查看原文
其他

“我很胖,但我很美!”中国176斤的胖女孩逆袭成为时尚Icon | Plus-size Model

2018-04-17 CGTN CGTNOfficial

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=p0631r9u85b&width=500&height=375&auto=0


Wang Lanxi is a plus-size model. "I'm 170 centimeters and weigh 88 kilos," she says, introducing herself. "I’ve always been a chubby kid. The neighbors would often ask my mom, ‘What did you feed your daughter?’" 

王兰曦是一名大码模特。“身高170cm,体重88kg”,她这样简洁又熟练地自我介绍。“我从生出来就圆嘟嘟的。所有叔叔阿姨见到我妈问得最多的一句话就是:你家姑娘吃什么长大的呀?”



Wang lives in Guangzhou, south China. She works for several photo studios that provide pictures for Taobao vendors. Among an array of super slim models, Wang stands out.

王兰曦生活在广州,工作地点是各大摄影基地。这些基地专供淘宝服装店铺拍摄模特照。在一众纤瘦的模特中,王兰曦格外显眼。



She does get strange looks from time to time. "People say that we are big and have big hearts, but it's not always like that. We tend to lack confidence," she says, adding that her plus-size figure used to bring her plenty of worries. "I was afraid of looking into people's eyes, and wearing a bikini was off the table, but things are getting better now," she says, raising her voice and her head slightly.

工作中,她的确会遇到他人异样的目光:“别人说我们心宽体胖,其实并不一定,很多时候都会不自信”,“与众不同”的身材曾带给她不少烦恼,“和别人聊天的时候不敢看别人的眼睛,去泳池的时候也不敢穿好看的泳衣”,话锋一转,她升高了语调,微微仰头,“但现在慢慢地都好了。”



Wang used to be a music teacher. She often shopped on Taobao in her college years. There were, however, seldom pictures of models similar to her figure. That gave her the idea of being a plus-size model; it could showcase her beauty, and help other plus-size shoppers at the same time.

王兰曦之前曾是一名音乐老师。上大学时经常逛淘宝店,但对她而言,好看的衣服总是没有体型相似的模特作参照,这让她萌生了做大码模特的念头:既能展示自己最美的一面,又能帮助其他胖女孩们提升网购体验。



The long hours often make Wang feel exhausted, although she really enjoys the sense of achievement. "How can you ask a 45 kilo model to wear the clothes designed for a 90 kilo person? That won't work." In order to be in peak condition, she spends most of her free time working out. "Chubby as I am, I have to show the body curve," she says. Behind the beauty in the pictures, is the sweat in the gym.

高强度的拍摄经常让王兰曦吃不消,但这份工作所带来的成就感却让她很享受:“如果卖家用一个90斤的模特,去拍一个180斤的人要穿的衣服的状态,这完全不可能”。为了在镜头前保持最佳状态,运动占据了她日常生活的大部分时间,“胖归胖,但身体的三围曲线还是得明显”,照片中微胖却匀称的美,背后是健身房里的挥汗如雨。



Her unique figure and outstanding expressiveness make Wang one of the "elites" in the industry. She knows how to maneuver her body and to avoid clumsy gestures that show wrinkles, while always maintaining a strong sense of confidence. As an experienced plus-size model, she shows both her professionalism and her enthusiasm.

出色的外形条件和镜头表现力使王兰曦成为了行业内的“精英”,拍照时尽量使用舒展的姿势,避免抱肩膀等臃肿、显露身体褶皱的动作,保持高度的自信感……作为一名经验颇丰的大码模特,王兰曦对待工作专业且富有热情。



"The working process cannot be fast, because it may reveal ‘too much’ of my body in snapshots," Wang explains. Plus-size models have to spend much more time to make perfect pictures. "Like where your toes point or what direction you should face. You can work it out when you have done it a thousand times." When asked what she is thinking in front of the camera, she grins: "The moment it clicks, I am the most beautiful girl in the universe.”

“拍照速度不会很快,因为身上的肉跟不上,抓拍出来的照片不好看”。为了达到理想的拍摄效果,大码模特们往往要付出更长的工作时间,“你的脚尖要朝哪个方向,你的脸哪个角度好看,渐渐熟悉了以后就会自然了”。当被问到平常拍照时心里在想什么时,她笑着回答:“那一瞬间就是,我是宇宙第一美”。



In her spare time, Wang likes to feed her goldfish, or watch movies using the projector she installed, while eating snacks in bed. Like other young girls, she can't resist the pretty clothes in the windows either. 

工作之余,王兰曦就在家喂喂金鱼,躺在床上用自己安装的投影仪看看电影,手中捧着零食,逛街时看到漂亮的衣服会放慢脚步……这些都与普通女孩的生活并无两样。



"I don't want to be skinny. I like being chubby," says Wang, confidently and firmly. "I'm not only showing the clothes, but also helping other plump girls embrace their plus-size beauty." In a time when many people appreciate slim figures, there are indeed a number of plus-size ladies like Wang who are redefining fashion and aesthetics with their efforts and self-confidence.

“我不想让自己太瘦,我希望自己是一个微胖的女孩”,王兰曦的语气自信且坚定,“我不仅要把衣服展示得好看,还要让其他的胖女孩感受到大码也可以很美。”在这个以瘦为美的时代,这样一群“大码”女孩,正在用她们的努力和自信重新定义时尚和美丽。


Cameraman: Li Fei

Film editor: Yang Yue, Ma Mingyuan

Story written by: Wang Dawei

English editor: Matthew Arrington Watson 



往期链接:


60岁天坛杠爷火了!美国人说,“中国的爷爷奶奶们比你们更健壮!” | Setting the bar high


“喝汤的病人还好好地活着,送汤的人却永远离开他了”:老伴,等我一起回家 | 60 years of love


纯手工!两百米长!看江西德兴板龙灯如何点亮 | Dragon lantern


他是秦淮河畔的花灯魔术师,被联合国评为“国际工艺美术大师”,他的花灯走遍了40多个国家和地区| Colored Lanterns


患癌农妇白茹云:诗歌,让我从苦难中落落大方地走出来|Lust for life and poetry



Suggestions and Cooperation

请读者广提建议,您的建议很重要

投稿与合作:1.3_billion@cgtn.com




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存