查看原文
其他

译词 | 你家年货办了吗?“办年货”用英语怎么说?

英语点津 译·世界 2021-03-16

春节临近,置办年货成为中国老百姓的头等大事,家家户户开始采购各种吃的、穿的、用的、玩儿的,这些被统称为“年货(special purchases for the Spring Festival)”,而采购年货的过程称为“办年货(do Spring Festival shopping)”。


古时候,“办年货”是为了满足生活必需,而在物质丰富的现代,好饭菜随时可以享受得到,人们“办年货”更多是为了追求新年的仪式感(preparing the special purchases is more like a ceremony to feel the new year atmosphere)


例句:

从小年开始,人们就要置办年货了,包括给祖先的贡品、招待客人的用品,还有过年期间一家人的吃食都要提前买好。
People start to stock up necessary provisions for the Spring Festival since the Little New Year. Everything needed to make offerings to the ancestors, entertain guests, and feed the family over the long holiday must be purchased in advance.

下面我们来学习一些常见的年货用英文怎么说:


Decorations 装饰品


Couplets 春联

Gods of the Gate 门神 
New Year paintings 年画 
Paper cuttings / paper-cut / paper cutout 剪纸
Lantern 灯笼


Food 食物


Candy 糖果
Fruits 水果
Dessert 甜品
Sunflower seeds 瓜子
Tea 茶
Chinese spirits 白酒 
Beer 啤酒
Juice 果汁


Others 其他


Firecracker 炮竹

Cards 纸牌
Red envelope / red packet 红包
Incense 香


来源:中国日报双语新闻微信公众号


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

译词 | 一周热词:中美经贸协议、孙杨夺冠、赵忠祥去世、路面塌陷...

分享 | 从翻硕到医学翻译,我经历了什么?

简报 | 第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛开赛、"第四届世界中葡翻译大赛"报名...

官方揭秘:外交部发言人讲台有提词器还是小电脑?例行记者会高翻小姐姐出镜啦

外交译闻 | 耿爽带火的非洲谚语,标准译法来了!拟声版翻译也相当精彩

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存