China is Still Biggest Exporter of International Students to US
China is Still Biggest Exporter of International Students to U.S.
Students from China represented the largest group of international students in the United States in 2020 despite bilateral tensions and an enrollment plunge resulting from the Covid-19 pandemic.
There were 382,000 Chinese students studying in U.S. schools in 2020, accounting for 31% of all international students, according to a new tally by the Immigration and Customs Enforcement’s Student and Exchange Visitor Program, which manages the Department of Homeland Security’s student-visa monitoring system. The number declined by 92,000 from the previous year but still made China the biggest source of foreign students in the U.S., followed by India and South Korea.
The number of all foreign students in the U.S. on F-1 and M-1 student visas fell by 18% last year to 1.25 million, the report showed. Enrollment of new international students, those who were not enrolled in a program of study in the U.S. during the previous year, decreased 72% in 2020 from 2019, according to the report.
中国仍是赴美国际生第一大生源国
美国当地时间3月19日,美国移民和海关执法局(ICE)发布了2020年度国际学生和访问学者数据报告。
该报告显示,在2020年度一共有1,25万持F-1、M-1签证(签发给在美国接受职业培训的非移民学生的签证)的留学生在美国境内学习,比上一年度减少272,189名。
从国家分布来看,中国和印度这两个亚洲大国几乎占据赴美国际生的半壁江山(47%)。
其中中国依旧是美国最大留学生源国,共向其输送近四十万(382,561)名学生,接近国际学生总数的三分之一。
Tax cuts for small and micro firms to be extended
China will extend the duration of several temporary tax relief measures to offset the impact of the COVID-19 pandemic and further support small and micro enterprises, government officials said on Tuesday.
The Ministry of Finance and the State Taxation Administration said that the duration of some preferential tax policies, specified in 16 documents, will be extended till Dec 31, 2023, specifically to support the development of small and micro enterprises and foster scientific and technological innovation.
Experts said the extended policies will increase the share of pretax deductions for research and development expenses, the value-added tax exemptions of interest income of small and micro businesses of financial institutions, and VAT exemption for some pension institutions.
The VAT relief to support the resumption of privately owned business will be extended to the end of this year. For small-scale VAT taxpayers in Hubei province, the tax rate will be reduced to 1 percent from 3 percent for taxable sales income and some prepaid VAT items.
Some relief for personal income tax and supportive measures for the movie industry will also be extended to the end of this year, the two government departments said.
According to the Government Work Report, which was passed at the annual session of the National People's Congress earlier this month, the VAT threshold for small-scale businesses was raised from 100,000 yuan to 150,000 yuan in monthly sales.
On the basis of preferential policies already in force, the government will halve the income tax of micro and small enterprises and self-employed individuals on annual taxable income below 1 million yuan, the report said.
延续实施应对疫情部分税费优惠政策
为进一步支持疫情防控,帮助企业纾困发展,财政部、国家税务总局日前发布公告,明确延续实施应对疫情部分税费优惠政策。
根据公告,《财政部税务总局关于支持个体工商户复工复业增值税政策的公告》规定的税收优惠政策,执行期限延长至2021年12月31日。其中,自2021年4月1日至2021年12月31日,湖北省增值税小规模纳税人适用3%征收率的应税销售收入,减按1%征收率征收增值税;适用3%预征率的预缴增值税项目,减按1%预征率预缴增值税。
公告明确,《财政部税务总局关于支持新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控有关个人所得税政策的公告》《财政部税务总局关于电影等行业税费支持政策的公告》规定的税费优惠政策凡已经到期的,执行期限延长至2021年12月31日。《财政部税务总局关于支持新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控有关税收政策的公告》《财政部税务总局关于支持新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控有关捐赠税收政策的公告》规定的税收优惠政策凡已经到期的,执行期限延长至2021年3月31日。
公告称,2021年1月1日至本公告发布之日前,已征的按照公告规定应予减免的税费,可抵减纳税人或缴费人以后应缴纳的税费或予以退还。
China, Russia look to deepen Best In History ties
Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi on Tuesday held talks with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, and the two reached a strategic consensus, according to a statement released by the Chinese foreign ministry.
At the 51st meeting between Wang and Lavrov in Guilin, South China's Guangxi Zhuang Autonomous Region, they released a joint statement on global governance after the talks, following the Alaska dialogue in which Chinese and US chief diplomats made no joint statement.
Chinese experts said the China-Russia foreign ministers joint statement on global governance is a heavy blow to the US-claimed "rules-based international order," as it stressed all countries should firmly safeguard the international system with the UN at its core, and the international order with international law as the foundation.
Chinese experts said Europe is relying on Russia's energy supply, although they have differences on security and politics, and the EU also wants to cooperate with China to boost the economic recovery as EU decision-makers know that the frictions or conflicts on human rights or ideology should not impact China-EU economic ties. Such a pragmatic mentality makes the US unable to fool them.
2021 MARCH issue
into opportunities
2021 LATEST EDITIONS
Editor's Picks
A Woman With Outstanding Achievements 巾帼不让须眉,一位成就卓越的女性! Turning difficulties into opportunities 化困难为机遇 专访王淼滢女士 China announces sanctions against 10 EU individuals, 4 entities The Future of Eye Technology 首例人类仿生眼将进入临床 Companies to freely convert yuan into foreign currencies Tree Planting Activity @ Marriott NCBC Tianjin Sub-council The Art of Detail, Warmth and Service 雕琢细节,热情好客,秉承贴心的待客艺术之道 ATMs to convert digital currency to cash ATM机上可存取数字人民币 Holiday arrangements for 2021 放假安排出炉