查看原文
其他

推荐 | 8首一听前奏就中毒的英文歌里,有属于你的故事吗?

2017-02-23 译·世界

【编者按】很多英文歌,一听前奏就很惊艳,再配上朗朗上口的歌词,让人沉醉其中,欲罢不能。更让人惊喜的是,它们居然有这么多堪称经典的翻唱版本。每一个版本都有它的味道,每一个歌手都在唱自己的故事。从下面的八首经典英文歌里,你能找到属于自己的故事吗?


1Yesterday



Yesterday 是20世纪被改编、演奏、播放最多的一支乐曲。根据《吉尼斯世界纪录大全》,Yesterday 是有史以来翻唱次数最多的歌曲;而BMI唱片公司则声称,光是在20世纪,该曲已经表演超过700万次。

Yesterday, love was such an easy game to play.

昨天,爱情本是如此简单


Now I need a place to hide away.

我如今却渴望逃避


Oh, I believe in yesterday.

哦,我宁愿相信昨天


Why she had to go I don't know she wouldn't say.

为何她不辞而别,姗然离去


I said something wrong, now I long for yesterday.

去一定是我说错了什么,我只好静静等待昨天


Yesterday, love was such an easy game to play.

昨天,爱情本是如此简单


Now I need a place to hide away.

而我如今却渴望逃避


Oh, I believe in yesterday.

哦,我宁愿相信昨天


2Hello



Hello 是阿黛尔演唱的一首流行歌曲,被收录在阿黛尔于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》。这首歌抓住了每位听众内心中所拥有的记忆握柄,让人忍不住想打一个电话,再说起从前。


Hello 在发布首周凭借百万销量拿下该榜第一名,打破“美国首周最高单曲销量”纪录,并连续夺得了十周冠军。

Hello from the outside

这相隔千里的来电


At least I can say that I've tried to tell you

至少能让我不留遗憾地告诉你


I'm sorry for breaking your heart

我想说我伤了你的心 真的很抱歉


But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore

但也许值得庆幸的是,不会再有人让你悲痛欲绝


Oh anymore

不会再有人让你悲痛欲绝


3500 Miles



Peter,Paul & Mary这支美国最杰出的民谣三重唱组合,他们早在上世纪60年代就已经享誉世界了。他们唱自己的歌,也唱Bob Dylan、Joan Baez、Pete Seeger(The Weavers即著名的"纺织工"四人合唱团的主将)等民谣大师的作品。

If you miss the train I'm on

如果你错过了我坐的那班火车


You will know that I am gone

你应明白我已离开


You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百里外飘来的汽笛声


A hundred miles, a hundred miles

一百里,一百里


A hundred miles, a hundred miles

一百里,一百里


You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百里外飘来的汽笛声


Lord I'm one, lord I'm two

上帝啊,一百里,两百里


lord I'm three, lord I'm four

上帝啊,三百里,四百里


Lord I'm five hundred miles away from door

上帝啊,我已离家五百里


4The Rose



The Rose 是由Amanda McBroom创作于1978年,由Bette Midler在其领衔主演的 The Rose (歌声泪痕)中作为片尾曲首唱,Amanda特别为她配的合声。默记富含哲理的词句"Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose"。

When the night has been too lonely and the road has been too long

当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长


And you think that love is only for the lucky and the strong

当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱


Just remember in the winter far beneath the bitter snows

请记住,在冬日那片酷雪下


Lies the seed that with the sun's love

深藏着一粒种子


In the spring becomes the rose

一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰


5You Are Beautiful



You're Beautiful 是James Blunt(詹姆斯·布朗特)的第三张单曲,歌曲刚一推出就排在了榜单的第12位,6周后更是势无可挡的夺取了冠军宝座。英国各电台也都大肆播放这首歌,无形中将Back to Bedlam推到了UK Albums Chart榜的榜首。

You're beautiful. You're beautiful.

你是美丽的。你是美丽的。


You're beautiful, it's true.

你是美丽的,它是真实的。


I saw your face in a crowded place,

在拥挤的地方,我看见你的脸,


And I don't know what to do,

我不知道该怎么办,


'Cause I'll never be with you.

“因为我永远与你同在。”


6Hotel California



Hotel California 是老鹰乐队在最佳状态,最佳组合之下完成的一首旷世之作。这首歌曲旋律优美动人,被世人广为传唱。

On a dark desert highway,cool wind in my hair

在黑暗荒凉的高速公路上 冷风吹着我的头发


Warm smell of colitas,rising up through the air

浓烈的烤烟味道 散发在空气中


Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

抬头向远处眺望 我看到一点微弱的灯火


My head grew heavy and my sight grew dim

我的头越来越沉重,视线慢慢变的模糊


I had to stop for the night

我必须停下来过夜了


7The Shape of My Heart 



Shape of My Heart 是一首由歌手Backstreet Boys演唱的歌曲,也是电影《这个杀手不太冷》的主题曲。歌曲就是Leon的内心独白,一个职业杀手,生活在自己的世界里。曾经有过刻骨铭心的爱,可在永远失去爱人后,开始了一个人的旅程。不知道他为什么选择杀手这条路,但可以知道的是,不是因为权利,不是因为金钱。

I know the spades are the swords of a soldier

我明白黑桃如士兵手握的利剑


I know the clubs are weapons of war

梅花似战场轰鸣的炮枪


I know the diamonds mean money for this art

牌局艺术里方块便若到手的金钱


But that's not the shape of my heart

但这决不是红桃的形状


8What Are Words 



这首曲子是《美国偶像》(American Idol)第十季中绝种好男人Chris Medina的单曲专辑,虽然止步24强,但是这首曲子却在网络上广为流传。


Chris Medina曾经是星巴克的服务员。2007年12月12日,他向和他相恋8年的女孩Juliana提出订婚。订婚后两年,那个美丽的女孩因为车祸事故,脑部受到重创,康复后智力只有2岁,生活完全不能够自理,但Chris不离不弃。后来Chris参加了美国偶像,为的就是赚到更多的钱让未婚妻受到更好的治疗过上更好的生活。

When it's love

当爱至情浓处时


Yeah, you say them out-loud those words

你大声喊出自己的心声


They never go away

那些话,永远都不会褪色


They live on, even when we're gone

即使我们都离去了,它们会一直存在,直到海枯石烂


来源:淘漉音乐


推荐阅读

趣谈 | 赵雷的《成都》终于有英文版了!单曲循环一天也听不够~~

趣谈 | 最适合学英语的15首歌:每个都能循环一整天

趣谈 |《Someone Like You》被翻译成文言文 阿呆姐秒变李清照

趣谈 | 最好听的8首经典英文歌曲,配上汉语翻译,美翻了!

趣谈 | 外国妹子深情演唱英文版《青春修炼手册》,听的人都要化了!


您对翻译行业的见地,欢迎与我们分享交流。来稿请致:media@yeeworld.com。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存