查看原文
其他

爱情与友谊的界限你能划清吗?

2017-02-26 英语环球 英语环球NEWSPlus

在你的眼里,爱情与友谊哪个更为长久呢?英国19世纪著名女作家艾米莉·勃朗特是这样来类比的:

——Read by Mark Griffiths & Nianxi


Love and Friendship 

爱情与友谊


——by Emily Bronte 
——邹仲之 译   

Love is like the wild rose-briar;

Friendship like the holly-tree.

The holly is dark when the rose-briar blooms,

But which will bloom most constantly?

爱情像似野玫瑰;

友谊犹如冬青树。

玫瑰盛开,冬青苍绿,

哪个能够芳华永驻?


The wild rose-briar is sweet in spring,

Its summer blossoms scent the air;

Yet wait till winter comes again,

And who will call the wild-briar fair?

春天里玫瑰娇美可人,

夏日里花朵把风儿薰香;

可是等到冬季再次来临,

谁还会夸玫瑰漂亮?


Then, scorn the silly rose-wreath now,

And deck thee with the holly's sheen,

That, when December blights thy brow,

He still may leave thy garland green.

那时你不屑于枯萎的玫瑰,

而用冬青的光彩将你装扮,

当十二月的严寒令人愁眉不展,

你的冬青花环依旧绿意盎然。


——Emily Bronte


艾米莉·勃朗特(1818-1848),英国作家、诗人,出生于贫苦的牧师之家,曾在生活条件恶劣的寄宿学校求学,也曾随姐姐去布鲁塞尔学习法语、德语和法国文学,准备将来自办学校,但未能如愿。艾米莉性格内向、娴静、文雅,从童年起就酷爱写诗。她是著名的勃朗特三姐妹之一,是夏洛蒂·勃朗特的妹妹与安妮·勃朗特的姐姐,她们三姐妹的三部小说——夏洛蒂的《简·爱》、艾米莉的《呼啸山庄》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年(1847年)问世的。《呼啸山庄》是艾米莉·勃朗特一生中唯一的一部小说,但足以奠定她在英国文学史以及世界文学史上的地位。此外,她还创作了193首诗,被认为是一位天才型的女作家。


关于爱情和友谊,这些quotes也很经典:



你又是如何定义友谊和爱情的?快快留言分享吧!


往期精彩:

填空题:生活是_____

匈牙利版“你是风儿我是沙”

《哦,孤独》(约翰·济慈)

英文版《沁园春·雪》听过吗?

如何了解一个人?

《早晨在窗前》你看到了什么

好运从2017年的《第一日》开始

还记得《斯卡波罗集市》吗?

《我是谁?》(双语)

《那些冬季的星期天》(双语)

一首写给男生的诗(双语)

一首表白的诗:你和我



编辑:郜惠英,沈汀

审核:徐蕾莹



微信:NEWSPlus

网站:NEWSPlusRadio.cn

荔枝 FM:英语环球

搜狐新闻客户端:英语环球广播

新浪微博:英语环球广播



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存