六一歌单:来自世界各地的儿歌
六一不仅是儿童的节日,也是所有人的节日,因为每个人都有过童年。童年记忆中不可缺少的一部分就是儿歌。在世界各地,不同的文化孕育了多姿多彩的儿歌。国际音乐文献资料大全 (RILM) 数据库中收录了很多儿歌唱片的信息,现在我们就去这些录音里畅游一番吧。
1街头歌唱:苏格兰儿歌(Singing in the streets: Scottish childrens' songs)
录音:Lomax, Alan
语言:英语
出版地:美国
厂牌:Rounder
时间:2004
这是Rounder公司的艾伦·洛马克斯录音系列的又一专辑,收录了洛马克斯1951到1957年在英国录制的50首儿歌。洛马克斯善于寻找权威的联系人,这些人帮助他见到了苏格兰一些最优秀的传承者。比如,民俗学家和民谣学者哈米什•亨德森(Hamish Henderson)带着洛马克斯在苏格兰大陆四处游览,而亨德森的同事卡勒姆•麦克林(Calum MacLean)带洛马克斯去了南乌伊斯特,他在那里录制了一个小镇学校的青少年合唱团的歌声。在爱丁堡,校长兼民俗学家詹姆斯•T•里奇(James T. Richie)安排洛马克斯与孩子们见面。最后,洛马克斯与民谣歌手伊万•麦克科尔(Ewan MacColl)成了朋友,后者给了洛马克斯一些他年轻时在索尔福德街头学到的歌曲。
试听:https://music.apple.com/us/album/singing-in-the-streets-scottish-childrens-songs/285845671
2年轻人的民谣(Folk songs for young people)
演唱:Seeger, Pete
语言:英语
出版地:美国
厂牌:Smithsonian Folkways
时间:2001
皮特•西格已经与他的歌共同成为了美国的传统。这张唱片于1959年首次发行,展现了皮特个人的热情、独特的风格以及通过娱乐教育儿童的能力。他演唱了一些老歌,如《在老烟枪上面》、《跳过我的露》和《约翰•亨利》,并称它们为 “你在电台、点唱机或电视上听不到的歌,只是一个人教给另一个人的普通歌曲”。本专辑让新一代的孩子有机会学习和演唱这些经典的美国民歌,而它们因为皮特的不懈努力而在美国经久不衰。
试听:https://music.apple.com/us/album/folk-songs-for-young-people/261177933
3儿童之歌(Vaikų dainos)
编辑:Ramoškaitė, Živilė
制作:立陶宛文学和民俗研究所 (Vilnius: Lietuvių Literatūros ir Tautosakos Institutas)
语言:立陶宛语
出版地:立陶宛
时间:2007
立陶宛文学和民俗研究所出版的《儿童之歌》一书所附CD,包含71首儿歌录音。该出版物是为年轻父母准备的,希望它能成为儿童教育的材料。这本曲集是在1980年出版的《立陶宛民歌集》第一卷的基础上编撰的,歌词由方言转写而成。
4厄尔·罗伯:墨西哥、厄瓜多尔和波多黎各儿童演唱的拉丁美洲歌曲和游戏(El lobo: Songs and games of Latin America as sung by the children of Mexico, Ecuador, and Puerto Rico)
录音:Yurchenco, Henrietta
语言:西班牙语
出版地:美国
厂牌: Rounder
出版时间:1998
介绍了几个世纪前殖民者从西班牙带来的歌曲及其在新世界的变体,以及创作于美洲的本土歌曲和从非洲、美国借用的歌曲。这张CD是1969年的田野录音,包含37首歌,长度从30秒到4分钟不等。其中11首录制于墨西哥,13首录制于波多黎各,13首录制于厄瓜多尔。主要由儿童演唱,但成人有时也会加入。厄瓜多尔儿童合唱团的表演由吉他伴奏,而在其他一些录音中,孩子们用拍手的方式为自己伴奏。
试听:https://www.amazon.com/El-Lobo-America-Children-Ecuador/dp/B0012A0LLK
5可爱男孩,迷人女孩:希伯来民族现代儿歌 (1882-1948) [לד חן, ילדת חן : שירי הזמר של ילדי היישוב העברי בארץ ישראל י. Cute boy, charming girl: Children's songs of the modern Hebrew nation (1882–1948) ]
制作:耶路撒冷希伯来大学犹太音乐研究中心
语言:希伯来语、英语
出版地:以色列
时间:2013
收录了以色列建国前的希伯来语犹太儿歌,代表了这一体裁在20世纪上半叶的发展。专辑包括由专业作曲家配乐的著名诗人的诗歌、业余诗人和作曲家的歌曲、翻译歌曲和借用的旋律。其中的大多数已不属于今天的以色列儿歌曲目,但它们在过去却相当有名。现在无论是在公开发行的唱片里还是在网上都找不到这些歌曲了。此外,这些录音是由成年人演唱的,他们在童年时唱过这些歌曲,要么是在学前班、幼儿园或小学,要么是在家里和父母一起唱过。
试听:https://www.jewish-music.huji.ac.il/node/21779/
6小约翰·布朗(Little Johnny Brown)
演唱:Jenkins, Ella
语言:英语
出版地:美国
厂牌:Smithsonian Folkways
时间:2001
介绍了代表各种文化的传统和原创儿歌。艾拉·詹金斯被她的许多崇拜者称为 “儿童音乐第一夫人”,她的歌曲受到全世界几代儿童和成人的喜爱。这张唱片首次以CD的形式发行,体现了埃拉·詹金斯受到学生和教师欢迎的两个原因——她的传统和原创歌曲涉及了许多文化背景,以及她让儿童参与音乐游戏的能力。本专辑在录音室里再现了这位歌唱家、故事家在学校、图书馆表演时与年轻观众们互动的场景。
试听:https://music.apple.com/us/album/little-johnny-brown-with-ella-jenkins-and-girls-and/219351417?i=219351422&ign-gact=3&ls=1
7ALERTA歌唱—操场上的歌 (ALERTA sings; Canciones para el recreo—Songs for the playground)
演唱:Paz, Suni
制作:Asch, Moses
语言:西班牙语、英语
国家:美国
厂牌:Smithsonian Folkways
时间:2000
这是重新发行的两张传统儿歌专辑之一。ALERT是A Learning Environment Response To All (响应所有人的学习环境) 的缩写。这两张专辑是哥伦比亚大学为幼儿开发的课程,包含了31首来自拉丁美洲各地的儿歌,而本张《操场上的歌》介绍了阿根廷和智利的儿歌。
试听:https://folkways.si.edu/suni-paz/alerta-sings-and-songs-for-the-playground/canciones-para-el-recreo/childrens-latin-world/music/album/smithsonian
祝各位儿童节快乐,永葆童心!
编译:蒋雨婷 (中央民族大学音乐学研究生,RILM实习生)
编辑:穆谦
延伸阅读
国际音乐文献资料大全(Répertoire International de Littérature Musicale,简称 RILM)位于纽约,是一家为音乐研究者提供数字文献和检索工具的非营利机构。更多信息请见rilm.org。