。她是一位勇敢而专注的修行者,也是我们的伟大榜样。我只记得见过她修行的模样。


我记得有一次康楚仁波切请她跳舞,而她毫不犹豫地开始自得、自在地舞动起来,毫不拘束,没有一点造作。她总是给我一种无畏而自在的感觉。💗💗💕🦚


我对玛嫞怀有特殊的感激之情——不仅仅因为她是我的榜样,还因为她以一种独特的方式接纳我融入家庭。记得有一次,当我还是一个新娘,试图适应藏族的新家庭时,她给了我一些建议,改变了我对修行的看法:“你不必成为一个藏人,也不必成为一个西方人,只需认识你自己的心。”这番话让我找到了真正修行的方向。她的话超越了我对外来文化形式的纠结,帮助我克服了对修行的复杂且幼稚的观念。她始终是我巨大的激励之源。



伊丽莎白·麦缇斯·南婕自述。



您是否愿意和我们讲讲伟大的瑜伽女玛嫞·彩旺帕登是如何激励您的?


我的婆婆玛嫞·彩旺帕登,是吉噶·康楚仁波切的母亲。在她结婚并生育五个孩子之前,她进行了长达16年的独自闭关修行。她的经历是我们所有人的榜样。后来,她嫁给了前任的涅顿秋林仁波切,他是一位非常优秀的上师。


当我出现在他们的生活中时,情况有些尴尬,因为那时我只是一个23岁的加州女孩,虽然很开放,但可能有些好奇、天真,需要学习很多东西,进入这个环境是很尴尬的。我感觉他们是一个非常有权势的家庭,因为四个兄弟都是仁波切,母亲也非常有能力,而且这是一种不同的文化,我感觉自己需要找到自己的位置,但这并不容易,因为藏人不容易接受你。他们并不像我们这个文化中的人那样天真,他们会在接受和信任你之前观察你一段时间。所以我只得尽力找到自己的方式。


但他的母亲总是很善良。有一天我去看她,她的藏语对我来说很难理解,我经常一个人去看望她,沟通有些困难,但她对我非常耐心。我们会用手势和手语交流,虽然有些困难,但非常愉快。然后有一天我努力想用藏语来表达一些心里话,她直接对我说:“你不必是一个藏人,但你也不必是一个美国人,你只需认识你自己的心。”这就像是一种许可和指引。所有的一切都给了我一点力量或者说加持,她的经历让我深受鼓舞。



邬金阙灯草译于西元2023年11月7日(藏历水兔年天降月·空行母荟供日)。愿一切吉祥自在。萨瓦芒噶拉。💛💛🧡🌷

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存