查看原文
其他

学术会议 I 语言政策与规划跨学科研究国际会议征稿通知

点击蓝字关注👉 语言治理
2024-09-04

Multidisciplinary Approaches in Language Policy and Planning 2024


语言政策规划的跨学科研究:

多元、话语、数智化



前 言

The 2024 edition of the conference series Multidisciplinary Approaches in Language Policy and Planning will be held at Carleton University (Ottawa, Canada). This marks a return to an in-person conference mode and, as such, the conference theme is 3D: Diversities, Discourses, and Digitalization. With this theme, we ask the following questions: How are diversities addressed by language policies? How is discourse used to design, interpret, implement and evaluate policies, on the one hand, and to investigate, understand, critique, and improve language policy and planning, on the other? And how does language policy and planning evolve in the digital contexts that make up our online environments?Language policy was developed as a field as nation states were forming in the postcolonial era of the 1950s. In the 1980s, it faced a period of severe criticism and reemerged as a critical and interdisciplinary field, tackling urgent language policy issues in the early 1990s, including new waves of nationalism, the growing presence of globalization, and the exponential growth of the Internet. Today, language policy and planning faces issues relating to online environments, digital texts, and contexts that have been dubbed “postnational” (Fornan, 2017), “superdiverse” (Blommaert and Rampton, 2011), and “post-multilingual” (Li Wei, 2018). In such a context, the importance of language policy to stave off the decline of Indigenous and minoritized languages and to protect the rights of diverse social groups seems critical, especially in an era when discourses rapidly become polarizing. This conference proposes three axes through which to interrogate the nature, contexts, and future of language policy: diversities, discourses, and digitalization.By “Diversities”, we refer to the complex and intersecting needs and rights of different languages and language groups in the 21st century. For example, in the Canadian context we consider “diversities” to refer not only to speakers of Canada’s two official languages but also to speakers of Indigenous languages and heritage languages. How can such diversities be addressed within a language policy approach? What is the role of language assessment and language policy and planning with respect to contemporary international mobility?By “Discourses”, we address the “discursive turn” whereby many disciplines within the social sciences have turned to the study of discourse to understand various social issues. The notion of “discourse” has been valuable for our understanding of how language issues come into existence, are discussed and incorporated into public agendas, debated and acted upon, and how language policies are implemented and evaluated. A growing body of language policy research has adopted discourse analytic approaches. How can and should discourse be addressed within a language policy and planning approach?By “Digitalization”, we address the increasingly complex online environment in which language is and can be planned and managed. In the past, where media systems were previously used to unify linguistic and social diversity and create a sense of national identity, today, digital communication has the potential to do the opposite. How can languages be managed, how can language rights be respected, and how can diverse needs be met in an online environment?


会议主题


     

We welcome abstracts on the three conference themes, or any theme related to language policy and planning, such as (but not limited to):
  • Language assessment and policy
  • Language rights
  • Indigenous languages
  • Heritage languages
  • Official bilingualism
  • Multilingualism
  • Language acquisition
  • Language-in-education policies
  • Language documentation and revitalization
  • Language discrimination, linguicism
  • Language policy and identity
  • Language policies across national borders
  • Language policy in the digital age
  • Mother-tongue education planning and policy
Papers focusing on lesser researched languages and contexts are especially welcomed.Carleton University is located on the unceded and unsurrendered territories of the Algonquin nation. We acknowledge our responsibility to the Omàmiwininìwag (Algonquin Anishinaabeg) and our respect for Algonquin knowledge holders and to members of other Indigenous nations who call Ottawa home.As a field, language policy and planning also has a responsibility to address the role of language policies in historical and ongoing processes of colonialism. We welcome critical reflection on this complex topic as part of the conference.



Submission


The conference welcomes different submission formats:

  • individual presentations,

  • poster presentations

  • thematic panels or roundtables

Individual presentations will be 20 minutes long, followed by a 10-minute question period. Abstracts for individual presentations should be 300 words max. (including possible references).

A block of time will be reserved in the conference program for poster presentations, when presenters will be able to discuss their research in progress, their fieldwork or their results. Posters are often presented in a visual format with individualized discussions. Abstracts for posters should be max. 300 words (including possible references).

We also invite thematic panels or roundtables that align with the main axes of the conference. For panels and roundtables, the proposal should include the general aims and rationale of the event (max. 300 words), as well as the names, affiliations and short abstracts (200 words) for each contribution. Panels and roundtables shouldn’t be more than 2 hours long.

The deadline for abstracts is October 31st, 2023. Abstracts should be submitted via the ConfTool platform https://www.conftool.com/lpp2024/. Abstracts will be accepted in English or French, but papers are welcome in various languages. In order to reach a larger audience, we ask participants presenting in other languages than French or English to include a visual support (for example, a PowerPoint presentation) in one of Canada’s official languages. The conference will feature Sign Language interpreters. Please email lppconference@carleton.ca if you require Sign Language interpretation, or if you have any other requirements or queries.

Please note: This conference will be exclusively in “3D” (i.e., in person, face-to-face). There will not be any option for attending or presenting virtually.

Conference email:   lppconference@carleton.ca




专 家 简 介


关键日期

October 31 (abstract submission deadline)January 30 (notification of acceptance)March 1 (registration opens)May 15 (registration closes for conference participants)June 27-30 (conference)




扫码了解详情




WELCOME

///

2024年6月27-30日


重磅!语言研究全球前2%顶尖科学家“年度影响力”榜单正式发布

申丹教授、聂珍钊教授入选文学研究全球前2%顶尖科学家“年度影响力”榜单

重磅!2023年QS世界大学排名正式发布

重磅!CiteScore™ 2021 语言学期刊影响力排名正式发布

科研助力 | 2022年语言学类期刊SJR排名分区列表(附Excel版下载)

科研助力|2022年QS世界大学语言学、文学专业排名

重磅|2022年QS世界大学排名

科研助力| 2020年文学类(A&HCI)期刊排名

科研助力| 2020年传播学SSCI期刊影响因子排名

知网太贵?请收藏26个全球高质量免费电子数据库

学术调查| Martin Hilpert :什么让语言成为语言

Martin Hilpert :语言学家的一天都忙些什么?

马丁课堂|Martin Hilpert:语言与大脑的关系:从三个语言学实验谈起

马丁课堂|Martin Hilpert:如何阅读语言学学术论文?

大师对话|Steven Pinker与Noam Chomsky谈语言和人工智能在未来的发展大师对话|Krashen 教授与 Chomsky教授谈现代语言学的发展

大师对话|Halliday, Labov, Jacob Mey,  Embleton教授谈功能语用与社会语言学的融合发展

学术访谈|Ken Hyland:如何在高水平期刊发表自己的学术论文

Hello China (中国传统文化短片中英字幕) 100集免费资源

《Amazing China》 中英双语纪录片资源免费获取

86版《西游记》英文配音版资源免费获取

用英语讲好中国故事之刘欣全英文回怼西方记者(附视频+双语文稿)

用英语讲好中国故事之《四季中国》免费获取



Language-Governance

这是一个传递资讯、表达思想、沟通情感、创造价值的学术平台!

素材来源官方媒体/网络新闻
继续滑动看下一个
语言治理
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存