查看原文
其他

【网盘】10月8日刊经济学人选读及完整版下载

2016-10-13 南京策马翻译

点击 ”阅读原文“ 下载完整版10月8日经济学人


学习资料找不到?太难找?不想找?

策马翻译开启360°贴心模式,

轻轻一点,网盘应有尽有

最专业、最及时、最多样,

更有节选部分引导阅读

关注策马,每天都有新发现~



下面是10月8日刊经济学人节选

一起来看看吧 ^.^



The yuan in the SDR

From base to gold

SHANGHAI

The IMF gives its blessing to China’s controlled currency 

WHEN Marco Polo travelled to China in the 13th century, he found that among its wonders was “the secret of the alchemists”. Its imperial court could turn mulberry bark into money. It simply printed paper notes, decreed that people must accept them and killed counterfeiters. For a Venetian used to gold coins, the world’s first fiat currency was a marvel. Its value derived not from precious metal but from the credibility of the regime issuing it. This month China achieved another kind of monetary alchemy: to fashion a global reserve currency out of one that, by a range of criteria, does not yet merit such status. 

On October 1st the yuan became the fifth entrant in the basket of currencies that forms the Special Drawing Right, a reserve asset created by the IMF. Immediate implications are limited. SDRs are a unit of account, not a real currency; inclusion in the basket does not force anyone to acquire the yuan. Symbolically, though, it is a big deal: the IMF’s seal of approval for China’s monetary system. It has deemed it safe for central banks around the world to add the yuan to their reserves. Dozens of central banks in fact already do so, with about 1% of global reserves now held in yuan. SDR status should add momentum. 

This is a remarkable achievement for China. Typically, reserve currencies are issued by countries that have large economies, flexible exchange rates, open capital accounts and deep financial markets. China certainly meets the first requirement of size, but the others are works in progress. Nevertheless, the IMF judged that China had done enough to make the yuan usable, notably by opening its bond market to foreign institutions and shifting to a slightly more market-oriented exchange rate. 

In “Gaining Currency”, a book about the yuan’s rise, Eswar Prasad of Cornell University looks at China’s tactics. A series Of careful initiatives—trade invoicing, overseas loans and swaps with other countries—have nudged the yuan into global markets. It now accounts for about 2% of global cross-border payments, up from virtually zero five years ago, making it the fifth-most used currency. 

Unquestionably, politics also played a part in the decision. China had lobbied for SDR inclusion. It was a way for the IMF to acknowledge its real, if gradual, progress in financial reforms. There was also an element of anticipation: should China continue on its development path, the yuan’s global importance is sure to increase. 

The irony of the yuan’s ascendancy in the IMF’s books is that it comes after a year when, for the market, the Chinese currency was on the decline. A small devaluation of the yuan in August 2015, partly to make it more flexible, set off a storm of speculation that China wanted a much bigger devaluation to support its slowing economy. Companies and investors bet against the yuan in large numbers. To defend it, China’s central bank has tightened capital controls and burnt through nearly $500 billion of its reserves over the past year. 

The gap between the fears and hopes surrounding the yuan can sometimes seem like a chasm. To optimists, it will soon rival the dollar. To pessimists, it is only a matter of time before it resumes its descent. In truth the two are not necessarily contradictory; the dollar is the world’s leading currency but it still goes through regular bouts of depreciation.

Yet there is also a big difference between being a reserve currency and being the world’s pre-eminent currency. As Mr Prasad argues, China’s controlled approach could soon reach its limits. Ultimately, for the yuan really to challenge the dollar, China must win trust as a safe haven for assets. It will not only need deeper, more open financial markets; it will also need an open political system, governed by rule of law. That transition would be alchemy of a different kind.


alchemy:a science studied in the Middle Ages, that involved trying to change ordinary metals into gold(alchemists

mulberry:桑树,桑椹

decreed:to make an official judgment or give an official order

counterfeiters:a person who counterfeits money or goods (counterfeit_to copy something exactly in order to deceive people)

fiat:an official order given by someone in a position of authority, without considering what other people want

regime:a government, especially one that was not elected fairly or that you disapprove of for some other reason

fashion:to shape or make something, using your hands or only a few tools

entrant:someone who takes part in a competition

basket of currencies :货币篮子

Special Drawing Right:特别提款权

IMF:国际货币基金组织

momentum:the ability to keep increasing, developing, or being more successful

tactics:[plural]the science of arranging and moving military forces in a battle

nudge:to move forward slowly by pushing gently

anticipation:when you are expecting something to happen

ascendancy:a position of power, influence, or control

chasm:a big difference between two people, groups, or things

pessimists:someone who always expects that bad things will happen

descent:the process of going down

bouts :a short period of time during which you do something a lot, especially something that is bad for you

depreciation:a reduction in the value or price of something被动贬值(devaluation央行主动降低汇率贬值)

pre-eminent:much more important, more powerful, or better than any others of its kind



【联系我们】

策马翻译培训(南京分校)

地址:中山北路95号江苏议事园大厦2121室(中山北路与云南路交界处)

热线电话: 025-86289499;18602534958(24小时)

值班客服: QQ 1248065435

咨询微信号: njcema

电子邮箱: nj@grouphorse.com



你和高翻之间 ∣ 只差一个策马






CATTI   · MTI  · 实用学习资料 ·  国际会议实战




往期一览:


【学员实践】口译带你探索不同世界——朱鹮计划口译志愿服务(一)


《湄公河行动》热映,《疯狂动物城》原型追踪!


南师“外星人”,策马齐奔腾


【围观】希拉里和川普对决第二弹[全程视频+CN字幕](文末附文字转录稿)


【策马翻译·南京分部】近期开课


陪你400天,再考不上MTI名校,别怨天!


【网盘开放】还在找经济学人资源吗?戳这里!


2016年12月最强四六级备考计划


策马翻译(南京)独家完成第十二届中国国际软件产品和信息服务交易博览会开幕式同声传译工作暨策马学员高端口译实践【附实践观摩感言】


【学员感言】策马南京16岁学员高分过二口


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存