高考作文时间到!来品品“法国高考作文”的哲学味儿
来源:”法语世界“等
整理:小也
每年这个时候,法国的“高考作文”题目就会被拉出来和中国高考作文做一对比。大家惊叹一波“国外的教育就是注重思辨和批判啊!”众说纷纭之后,大家还是该干啥干啥。那么,法国的“高考作文”真有大家以为的那么神乎其神吗?
“法国高考”
法国的高考又叫高中毕业会考(baccalauréat), 简称BAC ,一般是每年6月中旬举行,会考分为文科、理科、社会经济科三类。会考通过后可以拿到中学毕业文凭、获得业士学位。这个文凭是学生们申请大学的敲门砖。
值得一提的是,2019年,法国针对BAC考试进行了改革。改革将于2021年起实施,主要是取消了普通类高中毕业会考文科、科学科和经济社会科(L、S、ES)的分科。在考试方面,这项改革把三种分科必考的专业科目变成了学生在大范围内自选,考生参加考试的科目变成了必考的哲学、法语和选考的两门专业科目。这有点类似我国高考改革的措施——取消文理分科,考生在政、史、地、理、化、生六门科目中自选三门。
BAC考试的必考科目:哲学
法国皇帝拿破仑创立了BAC考试,也开启了全民哲学的传统,无论是文科理科还是社会经济科,哲学都是必考科目。
法国皇帝拿破仑于1802年5月1日颁布《共和十年花月十一日法律》,创立了高中(lycée)教育的传统;当时,高中以“培养国家精英”为使命,地位与《民法典》几乎等同,都属于“国之重器”。
也是拿破仑,在中学教育中奠定了哲学教育的基础。高中哲学教育在拿破仑时代被视为“培养精英综合文化素养”的重要环节,起初一门普通的学科,在整个19世纪变得越来越被人们重视。
中学教育中,哲学学科被视为法国“共和国精神”——民主的重要组成部分。这里我们可以看到启蒙时代思想的影子:只有拥有完整判断力和批判性思维的人,才能够很好地为自己做出决策,参与民主的进程。
高中哲学教师与哲学家
高中哲学教师是法国最受尊重的群体之一。在法国,成为高中哲学教师的标准是十分严苛的。想要成为哲学教师,拿到学位只是基本要求。通过中学哲学教师资格考试,也是一道难关。萨特就曾经在这个考试中失利,传闻他还被同期考试的波伏娃无情嘲笑过。
我们也可以看到,很多法国著名哲学家、思想家都曾经在高中担任哲学教师,比如我们熟悉的萨特、波伏娃,以及著名的神秘主义大师西蒙娜·薇依,2012年龚古尔文学奖得主杰罗姆·法拉利等。
近几年法国哲学科目的考试题
那么,学生们在哲学科目的考试中,都要面对些什么呢?让我们来看看考题。
2021年:
1、辩论是否意味着放弃暴力?
Discuter, est-ce renoncer à la violence ?
2、“无意识”是否处于所有形式的认知之外?
L’inconscient échappe-t-il à toute forme de connaissance ?
3、我们要对未来负责吗?
Sommes-nous responsable de l’avenir ?
4、解析法国社会学家埃米尔·涂尔干著作《社会分工论》其中一段内容。
Expliquer le texte extrait d'Emile Durkheim: De la division du travail social.
2020年:
BAC考试因疫情而取消。
2019年:
文科考生试题 / Série L (littéraire)(三选一)
1.人能够超越时代的局限性吗?
Est-il possible d'échapper au temps ?
2.解释艺术品有什么用?
à quoi bon expliquer une oeuvre d’art ?
3.解释黑格尔《法哲学原理(1820)》的一段话
Expliquer le texte extrait de HEGEL : Principes de la philosophie du droit (1820)
理科考生试题/ Série S (scientifique)(三选一)
1. 文化多样性是否阻碍了人类的团结?
La pluralité des cultures fait-elle obstacle à l’unité du genre humain ?
2 . 承认义务是否是放弃了自由?
Reconna?tre ses devoirs, est-ce renoncer à sa liberté ?
3 .解释弗洛伊德《一个幻觉的未来》中的一段话
Expliquer le texte extrait de FREUD : L’Avenir d’une illusion (1927)
社会经济科考生试题 / Série ES (économique et social)(三选一)
1. 遵循道德是最好的政策吗?
La morale est-elle la meilleure des politiques ?
2. 不同的工作将人们分化了吗?
Le travail divise-t-il les hommes ?
3. 解释戈特弗里德·莱布尼茨《对笛卡尔原理核心部分的批判性思考》书中的一段评论。
Expliquer le texte extrait de LEIBNIZ, Remarques sur la partie générale des Principes de Descartes (1692)
2018年:
文科考生试题 / Série L (littéraire)(三选一)
1.我们可否放弃真理?
Peut-on renoncer à la vérité?
2.文化能否让我们更具人性?
La culture nous rend-elle plus humains?
3.对德国哲学家叔本华(Arthur Schopenhauer)著作《作为意志和表象的世界》的相关段落进行论述。
L'étude d'un texte d'Arthur Schopenhauer: Le monde comme volonté et comme représentation.
理科考生试题/ Série S (scientifique)(三选一)
1.欲望是我们缺点的一种表现吗?
Le désir est-il la marque de notre imperfection ?
2.是否必须要遭受不公,才能了解何谓公正?
éprouver l’injustice, est-ce nécessaire pour savoir ce qui est juste ?
3.就英国哲学家约翰·穆勒(John Stuart Mill)的著作《逻辑系统》的某一节选进行论述。
L'étude d'un texte de John Stuart Mill: Système de logique.
社会经济科考生试题 / Série ES (économique et social)(三选一)
1.所有真理都具有决定性吗?
Toute vérité est-elle définitive ?
2.我们可否对艺术无动于衷?
Peut-on être insensible à l’art ?
3.就法国社会学家爱米尔·杜尔凯姆(Emile Durkheim)的著作《宗教生活的基本形态》的相关段落进行论述。
L'étude d'un texte d'Emile Durkheim: Les Formes élémentaires de la vie religieuse.
2017:
文科考生试题 / Série L (littéraire)(三选一)
1. 观察是否足矣了解?
Suffit-il d’observer pour conna?tre?
2. 我有权做的一切是否都是对的?
Tout ce que j’ai le droit de faire est-il juste ?
3. 请就法国思想家、哲学家卢梭 《论人类不平等的起源和基础》的一段选写一篇论文。
Commentaire de texte sur un extrait du Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes (1755), de Jean-Jacques Rousseau
理科考生试题/ Série S (scientifique)(三选一)
1. 捍卫权利,就是捍卫自身的利益?
(Défendre ses droits, est-ce défendre ses intérêts ?)
2. 我们能挣脱自己的文化吗?
(Peut-on se libérer de sa culture ?)
3. 请就法国哲学家米歇尔·福柯《言论及写作集》中节选写一篇论文。
Commentaire de texte sur un extrait de Dits et écrits (1978), de Michel Foucault
社会经济科考生试题 / Série ES (économique et social)(三选一)
1. 理性能使一切变得理性吗?
La raison peut-elle rendre raison de tout ?
2. 一件艺术品是否必须要求美丽?
Une ?uvre d’art est-elle nécessairement belle ?
3. 请就英国哲学家托马斯·霍布斯在《利维坦》中一段节选写一篇评论。
Commentaire de texte sur un extrait de Léviathan (1651), de Thomas Hobbes
2016:
文科考生试题 / Série L (littéraire)(三选一)
1. 我们的道德伦理观是建立在经验之上的吗?
Nos convictions morales sont-elles fondées sur l’ expérience?
2. 无尽的欲望是人的本性吗?
Le désir est-il par nature illimité ?
3. 评述美国政治理论家汉娜·阿伦特(Hannah ARENDT)在其1964年著作《真理和政治》中的一段话。
explication de texte: Hannah ARENDT, 《Vérité etpolitique(1964)》 (Texte sur letravail d'interprétation de l'historien)
理科考生试题/ Série S (scientifique)(三选一)
1. 工作得越少,生活就越好?
Travailler moins, est-ce vivre mieux ?
2. 一定要通过证明才能认知吗?
Faut-il démontrer pour savoir ?
3. 评述意大利哲学家尼科洛·马基雅弗利(MACHIAVEL)在其1532年出版的著作《君主论》中的一段话。
explication de texte: Machiavel, 《Le Prince(1532)》 (sur la part de libertédel'homme face à la fortune)
社会经济科考生试题 / Série ES (économique et social)(三选一)
1. 我们一直都知道自己渴望的是什么吗?
Savons-nous toujours ce que nous désirons ?
2. 为什么我们学习历史是有好处的?
Pourquoi avons-nous intérêt à étudier l’histoire?
3. 评述法国哲学家、数学家勒内·笛卡尔(René DESCARTES)在其1644年著作《哲学原理》中的一段话。
explication de texte: RenéDescartes, 《Principes de laphilosophie(1644)》 (sur l'erreur)
2015:
文科考生试题 / Série L (littéraire)(三选一)
1. 尊重所有生命是一种道德义务吗?
Respecter tout vivant est-ce un devoir moral?
2. 我是由我过去经历所塑造的吗?
Suis-je ce que mon passé a fait de moi ?
3. 对法国政治哲学家亚历西斯·德·托克维尔《论美国的民主》中的一段文本作出解读。
Explication d'un texte extrait de "De la démocratie en Amérique" d'Alexis de Tocqueville
“无论什么时代,或多或少总是存在着专断的信仰。信仰产生的方式不同,其形式和对象也会产生变化;但是完全没有信仰,就是说没有人们不经争论、放心接受的意见,那是不可能的……”
“Les croyances dogmatiques sont plus ou moins nombreuses, suivant les temps. Elles naissent de différentes manières et peuvent changer de forme et d’objet; mais on ne saurait faire qu’il n’y ait pas de croyances dogmatiques, c’est-à-dire d’opinions que les hommes re?oivent de confiance et sans les discuter……”
理科考生试题/ Série S (scientifique)(三选一)
1. 政治与真理无关?
La politique échappe-t-elle à l’exigence de vérité ?
2. 艺术品总包含着一定的意义?
Une ?uvre d’art a-t-elle toujours un sens?
3. 对古罗马哲学家西塞罗的《论神性》的一段作出解读
Explication d'un texte extrait de "De la divination" de Ciceron
“任何事件都有能说明其产生的原因或预示其发生的迹象,通过这些原因和迹象,我们就可以对一个事件作出预见。那些通过计算研究天体的人,总是在日食和月食发生很多年前就作出了预告……”
“Comment peut-on prévoir un événement dépourvu de toute cause ou de tout indice qui explique qu'il se produira ? Les éclipses du soleil et de la lune sont annoncées avec beaucoup d'années d'anticipation par ceux qui étudient à l'aide de calculs les mouvements des astres……”
社会经济科考生试题 / Série ES (économique et social)(三选一)
1. 个人意识只是对个人所属社会的反映?
La conscience de l’individu n’est-elle que le reflet de la société à laquelle il appartient?
2. 艺术家在作品中要给出什么东西让人理解吗?
L’artiste donne-t-il quelque chose à comprendre?
3. 对荷兰哲学家斯宾诺莎《神学政治论》中的一段作出解读
Explication d'un texte extrait du "Traité théologico-politique" de Spinoza
“在民主国家里,不用担心会有荒谬的命令,因为要在大会上使大多数人接受一个荒谬的意见,这几乎是不可能的……”
“Dans un état démocratique, des ordres absurdes ne sont guère à craindre, car il est presque impossible que la majorité d’une grande assemblée se mette d’accord sur une seule et même absurdité……”
你觉得这些考题困难吗?
假如你在考场上面对这样的小论文题目,你的思路是什么样的呢?
欢迎大家在评论区各抒己见!
读了好文,点个“在看”