查看原文
其他

这些名著的译名,你能猜到几个?《西游记》这么简单?

次卫面 2022-04-01


英语·名著译名

本文转自:英语口语(kouyu8)


中文名著不仅在中国流行,西方也有人热爱。可把中文名著翻译成英文,会发现彻底不像中文的含义了。吉米老师特意挑选了几个中文名著的英文译名,看看你能猜到几个?


01. A Dream of Red Mansion

《红楼梦》

A Dream of Red Mansion

9.6


红楼梦作为四大名著之首,在中国人心中的地位相当于西方人心中《莎士比亚全集》。小说明面上写宝玉和黛玉的爱情悲剧,实际上写的是封建大家族的兴衰史。正像小说结尾说的那样“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净“。


Her eyes sparkled with tears, her breath was soft and faint. In repose she was like a lovely flower mirrored in the water; in motion, pliant willow swaying in the wind.

泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。

《红楼梦》的翻译有很多种,有人把它翻译为《A Dream of Red Mansion》。也有人依照另一个名字《石头记》把它翻译为《The story of the stone》。字面上的意思都有翻译出来,只是那种”人生如梦幻泡影,转瞬即逝“的虚无感,很难从字面上体现。


02. Monkey

《西游记》

Monkey

9.2


童年经典西游记,很多人都看过它的电视剧版本,只是很少有人完整的看过西游记原著。小时候总是看到了孙悟空打妖怪有多威风,长大后才注意到为什么所有的妖怪最后都有神仙做靠山,而唐僧师徒是实打实的有性命之忧。


From the beginning of time, a rock had sat high on top of a mountain. The sun, the moon, Heaven, and Earth all worked their magic on the rock. One day the rock split open. Inside was a monkey.   

东胜神州傲来国海边有一花果山,山顶一石,秉受日月精华,产下一个石猴。

除了《Monkey》之外,还有人把西游记翻译为Journey to the West(西行之旅)、Monkey’s Adventure for Buddhist Scriptures(猴子取经记)、The Monkey King(猴王)、The Adventures of Monkey(猴子历险记)。


03. All Men are Brothers-Blood of the Leopard

《水浒传》

All men are brother-blood of the leopard


9.1


《水浒传》叙述了北宋末年以宋江为首的英雄人物在梁山水泊聚众起义的故事。值得称道的是,一百零八个好汉里面有三位女性:扈三娘、顾大嫂、孙二娘,让这部史诗巨作不止是男人的史诗,女性也能称好汉。


The 108 outlaws come from diverse backgrounds, including a former chief military instructor of imperial guards, former government officials, monks, thieves, bandits, street peddlers and down-and-out scholars.

108名好汉英雄背景各异,包括前禁军教头、前政府官员、和尚、小偷、土匪、街头小贩和落第书生。

《水浒传》第一个完整英译本由诺贝尔文学奖获得者赛珍珠翻译,她在中国生活近40年,称中文为她的第一语言。她对一些谚语的翻译颇受好评,比如她将“三十六计,走为上策”翻译为:“To extricate yourself from a difficulty there are thirty- six ways but the best of them all is to run away.”



04. The Plum in the Golden Vase

《金瓶梅》

The plum in the golden vase


9.2


《金瓶梅》被成为中国第一奇书,外人只是被它的风俗描写所吸引,但让它能称作中国第一奇书,在于它出色的人物刻画和对封建社会人性的深刻揭露。


众和尚见了武大这老婆,

一个个都迷了佛性禅心,

关不住心猿意马


When the company of monks caught sight of Wu the Elder’s wife:


Each and every one of them became oblivious to

his Buddha nature and his meditative mind;


Each and every one of them lost control of

“the monkey of his mind and the horse of his will”

艾支顿的《金瓶梅》把书名翻译成了Golden Lotus,金色的莲花,虽然凭空造出了莲花,但却别有韵味。


05. Moment In Peking

《京华烟云》

Moment In Peking


8.8


《京华烟云》是林语堂的作品。林语堂原本想翻译全本的《红楼梦》让西方认识这部优秀的中文名著,但因为翻译难度过大而放弃。遂仿写了这部《京华烟云》最初是用英语写成的,而后译为中文。


木兰觉得自己的生命已经进入了秋季,她也清清楚楚感觉到生活的意义,也感觉

到青春的力量正在阿通身上勃然兴起。

As Mulan felt her own life entering the period of autumn, she also felt vividly the sense of life and youth springing up in Atung.

如果把《京华烟云》看作一般的言情小说,那可是大大低估了这部作品。在男女主角爱情悲剧的背后,蕴藏着作者“人生如梦”的哲学思想。1975年,林语堂凭借《京华烟云》荣获诺贝尔文学奖提名。


06. The Deer & the Cauldron

《鹿鼎记》

The deer& the cauldron


9.1


《鹿鼎记》是武侠小说家金庸先生最后一部小说也是集大成之作。从小出生在烟花柳巷的韦小宝与康熙结为兄弟,周旋于朝廷与江湖各大班派之间,生动刻画了社会各阶层的阴暗面,堪称现代《官场现形记》


鹿这种野兽,虽是庞然大物,性子却极为和平,只吃青草树叶,从来不伤害别的野兽。凶猛的野兽要伤害它,它只有逃跑,倘若逃不了,那只有给人家吃了。

The deer is a wild animal, but although it is comparatively large, it has a very peaceable nature. It eats only grass and leaves and never harms other animals. So when other animals want to hurt it or to eat it, all it can do is run away. If it can't escape by running away, it gets eaten.

金庸老师的小说在海外也同样具有影响力。除此之外,《雪山飞狐》被译为《Fox volant of the snowy mountain》,《书剑恩仇录》的英文名是《The book& the sword》。




这些知名电视剧的英文名,你能猜到吗?

Nothing but thirty

《三十而已》


Nothing but表示仅仅,只不过的意思。


Empresses in the Palace

《甄嬛传》


empress [ˈɛmprɪsɪz] 后妃、皇后。《后宫·甄嬛传》的英语翻译为 Empresses in the Palace(宫里的妃子们),将故事从个人叙事转换到了命运共同体的宏大叙事。


The Story of Ming Lan

《知否知否应是绿肥红瘦》


译名没有翻译这句古诗词,而是直接把故事中心点出来,The Story of Ming Lan即明兰传的意思。

Ode to Joy

《欢乐颂》


ode[əʊd]的意思是颂诗、颂歌。ode to joy就是对快乐的歌颂。


All is well

《都挺好》


All is well表示一切都好,但这部家庭剧鸡飞狗跳的,那里都挺好过?

冷知识——越看越冷 


向上滑动阅览

60条生活常识|神奇的人体奥秘,90%的人不知道关于“牛”的冷知识,你造么15个关于春节的冷知识,你都造么36个有趣的冷知识可用来装酷的19则冷知识|医生才知的43个医学冷知识|22个医学冷知识,您知道几个|这25个英语冷知识,让你豁然开朗|生活冷知识 | 36个有趣的冷知识|神奇到不可思议的冷知识人体冷知识,看完已开始怀疑自己是否正常......40条有趣的冷知识101条古今中外的法规制度,有些地方鼓掌和死属于违法50条“原来如此”的冷知识:潘金莲其实是贤妻良母46条动物冷知识:羊驼死于孤独,龙虾牙齿长在胃里11条关于身体的秘密:相信你的身体,而不是头脑48条动物趣知与商业和发明设计相关的124条冷知识植物冷知识83条15个出现次数不多奇怪的,但却存在的有趣事实60条“原来如此”的冷知识让你大呼过瘾:屁股痒可能是屁股虫在产卵,“老鸨”其实是正经鸟历史冷知识|台前幕后40个鲜为人知的秘密十个生活冷知识,啤酒瓶盖一定要有21个锯齿88条猫猫狗狗冷知识


白酒的有趣冷知识有机化学界最恐怖的三种化合物关于女性身体6个奇特事实世界各国奇特习俗:日本的最让人接受不了到了夏威夷才知道,女人可以自由逍遥32个动图,揭秘材料原理到了夏威夷才知道,女人可以自由逍遥|让人恍然大悟如梦初醒的冷知识到了珠峰才知道,这里的路标是尸体;到了泸沽湖才知道,女儿国真存在54条人体冷知识有味道的冷知识 瓜果冷知识|工程界套路黑话:这个“ 大饼 ”你吃了吗揭密西游记十大惊人真相 真让人彻底崩溃5个成年人才懂的冷知识:冷水澡能抑制欲望?最后1个赶紧试18个文学冷知识|北欧32个冷知识46条科学冷知识关于元朝,你不知道的10个冷知识|叫“鱼”却不是“鱼”的动物们24个健康冷知识世界各地奇异法规制度与刑罚上帝的指纹——曼德勃罗集的美艳风水口诀50条,记住便可逢凶化吉“世界最早”冷知识32条南极冷知识5个“骗了咱多少年”的冷知识,看完了忍不住笑出声


24个冷知识:或许让人感到奇怪,但却存在于世界的几种有趣事实世界上最强大的心脏是哪颗,蓝鲸VS长颈鹿,谁的心脏最强有力猫头鹰的脑袋为什么能转270度,不会头晕缺血吗10个关于汽车的冷知识,最后一个令人震惊关于斯大林:你未必知道的18个冷历史这些东西尽量别烧?烧了会影响运气50条冷知识:是酱紫的,你造吗干货!英雄联盟冷知识50条世界穆斯林冷知识24个健康冷知识大连冷知识56条心理学冷知识,看过忘不了这些奇葩习俗,真是让我大开眼界了有关姓氏的18个冷知识,一般人不知道10个冷知识:打响指发出的声音,是手指哪个部位产生的与两性有关的50条冷知识没用但很有趣的冷知识:生活在1楼的人比10楼的人年轻53条关于动物的性与繁殖的冷知识为什么蒙住眼睛,不靠嗅觉,猫头鹰还能捉到老鼠50条历史冷知识想不到吧,打火机的点火按钮原理,和核潜艇的重要装置一样|以古为镜:绝对不可轻看誓言


72条“并非如此”、“名不副实”的冷知识,不小心就搞混女校长用熟蛋孵小鸡?2分钟揭秘鸡蛋到小鸡真实全过程你想不到的古人生活,远比你想象的更科学蚂蚁的宇宙观,在高纬度生物的眼中,人类也是蚂蚁吗澳大利亚的80个奇葩冷知识原子弹,居然能手持发射?


人民币的“冷知识”18个生活中有趣的冷知识|韩国冷知识8则:奇葩纪念日|有关动物的性与繁殖的冷知识30条|人类听力范围,只有不到5%的人能听到1.8万赫兹|液压机VS手榴弹\炮弹\子弹、松木\桦木\橡木\铁木,看看液压效果猎奇:印度街头的“焚尸床”,原来长这样血型排行榜!(太准)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存