查看原文
其他

Antitrust watchdog punishes Alibaba, Tencent and Didi 22起处罚!


Antitrust watchdog punishes Alibaba, Tencent and Didi for decade-old deals



China’s market regulator has dished out 22 fines of half a million yuan each to the country’s Big Tech firms, including Alibaba Group Holding, Tencent Holdings, and Didi Chuxing for a series of irregularities related to merger deals over the past decade.
The fines were announced by the State Administration for Market Regulation (SAMR) on Wednesday, and while a fine of 500,000 yuan is relatively small change for the country’s Big Tech firms, it is the maximum amount allowed under China’s antitrust law for merger deal transgressions.
Some of the deals receiving punishment occurred before SAMR was formed in 2018, but come as Beijing ups its scrutiny of the domestic technology sector across a range of issues, including data security, consumer privacy and anticompetitive practices. Alibaba received six penalty tickets although the combined 3 million yuan fine is far smaller than the record 18 billion yuan fine it received in April for antitrust transgressions.
One of the deals Alibaba was punished for occurred seven years ago when the e-commerce giant bought a 50 per cent stake in China’s Evergrande Football Club. In another deal, Alibaba was fined for its purchase of a 40 per cent equity stake in Landmilk, a Shanghai-based milk producer.


Tencent received five penalty tickets. Tencent Mobility, which is registered in Hong Kong, was fined for its purchase of a 32.4 per cent equity stake in 58.com in June 2020. In another case, Tencent was fined for its 2011 acquisition of a 10 per cent stake in Cheetah Mobile, a mobile internet software developer. Tencent’s acquisition of a 36.5 per cent equity stake in search engine Sogou in 2013 was also subject to a fine.


Didi, currently at the centre of a regulatory storm over data security, received two penalty tickets for merger irregularities from SAMR. The cybersecurity review office of the Cyberspace Administration of China announced a probe into the ride-hailing giant on national security grounds last Friday, two days after its US$4.4 billion initial public offering in New York.

The smart car unit of Xiaoju Kuaizhi, the official corporate name of Didi Chuxing, was fined by SAMR for not reporting its joint venture with BAIC Electric Vehicle at the end of 2018 to the authority. In another case, Didi’s electric vehicle unit was fined for taking a 15 per cent stake in a joint venture with three enterprises in Hainan in November 2019.


The latest fines from SAMR also cover Suning.com, which received a bailout from a local government-led consortium this week. The debt-ridden home appliance seller received two penalty tickets for creating a consumer credit joint venture with Bank of Nanjing in October 2014, in which Suning owned a 49 per cent equity stake. It was also fined for an air conditioning joint venture with Mitsubishi Heavy Industries in 2011, in which Suning took a 15 per cent equity stake.

国家市场监管总局公布22起处罚!涉及阿里、腾讯等!
7月7日,市场监管总局依法对互联网领域二十二起违法实施经营者集中案作出行政处罚决定。
市场监管总局称,经查,上述案件均违反了《中华人民共和国反垄断法》第二十一条,构成违法实施经营者集中,评估认为不具有排除、限制竞争效果。近日,市场监管总局根据《中华人民共和国反垄断法》第四十八条、四十九条作出行政处罚决定,对涉案企业分别处以50万元人民币罚款。
上述案件包括阿里网络收购广州恒大足球股权案、腾讯收购58同城股权案、苏宁易购与南京银行设立合营企业案等合共22起。

Xiaomi to Provide 70.232 million shares to 3,904 employees



Chinese electronics giant Xiaomi has again distributed shares to its employees in a renewed effort to retain and attract talent.
Xiaomi has awarded more than 70.2 million shares to 3,904 employees including young engineers, those in core positions and fresh graduates, the company said in a statement on Friday.


Some 700 will become the first batch of employees to join the company’s new young engineers incentive program. The program encompasses workers in fields including algorithms, machine learning, cloud computing, chip development and image processing. Participants will be awarded restricted stock units in a scheme expected to be rolled out to the company’s other departments in future.


Based on the closing price of HK$26.2 on Friday, Xiaomi offered the 3,904 employees a total of HK$1.84 billion worth of shares.

Earlier this year, Xiaomi announced plans to recruit 5,000 engineers in 2021, upping the company’s headcount by more than 20%.
小米向3904名员工发放7023万股股票 价值18亿港元
小米宣布向集团3904名员工,总计授予7023万股的股票。小米称,集团优秀青年工程师、应届生和团队核心岗位的优秀员工、以及年度技术大奖的优秀工程师都获得了相应的股权激励。
在以上员工中,有约700名优秀青年工程师,入选了小米最新的人才激励项目“青年工程师激励计划”,他们将获得总计1604.2万股的股票。
青年工程师激励计划由小米集团创始人、董事长兼CEO雷军亲自牵头。从手机和互联网等业务部门切入,共有近700名优秀青年工程师入选首批名单,他们主要是研发工程师、测试、产品经理、设计师等,来自芯片研发、机器学习与算法、软硬件开发、云计算、系统架构、图像处理、材料工艺、操作系统、影像调教、交互设计等众多一线的前沿岗位,其中最小的入选员工仅有24岁。

Wuhan reports 52 local cases in arrivals from Afghanistan



Chinese foreign ministry confirmed that some Chinese nationals who returned from Afghanistan tested positive for COVID-19 after Wuhan, capital of Central China's Hubei Province, reported a total of 56 COVID-19 positive cases. 
All were from inbound international flights, 52 of whom are passengers from Afghanistan, Hubei provincial health commission reported on Wednesday.


According to information released by Chinese Foreign Ministry on Wednesday via Sina Weibo, some people who recently returned from Afghanistan have been diagnosed with COVID-19 confirmed cases and asymptomatic cases. 

Many netizens have speculated whether the returnees are a part of an evacuation plan by the Chinese government, but the ministry did not specify on that. 


Of the 56 imported cases, 25 were confirmed to be COVID-19 patients. 22 of the confirmed cases flew to Wuhan from Afghanistan on July 2 and the other two confirmed patients came from Indonesia on June 28 and one from Indonesia on July 5, respectively, Hubei provincial health commission reported. 

The flight from Afghanistan, MF8008, also reported 30 asymptomatic cases. Another one asymptomatic patient flew to Wuhan from Jakarta, Indonesia on July 5, according to the health authorities. 


The foreign ministry also said on Wednesday that these returned Chinese are under quarantine and receiving medical treatment, but did not reveal if they are now in Wuhan. 

For some Chinese citizens who volunteered to stay in Afghanistan, the Chinese Embassy in Afghanistan has assisted them to receive the COVID-19 vaccine, and will continue to provide necessary assistance, the ministry said.
湖北一入境航班发现52例新冠阳性乘客!
7日,湖北卫健委通报自7月2日阿富汗—武汉MF8008航班上有52例新冠病毒感染者,其中包括22例确诊病例,30例无症状感染者。
随后外交部领事保护中心官方微博 @领事直通车 发布了情况说明, 鉴于阿富汗国内安全形势复杂严峻,为确保在阿中国公民安全,中国政府已提醒在阿中国公民尽早离境并提供必要协助。

近期,自阿紧急回国人员中检测发现有确诊病例和无症状感染者。有关地方正严格按照防疫规定,对相关人员进行隔离观察,并对患者进行治疗。

对于个别自愿留阿的中国公民,中国驻阿富汗使馆已协助有需要人员接种新冠疫苗,并将在职责范围内继续提供必要协助。



Business Tianjin MAGAZINE
  2021 JULY issue  

Technology to Drive the Future
科技成就未来
Interview with 
Martin Kaufung
CFO of Flender Ltd. China
Joerg Sieber
General Manager of Winergy Gears
Flender Ltd. China

专访优格思博
总经理
高峰
首席财务官
弗兰德传动系统有限公司中国分公司

更多精彩,请访问我们的网站www.businesstianjin.com或关注我们的微信公众号:business_tianjin


2021 LATEST EDITIONS

2021 LATEST EDITIONS

Editor's Picks






: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存