Cia You 、Indonesia
加油、印度尼西亚
这首中囯的彝族民歌,原版本是于朋友酒叙、上火车离别情景中唱起时,不免令人有点伤感,印尼妹唱得亦有板有眼。
他们将其改编为抗疫鼓劲歌,悲壮之余倒也合韵贴切、气定神闲。
现把中文原唱、番妹翻唱和改编双语视频,一并发友们对比分享:(谨此鸣谢译者 广东开平张裕群老师)
1. Indonesiaku tercita , kini menghadapi musibah corona. Dan aku yakin Indonesia pasti menang melawannya. Dan akan cepat diatasi pemerintah . 2 . Jangan pernah panik kita semua, kita harus tenang bersatu melawannya . 别让咱们曾经再恐慌,咱们应该沉静、结成一体来抗毒。Yakin musibah virus ini bakal sirna 、damai Sentosa . Semoga doa kita semua diridhanya . 3 . Tetap semangatlah Indonesia , saling membahu kita pasti mampu . 我的印度尼西亚依然士气充足,咱们互助肩扛一定能挺住。Semua akan berlalu , aman negeriku damai selalu . Negeri tercinta Indonesia tetap satu . 4. Berita meluas mulai mencekam , tetap semangat berjuang jangan padam . Mulailah jaga kebersihan , tingkatkan mutu kesehatan . Agar tubuh semakin kuat tidak rentan . 5. Tetap semangatlah Indonesia , saling membahu kita pasti mampu . 我的印度尼西亚依然士气充足,咱们互助肩扛一定能挺住。Semua akan berlalu 、aman negeriku damai selalu . Yakin bila kita bersatu pasti maju . 6. Tetap semangatlah Indonesiaku , kepanikan jangan sampai ditiru . 我的印度尼西亚斗志依然皍然,恐慌状态不要导致被模仿。Tetap semangatlah Indonesiaku , saling membahu kita pasti mampu . 我的印度尼西亚士气依然充足,咱们肩并肩战斗、一定能挺住。Waktu pasti berlalu , kita bersatu bahu membahu . Virus corona pasti musnah kita tangguh . corona (英语)(天文用语)日冕,日华,月华,电晕放电。印尼语写作korona 。这里指冠状病毒。 atas 克服,解决,击败,压制,控制。diatasi , 被控制。这里省去了后接介词oleh. padam 1. 熄灯,灭火。 2 . (比喻)(意志)消沉,(欲望)平息,缓和。 tingkatkan 提高,增强。其中词根 tingkat, 台阶,水平,等级,阶段。 semakin 与makin 同,愈加,日益,更加。 rentan (病后)身体虚弱,(疾病等)容易发作。
译发这首印尼歌曲释怀,深感:
人生多色彩,
逆顺任由天。
命运容多舛,
童心伴晚年。
1 . Oh ibu ku , hati ku pilu seorang diri. Bila ku ingat masa yg telah silam. Ku dibesarkan oleh lbu ku , di sabuk halaman ku. Tapi kini hanya kenangannya ku alam. 2 . Ini ku dulu , seorang diri di malam sunyi . Terdengar oleh ku suara 、di tar kolong adu. Ku teringat ayah bunda ku , ya telah tik ada kini . Lama tinggalkan ku , halaman ku abadi. (音乐,从头反复,最后末句唱两遍作收。)
邦加阿贤(A Hian)的客家歌曲
混杂当地土话很奇葩
雅加达本土华人调侃移居那里外地华人,往往就称PBB,此缩写字原意是联合国,但这里意为Pontianak Bangka Belitung(坤甸、邦加、勿里洞)。
其实也有敬畏之意,因为PBB不但源源不断,人数众多,且抱团取暖,凝聚力惊人,促成他们努力拼搏,由两手空空来到,最后混出个人样,出人头地,锋芒不亚于地头蛇雅加达华人大亨,所谓不是强龙不过江。
雅加达的杰出华人企业家,PBB亦占有一定份额,他们不但促进当地经济,也带来很多就业机会,其社会奉献有目共睹。
除此,PBB还带来比较丰富的美食,他们经营的小食店,各种菜肴及小食,林林总总,目不暇给,使雅加达成为美食之都,也惯坏了雅加达华人的胃,这是邦加人对雅加达的奉献之二。
在文化生活方面,PBB也出现很多婚纱影楼经营者(如Orchid)、摄影大师(如黄荣汉)及喜庆日子表演的文艺团体,如A Ngi(阿义)、A Hian(阿贤),活跃了人们的文化生活。
上面就是A Hian(阿贤)的歌曲视频,用邦加土生客家话混杂马来话来演唱,很奇葩,别有风味,邦加人听了很亲切,可以一解乡愁。