查看原文
其他

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第5期)

2017-03-23 小马驹 南京策马翻译

策马优课,带你玩转高大上英文外刊,指点超地道规范表达,四两拨千斤,晦涩难懂秒变口语日常~

大家好,这里是最新出炉的策马优课(南京)第5期栏目。今天为大家讲解的这篇文章来自《金融时报 Financial Times》,主题是关于亚洲三大科技巨头公司前往美国投资的故事亚洲三大科技巨头公司用就业和投资瞄准美国市场。


下面就让我们来听一听老师的深入讲解吧~


这里奉上策马优课(南京)第5期的音频,让老师带着我们将音频解析、英文文本、词汇整理一网打尽!

The three Asiantech titans targeting US with jobs and Investment

Donald Trump has had a tetchy relationship with Silicon Valley to date, but three tech titans from the east have come bearing the very gifts that the US president seeks: investment, jobs, and factories.

The trio of leaders represent three of Asia’s biggest tech groups: Masayoshi Son is founder ofJapan’s Soft Bank and Jack Ma founded Alibaba. Terry Gou of Foxconn, which last year manufactured an estimated $75bn worth of hardware for Apple, did not meet Mr Trump in person but dangled the prospect of a US plant.

Taken together, the three are worth about $400bn in market capitalization and are responsible for more than 1.1m jobs.

They represent a vertically integrated set of skills that starts on the factory floor with Foxconn, and handles big data (Alibaba) and investment (SoftBank).


 词汇整理:

Titan: (希腊神话)天神与地神所生之子,泰坦

Target: 以 (某特定人群) 为目标; 针对

Tetchy: 坏脾气的; 暴躁的

To date:到此为止,迄今为止直到现在,到今天;至此

A trio: 三人小组; 三件套

Son Masayoshi孙正义,软银集团主席兼行政总裁、雅虎日本公司代表董事及总裁。日本软银(日本最大的软件销售商)

Dangle: Ifyou say thatsomeone is dangling something attractive before you, you mean theyare offeringit to you in order to try to influence you in some way.  炫示

Prospect: If there is someprospect of something happening, there is a possibility thatit will happen. 可能性; 前景

Market capitalization:(股票等的)市值

Vertical integration:【工业管理】垂直整合: 不同生产程序的纵向联合。相对于 水平整合(Horizontal integration)



策马优课

www.cemachina.com


1

策马优课是讲什么的?

策马优课将带领大家学习国际著名英语刊物(包括但不限于经济学人、金融时报 、纽约时报、卫报、时代周刊、华盛顿邮报、纽约客等),解析词汇、剖析语法、解读背景、丰富百科知识。


2

你能从中学到什么?

无论你是英语爱好者、口笔译学习者,还是正在准备雅思、托福、考研英语、MTI,都能从中受益。尤其是对MTI的考生,不仅可以夯实英语基础,还可以直击百科知识,一举两得。


让我们再来回顾一下前期内容↓↓↓

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第4期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第3期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析第2期)

策马优课(南京)丨免费带你逐句读透外刊(语音解析)


今天的策马优课就到这里

希望大家能把老师所讲的内容都消化掉

让自己的积累更丰富!

策马老师们也在不断努力,希望为大家创造更棒的学习新体验。

希望越来越多的学员能从中积累到热词、高频词,

学到实用的语言技巧,拓宽自己的国际视野,提升综合英语素质!


欢迎大家积极留言转发并提出宝贵建议。

帮助我们将策马优课做得越来越好!


往期一览

【限时免费】找不到工作?这里有一份英专学生的求职指南

【投票】暑假怎么学由你定 | MTI考研暑期集训营等你投票!

【活动预告】让春天冲上舞台——策马与你译路奔跑!

联合国实习(证书)、面见首相、中欧峰会口译实战(证书)、参访牛津/议会大厦/BBC/大英博物馆/最高法院…

南京策马【2018翻译硕士名校直通车项目】学员开学第一次分班考试顺利举行

策马翻译(南京)2017春季课程招生一览



▲向上滑动


策马翻译培训(南京分校)

njcema




Tel:025-86289499;

18602534958(24小时)




长按右方二维码

关注我们ˉ►



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存