查看原文
其他

冬奥遗产成果丰硕/伦敦国际书展/国产剧海外发行 | 国际传播这一周

↓点击收听本周国际传播热点资讯↓

观全球

▲4月8日,北京冬奥会、冬残奥会总结表彰大会在北京人民大会堂隆重举行。

习近平出席北京冬奥会冬残奥会总结表彰大会并发表重要讲话
北京冬奥会、冬残奥会总结表彰大会于4月8日隆重举行,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席大会并发表重要讲话。习近平指出,回顾7年来不平凡的筹办举办历程,我们不仅在奋斗中收获了成功的喜悦,也在奋斗中收获了丰厚的精神财富,收获了弥足珍贵的经验,值得我们倍加珍惜、发扬光大:第一,坚持党的集中统一领导;第二,坚持集中力量办大事;第三,坚持主动防范应对各种风险挑战;第四,坚持办赛和服务人民、促进发展相结合。习近平同时强调,要积极谋划、接续奋斗,管理好、运用好北京冬奥遗产。(新华社)
 
习近平致电祝贺武契奇当选连任塞尔维亚总统
4月5日,国家主席习近平致电阿莱克桑达尔·武契奇,祝贺他当选连任塞尔维亚共和国总统。习近平指出,近年来,中塞全面战略伙伴关系保持蓬勃发展势头。两国政治互信牢固,务实合作取得丰硕成果。面对世界百年变局,双方坚持相互尊重、平等相待,携手推动构建人类命运共同体,为维护国际公平正义作出了积极贡献。
武契奇重视发展对华关系。2020年3月,中国医疗队及相关物资抵达塞尔维亚时,武契奇亲自在停机坪迎接,并在亲吻五星红旗后,将国旗与五星红旗系在一起。他当场表示,“中国是我们的老朋友,我们的友谊可以世世代代延续下去。”(新华社)

中乌外长就乌克兰局势交换意见
4月4日,国务委员兼外长王毅应约同乌克兰外长库列巴通电话。王毅说,中国在乌克兰问题上的基本态度就是劝和促谈;战事总会结束,关键是如何痛定思痛,维护好欧洲的持久安全。库列巴赞同中方看法,感谢中方给予乌方人道主义援助,表示乌方仍致力于同俄方进行和谈,找到持久解决办法。(外交部)

“布恰事件”令俄西博弈再升级
乌克兰日前指控俄罗斯军队杀害平民制造所谓“布恰事件”,这在欧洲引发一场激烈的外交战。欧洲十余国先后驱逐逾百名俄外交人员;俄方称欧洲的不友好举动令局势更加复杂,不久将做出回应。分析人士认为,“布恰事件”的事实尚未查清,美国与西方盟友就对俄发动外交战并威胁在金融、能源领域施加更多制裁,这将导致俄与西方博弈进一步升级,并给正在进行的俄乌谈判增添不确定性。(新华社)

聊业界

▲《习近平谈治国理政》第三卷(中英文版)首次亮相伦敦书展。

中国外文局携多种精品图书亮相伦敦国际书展
2022年伦敦国际书展本周于英国伦敦举办,这是该书展自新冠肺炎疫情暴发以来,首次恢复线下实体展。中国外文局携700余种精品图书参展,包括英、德、法、西等11个文种,涵盖中国国情、中国文化、中国文学、汉语教学等类别,涉及中国脱贫攻坚、抗击疫情、北京冬奥会等海内外读者关注的内容;同时,展区内专架集中展示了众多中国主题出版物,通过图书向国际社会介绍中国领导人的治国理念和中国共产党的执政方略。(中国外文局)

▲北京冬奥组委致信国际传播发展中心表示感谢。

▲国际传播发展中心相关员工收到的北京冬奥组委颁发的证书。

北京冬奥组委致信感谢国际传播发展中心
4月6日,北京冬奥组委新闻宣传部致信国际传播发展中心,感谢国际传播发展中心为北京2022年冬奥会和冬残奥会做出的贡献。在北京冬奥会、冬残奥会的筹办举办过程中,国际传播发展中心为编译出版《北京2022年冬奥会和冬残奥会公众读本:魅力冬奥》(英文版)【点击了解公众读本详情】等奥林匹克教育材料提供支持,为奥林匹克教育留下了可持续遗产。
今年年初,国际传播发展中心还曾先后举办中国·意大利冰雪之缘冬奥主题展、“Z世代”走进冬奥体验派暨人文交流对话会、“和平·友谊·爱”音乐会等多场冬奥主题相关活动,广泛传递奥林匹克精神,为北京冬奥会、冬残奥会的顺利举办营造良好舆论氛围。

▲国产电视剧《山海情》《人世间》海报。


国产剧“出海”新趋势
近年来,国产古装剧一直保持着稳定的海外发行步伐,悬疑类、都市类题材紧随其后“出海”,同时,《山海情》《人世间》等高质量的、反映当代中国风貌的现实题材剧集也受到海外市场的关注,引领“出海”新趋势。如今,国产剧在亚洲已实现常态化“出海”,尤其在韩国、越南、泰国、马来西亚、新加坡、日本等地拥有稳定市场和受众。当地平台已逐渐形成一套购剧标准——除了古装剧和中国热播剧,还会特别关注一些中国大公司出品的电视剧。(羊城晚报)

▲“红楼艺梦”主题展览现场。

“红楼艺梦”主题展于荷兰开幕
由海牙中国文化中心和中国文物交流中心联合主办的“红楼艺梦”主题展览开幕式近日在荷兰海牙举办,作为中心2022年庆祝“中荷建交50周年系列”的首场活动,开幕式邀请了30余位来自中荷外交部、文化艺术界的嘉宾到场。本次展览从版本译本、艺术创作、影音改编作品等方面择其精要,以“艺说”的形式讲述《红楼梦》在中国文化中的地位和深远影响。(中国文化网)

汇思考

“洋网红”给自媒体跨文化传播带来的启示
发表于《传播与版权》4月刊的《跨文化传播视域下“洋网红”短视频对我国自媒体的启示》一文指出,我国自媒体跨文化传播面临“西强东弱”的国际传播格局,且存在传播主题与内容单一、中西方文化差异等困境。文章将有着较强传播影响力的海外视频博主(自媒体)作为研究对象,从受众角度探究其流行的原因,认为我国自媒体跨文化传播应在观念、内容和平台方面创新,增强内容选题的共通性和原创性,从而与主流媒体共同打造更加立体的中国形象。(论文作者:武汉理工大学硕士研究生 金樱)
【点击查看国际传播发展中心特别策划:“洋网红”说】

五大方面助力出版业“讲好中国故事”
日前发表于《新闻爱好者》的《文化间性视域下出版业“讲好中国故事”的效果提升路径》一文,针对出版业如何讲好中国故事提出五点建议:一是了解他国国情,消除文化折扣;二是适应读者需求,弥合“文化鸿沟”;三是尊重文化差异,唤醒受众共情;四是采用“他者视角”,传播中国文化;五是创新传播方式,通融中外文化。同时强调,“合作、对话、融通”将成为未来出版业讲好中国故事、传播中国文化的主要思路和途径。(论文作者:大连外国语大学新闻与传播学院特聘教授 唐润华;大连外国语大学新闻与传播学院教授 郑敏)

欢迎关注
“国际传播发展中心”公众号
第一时间了解
最新最全业界热点资讯
还有更多有趣内容
等你来发掘哦


撰文、录音 | 肖潇

责编 | 何晶

审定 | 尹杰


精彩回顾




“洋网红”说 | @路卡和瑞丽 体验中国的凌晨生活

请回答1992:聊聊中韩建交30年的那些事儿

“听”得见的国际传播业界热点资讯



中国对外书刊出版发行中心
(国际传播发展中心)China Center for International Communication Development中国对外书刊出版发行中心(国际传播发展中心),以推进对外书刊出版发行和国际传播创新发展为宗旨,成立于1988年,2021年在中央确立的事业单位改革试点中,适应新时代国际传播事业发展的需要,重新调整组建。
觉得内容还不错?欢迎分享,请注明来源~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存