震惊了!汤姆·克鲁斯宣布参选美国总统,拍了一部竞选大片!
近日,一则 "阿汤哥"- 汤姆 · 克鲁斯竞选2020年美国总统的宣传视频在外网上了热搜,被疯狂转发百万次!
在美帝,真正意义上应了咱们《西游记》中孙悟空的那句话:皇帝轮流做,明年到我家。
为什么这么说呢?
前几年,好莱坞老牌巨星阿诺德施瓦辛格成功竞选美国州长;去年,安吉丽娜朱莉也扬言要参与2020年美国总统竞选,称要到需要她的地方去。
虽然知道美帝这个不羁的风格,但是听到“阿汤哥”要参与总统竞选,英子还是震惊的!
啊哦...放错表情图了, 应该是这样的:
我们先来一睹为快吧!
看完之后,你作何感想?是不是热血沸腾的同时还有点怪怪的感觉...我们接下去看。
Why vote for me?
为什么选我。
I’m not just here every man,I've literally been every man.
我不是一般人,我各种人都做过。
My opponents will say I was a pimp in high school,it's true.
我的对手说我高中时拉皮条,那是事实。
I started a small business sports agents set a better example.
我开创小企业-体育经纪公司,做出表率。
I know foreign diplomacy because I fought alongside the samurai.
我懂外交,因为我曾经和日本武士一起作战。
and I'm proud to serve our country defending our planet against aliens twice.
我有幸为国服务,在外星人面前保卫地球两次。
更有意思的是,演戏演全套,他还建立了一个竞选网站...
America deserves the real deal.
A president with perfect hair, who rides a motocycle, and knows how to throw grenades...with his teeth.
America, you complete me!
他是一个真正的好人。
grenade /grəˈneɪd/ 手榴弹
美国的总统需不需要会开摩托车,以及拉手榴弹,我们不知道...但是有一点可以肯定的,发型这项真的可以有。
最后,总统选举相关英语来一波~
投票: vote for
竞选总统:run for president
投票箱:ballot box → ballot /ˈbælət/
投票人数:turnout
候选人:candidate /ˈkændɪdət/
提名:nominate /ˈnɑːmɪneɪt/
今日话题
文末留言我们聊个5分钱的~
本期BGM