新书 | 《欧洲中世纪诗学选译》
The following article is from 经典与解释 Author 华夏出版社
欧洲中世纪诗学选译
宋旭红 选编
191页,49.00元,2021年12月
华夏出版社
内容简介
本书是一本西方中世纪诗学文选。在西方诗学或文论史上,中世纪研究相对较为欠缺。有鉴于此,本书选编了八篇珍贵的中世纪诗学批评文献,选文范围始于古典主义晚期,终于彼特拉克和薄伽丘时代,打破读者关于中世纪必属基督教的刻板印象,不仅将长达千余年的欧洲中世纪文学批评史的整体轮廓以前所未有的清晰姿态呈现在读者面前,而且为该领域的研究者提供了部分极为难得的资料。为方便读者理解,本书在每篇译文前附有简短导语,用以介绍作者、提要作品、评述其历史影响等,并给出中译参考底本。
目 录
论戏剧 (埃文蒂乌斯)论喜剧 (多纳图斯)《理想国》中的难题:诗艺的性质 (普罗克洛斯)关于《诗篇》的阐释问题 (阿塔纳修斯)维吉尔作品的道德哲学注释 (富尔根蒂尤)亚里士多德《诗学》注疏 (阿威罗伊)新诗学 (温索夫的杰弗里)异教神谱 (薄伽丘)
内文试读
代序:何为“中世纪”的“诗学”?
通常认为“中世纪”之说来自意大利人文主义思想家,用以区分文艺复兴和此前的封闭时代。比如彼得拉克就称之为“黑暗时代”(Dark Ages),后人则多用“中间时代”(Medieval Times)来描述这个“并非一个世纪”的历史阶段(not a century ... but a series of centuries),从而“中”的涵义愈发凸显。后来基督教新教的思想家也沿用这一概念,表示自己才与真正的信仰传统直接相连,而宗教改革之前只是“过渡性的”。
德尔图良
《欧洲中世纪诗学选译》所收文献,曾被西方学者整理为英文,但是据说出版这些材料的机构后来居然倒闭了。“中世纪诗学”之难,或可由此体会。从现代人的角度看,中世纪诗学当然带有“过渡性”的意味;抛开某些神学的演绎,其中似乎大都是对古代学说的归纳甚至重复,未必有多少诗学本身的价值。比如本书所选的八篇文献,戏剧、喜剧、诗艺、柏拉图、亚里士多德、维吉尔等等都不是新鲜的主题,尽管这些文字可能如宋旭红教授在“译序”中所说 “打破了中世纪必属基督教的刻板印象”,又如何才成其为“中世纪诗学”呢?
除去承上启下等一般性评价之外,通过承接(或者摹仿)古代诗学,又在文艺复兴以及后世得到延展,真正有意味的思想链条也许必须还原于独特的历史语境和文化形态;由此才能从“创造”“寓意”“类比”“象征”“符号”等强烈的兴趣及其暗示中理解欧洲中世纪的诗学观念和艺术实践。
在这样的意义上,“中世纪”所对应的并非时间意义上的希腊—罗马,而是文化形态意义上的“古典”;就此区别“中世纪的”(medieval)与“古典的”(classical),则必然着眼于不同的文化观念(cultural perspective)。艾柯
作者简介
宋旭红,文学博士,毕业于中国人民大学,现任中央民族大学教授,主要研究方向为西方文论、比较文学、宗教美学与艺术理论。主持国家社科基金青年项目《当代西方基督教神学美学思想研究》、校级自主科研项目《后现代语境下宗教与美学趋同性现象研究》、校级学术工作坊项目《宗教美学》、校级双语教学项目《西方文论名著选读》等。出版有专著《当代西方神学美学思想概览》(中国社会科学出版社,2012年11月)等,发表论文《浅议当代文化语境对蔡元培美育思想的评价与重构》等。
▼
延伸阅读
(戳图进入出版社官方微店购买)
● 彭小瑜|“但愿我有翅膀像鸽子”——作为主教的奥古斯丁和古代北非教会
● 新刊 | “经典与解释”辑刊第59期:拉采尔的政治地理学
● 新刊 | 《古典学研究》第八辑:肃剧中的自然与习俗欢迎关注“古典学研究”微信公众号
插图来自网络,与文章作者无关。
如有涉及版权问题,敬请联系本公众号处理。