北大法律信息网推出“法宝双语案例”栏目。本栏目选取近期热门司法案例进行双语发布,每两周一期,欢迎关注!感谢新老朋友对北大法律信息网的大力支持,我们会持续为大家提供更好的法律信息服务。本周推送第二期!
杭州互联网法院成立两周年十大影响力案件汇编
Ten Influential Cases on the Occasion of the Second Anniversary of the Establishment of the Hangzhou Internet Court
一、某贷款公司诉陈某小额借款合同纠纷案——诉前约定电子送达的法律效力及适用A Loan Company v. Chen — Legal Validity and Application of Pre-Litigation Agreement on Electronic Service of Process (case of dispute over a small loan contract)【裁判要旨】当事人在诉前相关合同中对电子送达方式、电子送达地址及法律后果做出明确、具体约定的,应视为双方同意通过电子方式进行送达,所约定的电子送达地址可作为诉讼过程中的有效送达地址,送达成功即发生法律效力。[Adjudication Gist]Where the parties involved have specified the electronic service method, electronic service addresses, as well as legal consequences so caused in the relevant contract before action, it shall be deemed that they have agreed to serve relevant information by electronic means, the electronic service addresses as agreed upon may be used as the effective service addresses in the course of litigation, and relevant legal documents become legally binding upon service.【法宝引证码】CLI.C. 84175712[CLI Code] CLI.C. 84175712(EN)二、杭州某文化传媒有限公司诉深圳市某科技发展有限公司侵害作品信息网络传播权纠纷案——区块链电子存证的法律效力认定A Culture Media Co., Ltd. of Hangzhou v. A Technology Development Co., Ltd. of Shenzhen — Determination of Legal Validity of Blockchain-Based Electronic Evidence Preservation (case of dispute over infringement upon the right to disseminate work on the Internet)【裁判要旨】对于采用区块链技术进行存证固定的电子数据,应以电子证据审查的法律标准为基础,结合区块链技术原理,审查确认区块链电子存证符合以下四个要素时,可认定该电子证据的法律效力:1.审查电子数据来源的真实性,包括产生电子数据的是否技术可靠、第三方存证平台资质是否合规、电子数据传递路径是否可查;2.审查电子数据存储的可靠性,包括电子数据是否上传至公共区块链、各区块链存放内容是否相互印证、区块节点生成时间是否符合逻辑;3.审查电子数据内容的完整性,即电子数据哈希值验算是否一致未修改;4.审查电子证据与其他证据相互印证的关联度。[Adjudication Gist]For electronic data that is perpetuated and preserved by blockchain technology, when making examination on its legal validity, a people's court shall, based on legal standards for electronic evidence review and in combination with the blockchain technology theory, take the following factors into consideration: (1) the veracity of electronic data sources, including the reliability of technical means for generating the electronic data, the qualification of the third-party evidence preservation platform, and the traceability of the electronic data transmission; (2) the reliability of electronic data storage, such as whether the electronic data is uploaded to a public blockchain, whether the content of one blockchain can validate another, and whether the block generation time is reasonable; (3) the integrity of the electronic data content, that is, whether the result of the hash value check is consistent and unmodified; and (4) the degree of correlation between the electronic evidence and other evidence.【法宝引证码】CLI.C. 84175714[CLI Code] CLI.C. 84175714(EN)三、陈某诉浙江某通信科技有限公司网络购物合同纠纷案——比特币法律属性的界定及七天无理由退货制度的适用Chen v. A Communications Technology Co., Ltd. of Zhejiang Province — Definition of Legal Attributes of Bitcoin and Application of the System of Unconditional Return of Commodities Within Seven Days (case of dispute over an online shopping contract) 【裁判要旨】一、比特币作为代币的一种,虽不具有货币属性,但其具有商品属性,可以作为商品被依法使用货币购买,我国法律、行政法规并未禁止比特币以及比特币“挖矿机”买卖。二、消费者权益法的建立是为了保护消费者的合法权益,维护社会经济秩序稳定,但在适用七天无理由退货制度时应遵循诚实信用原则,应当充分考虑制度建立的初衷,不得妨碍正常经营秩序,避免滥用“后悔权”。[Adjudication Gist]1. Although Bitcoin (BIC), as a kind of token, doesn't enjoy the status of the legislative currency, it holds attributes as a commodity and thus can be purchased as a commodity by using the currency in accordance with the law. Accordingly, the trading of Bitcoin and Bitcoin miners are not prohibited by Chinese laws and regulations. 2. The Law on the Protection of Consumer Rights and Interests is developed for the purposes of protecting the lawful rights and interests of consumers, and maintaining the stability of the social and economic order. Therefore, in the application of the system of unconditional return of commodities within seven days, the principle of good faith should be followed by having full regard for the original intentions of establishing the system, so as to avoid hindering the normal operation order and abusing the right of repentance within seven-day cooling-off period.【法宝引证码】CLI.C.4175716 [CLI Code] CLI.C. 4175716(EN)四、某软件有限公司诉安徽某信息科技有限公司不正当竞争纠纷案——数据产品的法律属性及权利归属的认定A Software Company v. An Information Technology Co., Ltd. of Anhui Province — Determination of Legal Attributes and Ownership of Rights of Data Products (case of dispute over the unfair competition)【裁判要旨】一、网络用户网上行为痕迹信息不具备能够单独或者与其他信息结合识别特定自然人个人身份的可能性,属于非个人信息。网络运营者收集、使用非会员网络用户行为痕迹信息应受网络安全法第二十二条“明示具有收集信息功能+用户默认同意”规则的规制。二、在无法律规定或合同特别约定的情况下,网络用户对于其提供于网络运营者的单一用户信息无独立的财产性权益;网络运营者对于原始网络数据应受制于网络用户对其所提供的用户信息的控制,不能享有独立的财产权,网络运营者只能依其与网络用户的约定享有对原始网络数据的使用权;网络运营者对于其开发的数据产品,享有独立的财产性权益。三、数据产品市场竞争秩序应纳入《反不正当竞争法》规制范围,数据产品开发者对于数据产品享有竞争性财产权益,可以以此作为权利基础获得司法保护。[Adjudication Gist]1. The online behavior trace information about network users is non-personal information on the grounds that it has no possibility of identifying a particular natural person alone or in combination with other information. The collection and use of trace information on non-member network users' acts by a network operator shall be regulated by reference to Article 22 of the Cybersecurity Law, providing that the operators shall explicitly notify users of the information collection function and obtain users' consent by default.2. In the absence of legal provisions or special contractual stipulations, the network user has no independent property rights and interests in the single user information provided to the network operator. With respect to the original network data, the network operator shall be subject to the control of the user information provided by the network user, may not enjoy the independent property rights, and only enjoy the right to use the original network data as per the agreement with the network user. However, the network operator enjoys the independent property rights and interests in the data products it develops. 3. The market competition order of data products shall be governed by the Anti-Unfair Competition Law. Data product developers enjoy the competitive property rights and interests in data products, thereby having the right to obtain the judicial protection.【法宝引证码】CLI.C.4175718 [CLI Code] CLI.C. 4175718(EN)责任编辑:李泽鹏
稿件来源:北大法宝英文编辑组(Mani)
审核人员:张文硕
▼往期精彩回顾▼百万法律人都在用的北大法宝详细介绍!
知识产权侵权案例汇编 | 法宝双语案例
广告之争,不只凉茶!——虚假宣传案例要旨汇编
最高院改判:加多宝广告语不构成虚假宣传(判决书)
王老吉VS加多宝共享红罐经典判决书全文来啦!
加多宝红罐贴外观专利驳回二审判决书
欢迎扫码获取法宝介绍和试用
OUR VISION
爱法律,有未来
为法律人打造美好的工作体验