查看原文
其他

编舟记:刘一玲和她编的10种好书 | 好书好编辑特别策划(八)

2017-01-21 商务印书馆

编词典是一份苦差事,其苦的程度简直不可想象。


以匠人之魂以编舟,以时间之基渡语海。编纂辞典,像是一件如陆上行舟般的事情。

一部词典是如何编辑出来的?

想知道具有世界影响力的学术辑刊、国家指导用书、大学教材背后的故事吗?

本期好书好编辑特别策划为您带来商务印书馆汉语编辑中心编审刘一玲和她策划编辑的10种好书!



1998年至今,刘一玲在汉语编辑中心做汉语辞书和语言学著作编辑工作。之前在国家语委语言文字应用研究所做研究工作。她参加编写或修订辞书有:《应用汉语词典》、《新华词典》(第3、4版)、《新华新词语词典》、《新华拼写词典》、《现代汉语学习词典》、《全球华语词典》、《通用规范汉字字典》、《学生通用规范汉字字典》、《商务馆小学生字典》、《新华多功能字典》(第2版)、《常用语言文字规范手册》等。主持《简明应用汉语词典》,主编《商务馆小学生词典》,副主编《全球华语大词典》。


无论做研究还是做编辑,她都爱岗敬业,工作踏实,勤于思考,敢于探索。在多年辞书编辑、学习、积累和实践中,善于发现,多有心得,时有建设性想法。很多辞书,她都是从选题策划就参与其中,对书稿内容有全面了解,有良好把控,总能提出很好的意见和建议,并得到采纳和落实。在辞书编辑出版的某些关键环节,能“坚守”,能“救急”,也能“收摊儿”。她热爱编辑工作,做事认真,细致负责。易于投入,肯于付出,胜任愉快。有良好的合作精神,与同事、与作者合作高效,愉快。她还多年为馆内和馆外编辑培训授课,与同行分享编辑收获和工作心得。


她是2001年度、2004年度、2005年度、2009年度、2011年度商务印书馆优秀员工,2012年度商务印书馆最佳责任编辑。



《现代汉语词典》(第7版)核蓝图


作为后学,我责编《现汉》,懂得《现汉》凝聚了几代语言学家的智慧和心血,也是我馆打造数十年而成就的品牌;责编任何著作,也懂得每一位作者交付于我们的书稿都是他们最宝贵的成果,也是对我们商务最大的信任。


因此,我常心怀敬意,不敢有丝毫懈怠,珍惜每一次做责任编辑的机会,投入其中,不断学习,更深感愉快。做《现汉》责编的这些年,在读《现汉》,用《现汉》,问《现汉》,学《现汉》中,我收获很多,成长进步也很多。


我认为要成为一个好的编辑,不但要有专门的和多方面的学识修养,要不断补充新知;要能恰当地编辑完善书稿;还要有顽强持久的毅力和耐心,有良好的合作精神和奉献精神;更要有好的学术眼光和鉴赏品位,要善于发现、了解、尊重和团结作者。这很不容易,我还没有做到。

——刘一玲 商务印书馆汉语编辑中心编审


1.《现代汉语词典》(第7版)由国务院下达指示编写,以推广普通话、促进现代汉语规范化为宗旨的工具书,我国第一部规范型现代汉语词典。


由著名语言学家吕叔湘、丁声树先后担任主编,并根据语言的发展变化不断进行修订完善,1978年出版第1版,至今已出版第7版。发行6000万册。


词典收字13000个,总条目共69000余。立目严谨,释义准确,用例精当。以其规范性、科学性和实用性,成为广大读者,特别是学生读者学习和使用汉语言文字、了解和掌握文化知识的必备工具书。


《现代汉语词典》荣获1994年第一届国家图书奖,1997年第二届国家辞书奖一等奖,2002年第四届吴玉章人文社会科学奖一等奖,2007年第一届中国出版政府奖图书奖,2013年第三届中国出版政府奖图书奖。

  • 第7版全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规范汉字表》;

  • 增收近几年涌现的新词语400多条,增补新义近100项,删除少量陈旧和见词明义的词语;

  • 根据读者和专家意见对700多条词语的释义、举例等做了修订。

刘一玲从1999年责编《现代汉语小词典》第3版起,又连续担任《现代汉语词典》第4版、第5版(刘一玲、谢仁友)、第6版(刘一玲、余桂林)、第7版(刘一玲、余桂林、陈玉庆)的责任编辑。


《现汉》凝聚了老一辈语言学家的智慧和心血,也是商务印书馆培育和打造了五十多年的优秀品牌,刘一玲从做这份工作起,始终能心怀敬意,谦虚谨慎,不断学习积累,从不懈怠。针对问题总是多方查证,深入求索,积极与编者沟通,有效敦促配合解决涉及全书的比较重要的和系统性的问题,为保证辞书质量尽到了一个责任编辑应尽的职责。她的工作得到《现汉》修订负责人的肯定和同行的好评:“责编的意见非常好,很细很全面,很值得尊重。”


此外,每年数十件关于《现汉》的读者来信、日常的读者来电来访,出书后的意见收集、问题整理及维护重印,她都诚恳回复,认真对待。十几年来处理读者来信500余件,来电来询不断。为帮助广大读者正确理解和使用《现汉》、为宣传维护我馆优秀品牌和企业形象,做了很多可贵而有意义的工作。




2.《现代汉语》(包括第1版、重排本、增订本)北京大学中文系本科生必修基础课教材


荣获1996年国家教委第三届优秀教材一等奖,1997年教育部首届普通高等学校国家级教育成果一等奖。又相继输出版权出版了日文版、韩文版,并继续输出“增订版”版权。


  • 本书包括绪论、语音、文字、词汇、语法、修辞六章。

  • 教材注重现代汉语基础知识的讲解,深入浅出,内容充实。吸收近年来现代汉语各领域研究的新成果,对一些难点问题做了深度分析,以利于学生进一步的学术拓展。

  • 也可作为报考北京大学汉语言文字学、语言学及应用语言学专业研究生的参考书,也适合其他高等院校中文系师生用作教学参考。

本书的主体篇章,是刘一玲读大学时得到本书作者各位先生亲授的,书中的系统知识、基础理论和学术思想为她和与她有相同经历的学兄学姊们后来的学习和工作奠定了良好而扎实的基础,他们也都深感从中获益甚夥,对本书作者各位先生怀有深深的缅怀和敬意。鉴于近些年来该书社会需求不断,甚至成为报考语言学专业硕士、博士学位考生的必读参考书,因此刘一玲多次与老师们沟通,了解他们增订完善该书的意愿,从起初的本子,到“重排本”的维护,又积极努力,终于促成了该书“增订本”的成功出版,使各位尊敬的师长夙愿得偿,深感欣慰,也为我馆很好地延续了这部走过半个世纪的优秀品牌。





《现代汉语》第1版、重排本、增订本、日文版、韩文版


3.《普通话水平测试实施纲要》普通话水平测试的国家指导用书


根据教育部和国家语委《普通话水平测试大纲》的规定,介绍普通话水平测试的性质、目的、要求,工作的原则,测试的方式和范围,评分系统和方法等。编制、确定了普通话水平测试的具体内容和范围,是普通话水平测试的具体依据。


内容包括:对普通话水平测试的总体论述,普通话语音分析,普通话词语表(共17055条)(含必读轻声词语表、儿化词语表),普通话与方言词语对照表,普通话与方言常见语法差异对照表,朗读作品60篇和说话话题30个等。


刘一玲曾在国家语委工作十五年,对国家语言文字政策法规以及普通话水平测试工作多有了解,并作为国家级测试员参加测试工作,因此该选题编者方点名她来责编。




4.《新华拼写词典》一部普通话规范拼写法的详解词典


  • 以国家标准《汉语拼音正词法基本规则》为依据,全面讲解如何规范使用汉语拼音注音和拼写普通话的类推型实用词典。

  • 内容详尽,共有拼写规则320余条。从最常用的地名、人名、出版物名、组织单位名等专有词语到名词、代词、数词、量词、动词、形容词等普通词语,一一说明应怎样拼写(分写、连写、大写、缩写等),为什么这样拼写。列举类型多样,实例丰富,便于使用者举一反三。

  • 实例丰富,查找方便,形式新颖,辟有知识窗,介绍有关汉语拼音的知识、趣事等,以扩大读者视野。



5.《语言学论丛》(第25—51辑)CSSCI来源集刊,具有世界影响力的语言学学术辑刊。


刊登海内外语言学及应用语言学理论、汉语史、现代汉语、汉语方言和语音、语法、词汇、文字等方面的学术论文,以及上述领域的学术评论,也发表少量书评或译文。


林焘先生曾长期担任主编,现任主编陆俭明先生。

该辑刊创办于1957年,1980年起在商务印书馆出版,至今已36年。现每年出版两辑,在学界有广泛良好的影响,标志着中国语言学研究不断探索的历程和较高的研究水平。


欧洲科学基金人文科学标准委员会2002年对全世界范围内以不同语言出版的语言学刊物进行了文献学分析,选择引用率较高的85种刊物进入《欧洲人文科学标准委员会语言学刊物名录》。其中,《语言学论丛》以中文出版的语言学刊物入选(中文期刊入选三种)。

自2001年起,刘一玲连续十多年担任该书责编,编辑出版了共27辑(至今总共出版了54辑)。为提高书稿质量,统一完善体例,规范编辑、交稿流程,明确职责分工等,她做了多年坚持不懈的、艰苦的,也富有成效的努力。深得北大《论丛》编委会、编辑部和众多作者的信任和好评。


不久前又积极协助《语言学论丛》完成在“中国知网”和“万方数据库”上线,为增加“中国知网”和“万方数据库”高质量语言学辑刊的数量,扩大《语言学论丛》的学术影响做了努力。



6.《应用语言学概论》应用语言学系列教材之一。适用于高等学校应用语言学系、中文系,以及外语系、新闻系、播音系、传播系、对外汉语教学专业。


本书论述了语言应用研究的意义,应用语言学的性质和范围,应用语言学的研究方法,详细论述了中国的应用语言学,以及与应用语言学学科建设有关的问题。


介绍应用语言学的性质,学科形成、研究对象和研究范围,主要理论,研究方法,中国应用语言学学科形成以来的研究成果,以及与应用语言学学科建设和发展有关的机构建设、队伍建设、课题设置、成果转化推广等重要方面。




7 .《历史语言学》中国第一部全面论述语言演变一般原理的理论著作,已输出版权,出版韩文版。


  • 首次结合汉语方言、中国境内少数民族语言和汉语音韵文献,全面、深刻地评介国外各派历史语言学理论的优点和局限,探讨适合汉语特点的音韵史研究方法。

  • 根据汉语方言的文白异读和老中青差异,分析出权威方言音系进入地方土语而造成的“分层叠置式”语音演变的特点,从而在西方历史语言学已指出的两种语音演变方式之外,又确立了一种“叠置式音变”方式。

  • 打破语音与语法分界,兼顾音义辨析出吴语中某些特殊字音是儿化音变的结果,纠正了赵元任等大家的错误。

  • 探讨文白异读所反映的方言演变与方言间影响竞争的并行关系,提出历史比较法和扩散波两种语言演变模型,建立时间空间一体的四维语言演变模型。

  • 该书是西方语言理论与汉语实际相结合的典范:一方面,引进新的理论视角,解决汉语研究中的难点问题;另一方面,通过第一手汉语方言材料,对西方语言理论做出修正和补充。




8.《中国字·认知》(包括汉德版、汉英版)《<中国字·认知>教师用书》对外汉语教学教材


获德语区汉语教学协会颁发的2015年第五届典宁豪斯奖,这是该奖项设立以来首次颁发给华人和德语区之外出版物的对外汉语教学领域的高品质奖。


《中国字·认知》共15课,含生词245个,生字295个。“认知”立足于已学词语与汉字,设计练习与游戏,辅以介绍汉语与汉字特点的课文。旨在培养学生了解和使用汉字的能力,通过练习和游戏帮助学生了解汉字符号体系的特点、字与词的关系,从而掌握学习的主动权;课文是对上述内容的简洁说明,帮助学生逐步从感性认识到理性思考,掌握汉字认知的正确途径,形成汉语学习和汉字认知相互促进的良好局面。

因刘一玲此前较好地为该作者责编出版了《应用汉字学概要》一书,深得作者信任和称赞,故作者点名她责编这套书。与教材相配的“教师用书”选题,是在编辑教材书稿过程中,听作者讲述教材编写理念、理论依据和设计思路,她认为这些非常好的想法和很独特的用心,完全可以成书,因而协助作者确定下来的。责编所做深得作者满意和赞叹。这两种书出版后一并荣获德语区汉语教学协会颁发的2015年第五届典宁豪斯奖。





9.《历史语言学方法论与汉语方言音韵史个案研究》一部基于汉藏语和汉语语音史个案研究的原创性历史语言学方法论专著,具有重要的理论价值和实践意义,将对中国语言学产生重要影响。中国学者对历史语言学的重要贡献。


本书立足于汉语和汉语的特点以及中国历代社会的特点,通过对汉藏语和汉语方言个案的深入研究,揭示汉语自发演变与语言之间接触音变的不同规律,并在此基础上对历史语言学理论和方法进行了非常有价值的修正。


书稿内容为“国家社会科学基金一般项目”被专家鉴定为“优秀”的结项成果。该书入选2014年《国家哲学社会科学成果文库》。



10.《“格语法经典文献


作者将深层语义分为施事、感受、工具、客体、处所、时间、与格、受益等十三种格。以高度形式化的划分和分析说明了名词和动词之间的关系。对语法研究和计算语言学研究有较重要的参考价值。



猜你喜欢:

  1. 好书好编辑(一)杜非书单

  2. 好书好编辑(二)李悦书单

  3. 好书好编辑(三)金欣欣书单

  4. 好书好编辑(四)余节弘书单

  5. 好书好编辑(五)朱绛书单

  6. 好书好编辑(六)鲍静静书单

  7. 好书好编辑(七)倪咏娟书单

点击“阅读原文”,购买您心仪的图书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存