语林新语

其他

这些引号之间、书名号之间不加顿号可能是错误的!

这些引号之间、书名号之间不加顿号可能是错误的!目前我们使用的国家标准《标点符号用法》(GB/T
2023年6月1日
其他

震惊!这么多论文错译“中国大陆”,性质很严重

本号多篇推文论及“中国大陆”一词的英文规范译法,且阅读量比较大,比如(点击文题可以打开链接阅读原文,下同):●
2023年3月5日
其他

书刊参考文献中可能隐藏政治性差错,必须高度关注!

出版物审读和编校质量的好坏直接关系着出版物的质量。审读和编校工作者的首要任务就是把好政治关,把握相关表述符合党和国家的方针、政策。对于文稿正文中一些敏感性的提法和概念,作者和编校人员可能相对比较重视,而对参考文献中可能隐藏的一些政治性差错可能容易忽视,对此,作者和编校人员必须高度关注。示例1:该参考文献来源于著名期刊The
2023年2月1日
其他

“第二松花江”的名称是沙俄和日本侵略中国的产物,不能再用!

近期,在审稿中又遇到如下的内容:这些内容中屡次出现“第二松花江”的名称。关于这个错误的名称,以前在2020年8月曾经发过《编校案例丨“第二松花江”不能使用!》,后来又转发过《“第二松花江”的称谓源于侵略的历史》(点击文题可以打开链接阅读原文),看来有必要再次强调一下:“第二松花江”的名称是沙俄和日本侵略中国的产物,不能再用!以下是原文:见到某出版物用“第二松花江”,“百度”一下“第二松花江
2023年1月28日
其他

新闻出版局文件:关于规范统一使用“中国大陆”英文译法的通知

相关文章链接(点击文题阅读全文):●与台湾和港澳地区相关的表述及译法●
2023年1月26日
其他

《编辑学报》:涉及台湾的参考文献著录差错及修改建议

本文发表在《编辑学报》2022年第5期涉及台湾的参考文献著录差错及修改建议编辑同人通常都比较重视文稿中涉及台湾、香港和澳门的正确表述,而对参考文献著录中出现涉及台湾、香港和澳门的表述不当乃至政治性差错注意不够。本短文列举4个差错实例,并给出简要分析和修改建议。示例1:YANGY
2022年11月4日
其他

少数民族人名如何拼写?

Z”。其他作者是拼写是姓全大写而名仅首字母大写。哪个写法是规范的呢?下面再以作者“乌云达来”为例,从中国知网查阅相关刊物的写法。示例4:该示例中,“乌云达来”的拼写是“WUYUN
2022年10月12日
其他

“台湾问题”为什么翻成“Taiwan question”而不是“Taiwan issue”?

issue”?要回答这个问题,我们要先搞清楚question和issue的区别。Question和issue的区别▌QuestionQuestion通常指对某件事有疑问,从而提出问题以寻求解答。A
2022年7月29日
其他

四位数到底用不用千分空

对五位及五位以上的数字,应该用千分空。对此,大家基本没有争议。但是,对于四位数是不是应该留千分空,编辑同行似乎一直有争议,相关的交流群时不时会提起这个问题。GB/T
2022年7月23日
其他

关于正确使用涉台宣传用语的意见

中国国家统一是不可阻挡的历史进程和大势,任何人、任何势力都阻挡不了。我们永远不会允许台湾独立,中方维护国家主权、安全、统一的立场坚定不移。关于正确使用涉台宣传用语的意见(2016年3月修订)一、涉及台湾官方机构及其官员称谓的用语1.对1949年10月1日之后的台湾地区政权,应称之为“台湾当局”或“台湾方面”,不使用“中华民国”,也一律不使用“中华民国”纪年及旗、徽、歌。严禁用“中华民国总统(副总统)”称呼台湾地区正(副)领导人,可称为“台湾当局领导人(副领导人)”“台湾地区领导人(副领导人)”。对台湾“总统选举”,可称为“台湾地区领导人选举”,简称为“台湾大选”。2.不使用“台湾政府”一词。不直接使用台湾当局以所谓“国家”“中央”“全国”名义设立的官方机构名称,对台湾方面“一府”(“总统府”)、“五院”(“行政院”、“立法院”、“司法院”、“考试院”、“监察院”)及其下属机构,如“内政部”“文化部”等,可变通处理。如对“总统府”,可称其为“台湾当局领导人幕僚机构”“台湾当局领导人办公室”,对“立法院”可称其为“台湾地区立法机构”;对“行政院”可称其为“台湾地区行政管理机构”;对“台湾当局行政院各部会”可称其为“台湾某某事务主管部门”“台湾某某事务主管机关”,如“文化部”可称其为“台湾文化事务主管部门”,“中央银行”可称其为“台湾地区货币政策主管机关”,“金管会”可称其为“台湾地区金融监管机构”。特殊情况下不得不直接称呼上述机构时,必须加引号,我广播电视媒体口播时则需加“所谓”一词。陆委会现可以直接使用,一般称其为“台湾方面陆委会”或“台湾陆委会”。3.不直接使用台湾当局以所谓“国家”“中央”“全国”名义设立的官方机构中官员的职务名称,可称其为“台湾知名人士”“台湾政界人士”或“XX先生(女士)”。对“总统府秘书长”,可称其为“台湾当局领导人幕僚长”“台湾当局领导人办公室负责人”;对“行政院长”,可称其为“台湾地区行政管理机构负责人”;对“台湾各部会首长”,可称其为“台湾当局某某事务主管部门负责人”;对“立法委员”,可称其为“台湾地区民意代表”。台湾省、市级及以下(包括台北市、高雄市等“行政院直辖市”)的政府机构名称及官员职务,如省长、市长、县长、议长、议员、乡镇长、局长、处长等,可以直接称呼。4.对以民间身份来访的台湾官方人士,一律称其民间身份。因执行某项两岸协议而来访的台湾官方人士,可称其为“两岸XX协议台湾方面召集人”“台湾XX事务主管部门负责人”。5.“总统府”“行政院”“国父纪念馆”等作为地名,在行文中使用时,可变通处理,可改为“台湾当局领导人办公场所”“台湾地区行政管理机构办公场所”“台北中山纪念馆”等。6.“政府”一词可使用于省、市、县以下行政机构,如“台湾省政府”“台北市政府”,不用加引号,但台湾当局所设“福建省”“连江县”除外。对台湾地区省、市、县行政、立法等机构,应避免使用“地方政府”“地方议会”的提法。7.金门、马祖行政区划隶属福建省管理,因此不得称为台湾金门县、台湾连江县(马祖地区),可直接称金门、马祖。从地理上讲,金门、马祖属于福建离岛,不得称为“台湾离岛”,可使用“外岛”的说法。二、涉及台湾党派、团体、文化教育等机构称谓的用语1.涉及“台独”政党“台湾团结联盟”时,不得简称为“台联”,可简称“台联党”。“时代力量”因主张“台独”,须加引号处理。“福摩萨”“福尔摩莎”因具有殖民色彩,不得使用,如确需使用时,须加引号。2.对囯民党、民进党、亲民党等党派机构和人员的职务,一般不加引号。中国国民党与中国共产党并列时可简称“国共两党”。对于国共两党交流,不使用“国共合作”“第三次国共合作”等说法。对亲民党、新党不冠以“台湾”字眼。3.对台湾民间团体,一般不加引号,但对以民间名义出现而实有官方背景的团体,如台湾当局境外设置的所谓“经济文化代表处(办事处)”等应加引号;对具有反共性质的机构、组织(如“反共爱国同盟”、“三民主义统一中国大同盟”)以及冠有“中华民国”字样的名称须回避,或采取变通的方式处理。4.对岛内带有“中国”“中华”字眼的民间团体及企事业单位,如台湾“中华航空”“中华电信“中国美术学会”“中华道教文化团体联合会”“中华两岸婚姻协调促进会”等,可以在前面冠以“台湾”直接称呼,不用加引号。5.对台湾与我名称相同的大学和文化事业机构,如“清华大学”“故宫博物院”等,应在前面加上台湾、台北或所在地域,如“台湾清华大学”“台湾交通大学”“台北故宫博物院”,一般不使用“台北故宫”的说法。6.对台湾冠有“国立”字样的学校和机构,使用时均须去掉“国立”二字。如“国立台湾大学”,应称“台湾大学”;“XX国小”、“XX国中”,应称“XX小学”、“XX初中”。三、涉及两岸法律的用语1.对台湾当局及其所属机构的法规性文件与各式官方文书等,应加引号或变通处理。对台湾当局及其所属机构的“白皮书”,可用“小册子”“文件”一类的用语称之。2.不得将中华人民共和国法律自称为“大陆法律”。对台湾所谓“宪法”,应改为“台湾地区宪制性规定”,“修宪”“宪改”“新宪”等一律加引号。对台湾地区施行的“法律”改称为“台湾地区有关规定”。如果必须引用台湾当局颁布的“法律”时,应加引号并冠之“所谓”两字。不得使用“两岸法律”等具有对等含义的词语,可就涉及的有关内容和问题进行具体表述,如“海峡两岸律师事务”“两岸婚姻、继承问题”“两岸投资保护问题”等。3.两岸关系事务是中国内部事务,在处理涉台法律事务及有关报道中,一律不使用国际法上专门用语。如“护照”“文书认证、验证”“司法协助”“引渡”“偷渡”等,可采用“旅行证件”“两岸公证书使用”“文书查证”“司法合作”“司法互助”“遣返”“私渡”等用语。涉及台湾海峡海域时不得使用“海峡中线”一词,确需引用时应加引号。四、涉及国际活动及两岸交流的用语1.国际场合涉及我国时应称中国或中华人民共和国,不能自称“大陆”;涉及台湾时应称“中国台湾”,且不能把台湾和其他国家并列,确需并列时应标注“国家和地区”。2.对不属于只有主权国家才能参加的国际组织和民间性的国际经贸、文化、体育组织中的台湾团组机构,不能以“台湾”或“台北”称之,而应称其为“中国台北”“中国台湾”。若特殊情况下使用“中华台北”,需事先请示外交部和国台办。3.台湾地区在WTO中的名称为“台湾、澎湖、金门、马祖单独关税区”(简称“中国台北单独关税区”)。2008年以来经我安排允许台湾参与的国际组织,如世界卫生大会、国际民航组织公约大会,可根据双方约定称台湾代表团为“中华台北”。4.海峡两岸交流活动应称“海峡两岸XX活动”。台湾与港澳并列时应称“港澳台地区”或“台港澳地区”。不得出现“中、港、台”、“中、台、澳”之类的称谓,应称“海峡两岸暨香港”“海峡两岸暨澳门”或“海峡两岸暨香港、澳门”,不使用“两岸三(四)地”的提法。5.台商在祖国大陆投资,不得称“中外合资”“中台合资”,可称“沪台合资”“桂台合资”等。对来投资的台商可称“台方”,不能称“外方”,与此相对应,我有关省、区、市,不能称“中方”,可称“闽方”“沪方”等。五、涉及国家领土主权和反“台独”的用语1.台湾是中国一个省,但考虑到台湾同胞的心理感受,现在一般不称“台湾省”,多用“台湾地区”或“台湾”。2.涉及到台湾同胞不能称“全民”“公民”,可称“台湾民众”“台湾人民”“台湾同胞”。3.具有“台独”性质的政治术语应加引号,如“台独”“台湾独立”“台湾地位未定”“台湾住民自决”“台湾主权独立”“去中国化”“法理台独”“太阳花学运”等。4.对台湾教育文化领域“去中国化”的政治术语,应结合上下文意思及语境区别处理。如“本土”“主体意识”等,如语意上指与祖国分离、对立的含义应加引号。5.荷兰、日本对台湾的侵占和殖民统治不得简称为“荷治”“日治”。不得将我中央历代政府对台湾的治理与荷兰、日本对台湾的侵占和殖民统治等同。六、涉及中国大陆的用语1.不涉及台湾时我不得自称中国为“大陆”,也不使用“中国大陆”的提法,只有相对于台湾方面时方可使用。如不得使用“大陆改革开放”“大陆流行歌曲排行榜”之类的提法,而应使用“我国(或中国)改革开放”“我国(或中国)流行歌曲排行榜”等提法。2.不得自称中华人民共和国政府为“大陆政府”,也不得在中央政府所属机构前冠以“大陆”,如“大陆国家文物局”,不要把全国统计数字称为“大陆统计数字”。涉及全国重要统计数字时,如未包括台湾统计数字,应在全国统计数字之后加括号注明“未包括台湾省”。3.一般不用“解放前(后)”或“新中国成立前(后)”提法,可用“中华人民共和国成立前(后)”或“一九四九年前(后)”提法。七、涉及中央对台方针政策及我对台工作机构的用语1.一个中国原则、一个中国政策、一个中国框架不加引号,“一国两制”加引号。2.中央领导涉台活动,要根据场合使用不同的称谓,如在政党交流中,多使用党职。3.中台办的全称为“中共中央台湾工作办公室”,国台办的全称为“国务院台湾事务办公室”,可简称“中央台办(中台办)”“国务院台办(国台办)”,要注意其在不同场合的不同称谓和使用,如在两岸政党交流中,多用“中央台办(中台办)”。4.“海峡两岸关系协会”简称为“海协会”,不加“大陆”;“台湾海峡交流基金会”可简称为“海基会”或“台湾海基会”。海协会领导人称“会长”,海基会领导人称“董事长”。两个机构可合并简称为“两会”或“两岸两会”。不称两会为“白手套”。5.国台办与台湾陆委会联系沟通机制,是双方两岸事务主管部门的对话平台,不得称为“官方接触”。这一机制,也不扩及两岸其他业务主管部门。6.对“九二共识”,不使用台湾方面“九二共识、一中各表”的说法。八、其他需要注意的用语1.台胞经日本、美国等国家往返大陆和台湾,不能称“经第三国回大陆”或“经第三国回台湾”,应称“经其他国家”或“经XX国家回大陆(台湾)”。2.不得将台湾民众日常使用的汉语方言闽南话称为“台语”,各类出版物、各类场所不得使用或出现“台语”字样,如对台湾歌星不能简单称为“台语”歌星,可称为“台湾闽南语”歌星,确实无法回避时应加引号。涉及台湾所谓“国语”无法回避时应加引号,涉及两岸语言交流时应使用“两岸汉语”,不称“两岸华语”。3.对台湾少数民族不称“原住民”,可统称为台湾少数民族或称其具体的名称,如“阿美人”“泰雅人”。在国家正式文件中仍称高山族。4.对台湾方面所谓“小三通”一词,使用时须加引号,或称“福建沿海与金门、马祖地区直接往来”。转载自“测绘学术资讯”公众号仅供参考,具体使用请以官方文件为准
2022年5月24日
其他

名词术语丨是“傅里叶”还是“傅立叶”?

是“傅里叶”还是“傅立叶”?看到这个问题,大多数同行可能会跟我一样马上给出答案“傅里叶”。可是我最近发现这个问题好像没有那么简单。这是一个音译名词术语,来源于原文“Fourier”。相关的著作一般认定,“傅立叶”“付里叶”“付立叶”是错误的,“傅里叶”是正确的。如:李兴昌老师编著、清华大学出版社2016年出版的《科技论文的规范表达——写作与编辑》p110。上海市科技期刊学会编、上海浦江教育出版社2017年出版的《科技期刊编辑技能大赛试题解析》p42。上海市期刊协会编、上海大学出版社2018年出版的《扫叶留痕——上海期刊编校差错辨析365例》p107:商务印书馆1985年出版的《英华大词典》(第3版)p538是这样的:关于术语,一般认为查“术语在线App”是比较权威的。在“术语在线App”里查“Fourier”,得到相关的结果118条,其译名是“傅里叶”:在“术语在线App”里查“傅里叶”,得到相关的结果369条:在“术语在线App”里查“傅立叶”,得到相关的结果2条:查《中国大百科全书》第三版网络版(顺便报告大家,最近正在免费试用,网址是http://www.zgbk.com/),“傅里叶”有427条结果,而“傅立叶”有48条结果:再查《辞海》App,只有“傅立叶”而没有“傅里叶”:由此得出结论,目前权威工具书对“Fourier”的译名尚不统一,认定“傅里叶”正确而“傅立叶”一定错误的证据不足。个人建议工具书统一为“傅里叶”,科技书刊在工具书没有统一前暂不宜硬性统一,编辑校对人员宜尊重作者的用法,质检更不宜认定“傅立叶”是错的,避免麻烦。相关图书购买链接:
2022年5月19日
其他

引号之间、书名号之间用顿号错了吗?请别再以讹传讹了!

关于引号之间、书名号之间是否可以使用顿号,我在2019年7月13日曾经发过《关于顿号用法的一个误区》(点击文题可以打开链接阅读原文,下同),对此进行了说明。虽然看起来似乎就是一个小小的顿号而已,但可以说是“坑苦”或者说是“坑哭”了文字工作者,一些编辑群里也不断有人提起这个问题。最近又有公众号转发认定这是错误的文章,如《标点符号的误用与修改》。这里在2019年7月13日文章的基础上再进行说明并补充一些权威文献依据,希望大家别再以讹传讹!时不时会在一些地方(主要是微信群和微信朋友圈)看到关于新版(实际也不能算“新”了,目前正在使用的该标准GB/T
2022年4月11日
其他

关于PM2.5,新华社在政府工作报告后加了个注,您注意到了吗?

每年的“两会”结束后,新华社都会受权发布政府工作报告。今年“两会”结束后新华社发布的政府工作报告(点击文后左下角的“阅读原文”可打开阅读)很特殊,在结束处有一行注文:加这个注是因为在政府工作报告中提到:关于这个PM后的2.5(有时还会有10)的写法,我曾在2018-10-10发过《细颗粒物PM2.5写法规范吗?》(点击文题可打开阅读,下同),后来经修改补充在2019-6-17发过《再谈PM2.5的规范写法》。后来,注意到央视的用法后在2020-9-6发了《编校案例丨央视PM后的2.5用下角标了》。这次新华社的做法值得点赞。编辑这么处理,可能是因为政府工作报告原文中这个PM后的2.5不是下角标,作为重要文件,编辑不能擅自修改,但确实该写法又不规范,所以就用加注的方式,既尊重了原文,又给出了规范说明。现在不少媒体和出版物上,这个PM后的2.5还不是下角标。希望今后像政府工作报告这样的重要文件也自己用规范的下角标,这样编辑也就不用加注了。事实上,《现代汉语词典》第7版写法不是下角标,其App至今也还是那么用的:事实上,《辞海》App用的就是下角标:目前,“术语在线”能查到的写法则是两种写法都有:这里再次呼吁相关媒体和出版物用规范的下角标,而词典类App更是应该尽快改正。那么为什么这个PM后的2.5应该用下角标呢?为方便大家阅读,这里再重复一下《再谈PM2.5的规范写法》的内容:随着人们环保意识的不断加强,大家越来越关注空气质量指标。其中最常见的大概就是PM了。大家平常说到的“PM”就是颗粒物的英文(particulate
2022年3月13日
其他

“中国大陆”不能那么翻译:汉英翻译中的政治考量

说明:本文作者王平兴是新华社对外部专家,曾多次参与党和国家重要文献的翻译和译稿审定工作。原文刊登于《中国翻译》2014年第5期,全面阐述了“中国大陆”不能英译为“”的理由和依据,“啄木鸟的天空”曾在2019年10月18日转发过此文,最近不止一次看到一些书刊出现类似的翻译错误,特再次转发给大家学习参考。版权归原作者和期刊所有,转发如有不妥,请联系删除。点击图片可放大阅读相关文章链接(点击文题打开阅读全文):●
2022年1月19日
其他

韩国不能译为South Korea

既指现在的朝鲜半岛,也指历史上在朝鲜半岛上建立的朝鲜国,但它不再单独指称现今朝鲜半岛上的任何一个国家。书中出现单用的Korea
2021年12月10日
其他

中国大陆不能这么翻译!

近日在审稿中看到了下面的这张表格:左栏的“国家或地区”是这样的:其中将“中国大陆”英译为:这种翻译是错误的!在“啄木鸟的天空”2020年3月28日的推文《与台湾和港澳地区相关的表述及译法》(点击蓝色文题可以打开阅读全文,该文来源于原国家新闻出版广电总局新闻报刊司的《英文报刊中文专有名词译法通则》)中已经给出了明确的规定,内容如下:不能这么翻译的理由,在2019年10月18日的推文中已经给出,请读者朋友自行查阅。在该表中的语境里,“中国台湾地区”译为“Taiwan”也是不妥的,建议译为“Taiwan,China”。同时,把“韩国”译为“Korea”也是不妥的。在中央宣传部出版产品质量监督检测中心组编、商务印书馆出版的《图书编校差错案例》一书第19页有相关内容的案例简析:相关文章链接:●
2021年11月23日
其他

澳门的英译是Macau吗?

澳门的英文翻译是什么?不少人的答案可能是“Macau”。事实上,在各种场合把澳门英译为”Macau“的地方可能还不少。经常乘坐飞机的朋友在某些机场看到的“国际/港、澳、台到达”指示牌也英译成“International,Hong
2021年10月6日
其他

涉及台湾的参考文献差错实例分析及修改建议

涉港澳台编校问题实例点评及修改建议然而,在参考文献中出现涉及台湾(香港和澳门也类似)的表述不当乃至政治性差错如何处理,大家可能重视不够。这里是一些差错实例并给出简要分析和修改建议。示例一:YANGY
2021年9月12日
其他

毛泽东是编辑的骄傲

编辑荐语:今天是毛泽东同志逝世纪念日,特再次推送东北大学出版社原社长李毓兴老师2019年12月26日发表在“啄木鸟的天空”的文章,以表纪念和敬意。标题有修改,原标题是“编辑境界一一毛泽东初当编辑”。啄木鸟的天空最近读《毛泽东年谱》,为毛泽东创办《湘江评论》所震撼。《湘江评论》是湖南省学联刊物。“以宣传最新思潮为宗旨”。1919年7月14日《湘江评论》创刊,毛泽东走出校门整1年,年方26岁。正象他后来指挥千军万马一样,他无师自通。《湘江评论》从创刊到8月中旬被反动当局查封,存世大约1个月。毛泽东既当主编,又任主要撰稿人,共出版了五期另加一期增刊。《湘江评论》第一期,他写了创刊词和22篇长短文章。毛泽东旗帜鲜明,以犀利的文笔对帝国主义和封建势力进行了揭露和抨击。他在创刊词中写到:“世界什么问题最大?吃饭问题最大。什么力量最强?民众联合的力量最强。什么不要怕?死不要怕,鬼不要怕,官僚不要怕,军阀不要怕。”他反对各种强权,主张平民权,用群众联合的办法,向强权者做持续的“忠告运动”。他在《陈独秀被捕及营救》一文中除了鞭挞”思想界空虚腐败到了十二分”外,盛赞陈独秀,称其为“思想界的明星”。《湘江评论》第二期上发表的《民众的大联合》一文在第三、第四期上连载,文章宣传反封建的民主革命思想,指出“民众大联合是改造国家、改造社会的根本方法。”毛泽东是《湘江评论》名副其实的主笔,在1个月的时间里发表的文章几乎都出自他一人之手,效率之高,质量之高前所未有,象一颗流星划破夜空,其灿烂光芒在社会上留下了经久的、令人难忘的印象。北京《每周评论》说“眼光很远大,议论也很痛快,确实现今的重要文字。”北京、上海、成都等地的一些报刊转载了这篇文章。毛泽东初出茅庐,身手小试,就锋芒毕露,验证了其师所说“历观生作,练成一色文字,自是伟大之器,再加功候,吾不知其所至”。
2021年9月9日
其他

涉港澳台编校问题实例点评及修改建议

之前的一期《书刊政治类编校问题丨例析》刊发后,大家比较认可,笔者很受鼓舞,这一次再讨论几个涉及港澳台的问题。这类编校差错在书稿中出现的形式多种多样,有些比较隐晦,不易被识别。有时编辑感觉不到有问题,有时编辑感觉到有问题却不知道如何下手改正。下面提供一些修改实例,希望对大家有所帮助。实例一【点评】要避免说“内地与港澳台一体化”,书稿出现这类句子,要根据上下文修改。根据有关规定:不得使用内地与港澳“融合”“一体化”等词语,避免被解读为模糊“两制”界限、不符合“一国两制”方针政策。实例中“随着内地与港澳台一体化进程的加速”,根据上下文意思,可改为“随着中国区际冲突法学研究进程的加速”,就可避免不正确的表述。2019年1月,习近平总书记在《告台湾同胞书》发表40周年纪念会上,提出了推动两岸关系和平发展、推进祖国和平统一进程的五条主张,其中第四条是“深化两岸融合发展,夯实和平统一基础”,由此可见,“融合”用于两岸关系是没有问题的。实例二【点评】不使用“台湾政府”一词。原句中的政府是有特指的,因此须作处理。中央台办、外交部、中央外宣办出台的《关于正确使用涉台宣传用语的意见》中指出:对1949年10月1日之后的台湾地区政权,应称之为“台湾当局”“台湾方面”。不使用“香港政府”一词。正确的表述是“香港特别行政区政府”或者“香港特区政府”。类似称内地某某省政府、某某自治区政府、某某市政府一样。实例三【点评】根据有关规定,涉及台湾同胞不能称全民、公民,可称台湾民众、台湾人民、台湾同胞。不使用“两岸三(四)”的提法,应称为“海峡两岸暨香港”“海峡两岸暨澳门”“海峡两岸暨香港、澳门”。实例中的书名有问题,加了编者注;文章名也有问题,又不便直接改,如果不删,可只保留主标题,删副标题。编辑加工时,要注意避免注释或者列举含有政治性差错的书名或者文章名,如果非用不可,尽量采取变通的办法。如,只用文章的正标题,不用含政治性差错的副标题,或者加编者注,表明本书出版者的立场,避免受牵累。如果有此类问题,被质检查出来后申辩说是别人的错,原书名或原文章名就是那样的,这样的申辩往往是没有多大说服力的。因为在加工书稿时编辑是可以选择删掉那些差错的,要么就是编辑根本没有意识到有问题。编辑有选择权不行使,或者编辑看不出差错,质检不计错才怪。同时,实例也说明编辑应认真审查将要出版的书名或者将要刊发的文章名,防止政治性差错出现在重要且显著的位置。实例四【点评】根据有关规定,将港澳台业务单列为国内业务的特殊类别加以规范管理,港澳台不属于涉外范围,应单独表述涉港澳台。要同时表述二者时可用:“涉外、涉港澳台”“涉外或涉港澳台”“涉外/涉港澳台”。根据有关规定,区分国境与关境概念。关境是指适用同一海关法或者实行同一关税制度的区域,从关境的角度讲,港澳属于单独关税区,相对于内地属于境外。内地人员赴港澳不属于出国但属于出境。实例中含有去香港上市(H股)的内容,概述时只能用“境外”(指关境外),不能用“国外”“海外”。实例五【点评】根据有关规定,称呼包含港澳台的国际组织如世界贸易组织、世界气象组织成员时,应统称成员,不得称为成员国。实例中提到的世界卫生组织、国际货币基金组织、国际复兴开发银行协定,其他还有亚太经合组织、国际民航组织公约大会等也包含港澳台,所以应将“成员国”改为“成员”或者“成员方”。实例六
2021年9月8日
其他

荐书丨向编校人员推荐几本参考书

向编辑校对人员推荐几本可能有帮助的参考书:
2021年9月7日
其他

编校案例│并列引号(书名号)之间的顿号用法

◎此外,世界史方面的文献也很多,如古希腊史学家希罗多德的《历史》,修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》,塔西陀的《历史》《编年史》和《日耳曼尼亚志》等。
2021年7月3日
其他

编校案例丨央视PM后的2.5用下角标了!

随着人们环保意识的不断增强,大家经常会用到空气中颗粒物(英文缩写词PM)这一名词。前几天,有朋友在朋友圈里发了下面的央视新闻联播截屏,为央视这一官方媒体注意小节叫好:从这个截屏的文字可以看到,细颗粒物的英文缩写词PM后的2.5用的是下角标。关于这个问题,其实一直是有“争议”的:具有强制性的国家标准《环境空气质量标准》(GB
2020年9月6日
其他

“第二松花江”的称谓源于侵略的历史

昨天本公众号发表《编校案例丨“第二松花江”不能使用!》(点击文题可打开阅读原文),有朋友推荐了本文,经授权转载自“咱们村”公众号2016年1月26日发文,供朋友们参考。松花江第一大支流嫩江在吉林省三岔河镇注入松花江,20世纪初,因为历史原因,“第二松花江”被炮制出来,并一直被错误沿用。
2020年8月26日
其他

编校案例丨“第二松花江”不能使用!

近日见到某出版物用“第二松花江”,“百度”一下“第二松花江
2020年8月25日
其他

与台湾和港澳地区相关的表述及译法

states等表述。在相关国际组织中提到台湾时,应使用台湾在这些组织中的正式称谓。例如:在世界贸易组织中,台湾的称谓为“台澎金马单独关税区”(简称“中国台北”),译为Separate
2020年3月8日
其他

关于顿号用法的一个误区

并列分句结束与总括性结论之间的标点修改示例本公众号的宗旨:坚持精雕细琢的匠心精神,捍卫语言文字的纯洁性,保持对语言文字的敬畏。关注方法:●
2019年7月13日
其他

科技论著计量单位词头的正确使用

要尊重和兼顾我国对一些数词的习惯用法。例如:万(104)、亿(108)、万亿(1012)等是我国习惯用的数词,可以用在单位前,但不是词头,习惯使用的统计单位,如“万公里”可记为“万km”或“104
2019年7月11日
其他

再谈PM2.5的规范写法

3095一2012,于2012年2月发布,2016年1月1日起执行,见下图)必须不折不扣地予以执行。必须特别强调,这个标准是强制性的,不是推荐性的。国家标准GB
2019年6月17日
其他

多字母缩写词不能用作量符号

3101—1993《有关量、单位和符号的一般规则》第3.1.1节规定:“量的符号通常是单个拉丁或希腊字母,有时带有下标或其他说明性标记。无论正文的其他字体如何,量的符号必须用斜体印刷。”
2019年6月1日
其他

量和单位——量名称中所用的术语

如果量A和量B具有不同量纲,则k用“系数”这一术语。例如:霍尔系数AH,线[膨]胀系数αl,扩散系数D。注意:有时用术语“模量”(modulus)代替术语“系数”。例如:弹性模量E。
2019年5月20日
其他

科技论著中字母大小写、正斜体的使用场合

(1)化学元素符号或化学元素符号中的首字母。例如:H(氢),O(氧),C(碳),Na(钠),Cu(铜),Co(钴),Au(金),Lr(铹),Rf(钅卢),Mt(钅麦)。
2019年5月19日
其他

文章发表前应进行数量关系演算

这里所说的“文章”包括各种著作、论文以及报刊、网络、微信等发表的各类文章。文章中经常会出现各种的数字和数量关系,这些数量关系是否符合数学规则,作者和(或)编辑应进行演算。
2019年4月26日
其他

改正不规范的量名称或单位符号

坚持精雕细琢的匠心精神,捍卫语言文字的纯洁性,保持对语言文字的敬畏
2018年12月15日
其他

图表中“量和单位”的正确表达

在各类文章(报告)中,大多会用到图表。经常见到一些图表依然使用早已淘汰的“量(单位)”的表达方式,比如,把速度表示为“v(m/s)”。这是不规范的。部分作者和编辑大概还没有掌握其要点。
2018年10月16日
其他

"冒然╳ ╳”,“冒”是别字吗

而前也。”段注:“冡,覆也,引申有所干犯而不顾亦曰冒。”即“冒”有不顾客观情况,轻率从事之义。
2018年10月15日
其他

“系数”“因数(因子)”辨释

实际上,可以这样理解:“系数”是带单位的,“因数(因子)”是没有单位的。注意,不要把“因数”写成“因素”。
2018年10月14日
其他

病句修改(2)

“试验”“实验”,“振动”“震动”,“必须”“必需”,“以至”“以致”,“截止”“截至”等5组常用词语解释
2018年10月13日
其他

病句修改

“试验”“实验”,“振动”“震动”,“必须”“必需”,“以至”“以致”,“截止”“截至”等5组常用词语解释
2018年10月12日
其他

中国纪检监察报:错字连连非小事

坚持精雕细琢的匠心精神,捍卫语言文字的纯洁性,保持对语言文字的敬畏
2018年10月12日
其他

句式“约……左右”是病句吗?

“约”既可对确数进行猜测估计,也可对概数猜测估计,但不能估计得“漫无边际”“没有着落”,即其后不能带“以上”“以下”“以内”等。如不能说“约八十人以上”“约一百公里以内”等。
2018年10月11日
其他

“风花雪月”那些事

“风化”一词倒是有,它有两义。一是指风俗,社会公认的道德规范;二是指由于长期的风吹日晒、雨水冲刷和生物的影响等,地表岩石受到破坏或发生分解。而且,“化”在此处念第四声,不念第一声。
2018年10月10日
其他

细颗粒物PM2.5写法规范吗?

首先,“PM”属于是“不表示量符号的科技名词术语英文缩写字”,因而用大写正体是无疑的。其次,“10”和“2.5”是颗粒物(PM)当量直径大小的附加说明或标志,这种附加说明或标志应该用下角标予以区分。
2018年10月10日
其他

“ 终生 ” 与 “ 终身 ”辨释

。如“剝夺政治权利终身”,不仅指剝夺其从宣判之日起至死亡的政治权利,也延续其后若干年。如其作品发表权、使用权和获得报酬权不再享有《著作权法》规定的保护期:“死亡后五十年”。
2018年10月9日
其他

是纠错还是“错纠”?——与《编辑发稿中的高频易错字》商榷

作者工于烹文煮字、布局谋篇,编辑长于咬文嚼字、锦上添花。如果作者有一桶水,编辑就应有一缸水,而且是有源头的活水。何出此言?请耐心读读下面絮言赘语
2018年10月8日
其他

千万不可自以为是

坚持精雕细琢的匠心精神,捍卫语言文字的纯洁性,保持对语言文字的敬畏
2018年10月8日
其他

这个“必须品”必须改为“必需品”!

《现代汉语规范词典》除给出了“必须”和“必需”的释义外,还给出了“必需品”的释义:
2018年10月7日
其他

“名声大振”与“名声大震”辨释

“试验”“实验”,“振动”“震动”,“必须”“必需”,“以至”“以致”,“截止”“截至”等5组常用词语解释
2018年10月5日
其他

“啄木鸟的天空”9月回顾

“试验”“实验”,“振动”“震动”,“必须”“必需”,“以至”“以致”,“截止”“截至”等5组常用词语解释
2018年10月2日
其他

今天你的朋友圈可能有文字硬伤!

说“建国69周年”也许是可以的,因为有“69”这个确数,那肯定是指“新中国建立”或“中华人民共和国建立”,但我们不能说“中国成立69周年”,也不能说“祖国69华诞”“祖国69岁生日”。
2018年10月1日