查看原文
其他

你说不定也想看:日本网友希望重播的日剧TOP10

沪江日语君 沪江日语 2020-08-27

7年ぶりの『半沢直樹』や木村拓哉主演の『BG~身辺警護人~』などの大型続編も目白押しの4月開始の連続ドラマ。だが現在は新型コロナウイルス感染拡大防止対策によって撮影中止を余儀なくされ、多くの作品が放送延期となっている。中島健人と平野紫耀のダブル主演で話題の『未満警察 ミッドナイトランナー』の土曜ドラマ枠でも、2005年の人気ドラマ『野ブタ。をプロデュース』特別編の再放送を続けている状態だ。その状況下だから「いまこそ再放送してほしいドラマ作品」をSNSで発信しようと始まったのが「#再放送希望ドラマ」。

原定于今年4月开播的电视剧中有很多大制作的续篇,例如时隔7年回归的《半泽直树》、木村拓哉主演的《BG~身边警护人~》。但目前为了防止新型冠状病毒疫情扩散,拍摄已被迫停止,多部作品已推迟播出时间。本该在日本电视台周六电视剧场播出的由中岛健人和平野紫耀双主演的话题作品《未满警察 Midnight Runner》,也改为持续播出2005年人气日剧《野猪大改造》的特别篇。在这样的状况下,“#希望重播的电视剧”这一主题标签出现,人们开始在社交网络上列出“希望现在重播的电视剧作品”。


「できれば再放送を避けたい」とテレビ業界で言われている、その他の理由は主に下記の10個。

不过据说电视业界其实是“想尽量避免重播的”。理由主要是以下10点。


1.「安易に再放送を選ばず、再編集で面白い番組を作るべき」という基本スタンス。

1.“不轻易选择重播,应该通过重新编辑制作出有趣的节目”是基本立场。


2.内容、回数、長さ、季節などが、放送中の番組や視聴ターゲット層と合わない。

2.内容、集数、时长、季节等与正在播出的节目、收视目标观众不符。


3.スポンサーの理解が得られない(なぜこの番組を放送し、見てもらえるのか)。

3.得不到赞助商的理解(为什么播这个节目,观众会看吗?)。


4.出演者の所属事務所との調整が難しい(放送日が古いほど難色を示されがち)。

4.和演出者所属的事务所协调的工作难度大(播出日期越久远,越容易遭到拒绝)。


5.他番組やDVDなどの関係で、社内調整が求められる。

5.因为牵涉到其他节目、DVD,公司内部需要协调。


6.出演者の不祥事が続き、コンプライアンスが厳しくなり、放送可能な作品が減った。

6.由于影视作品中出演者丑闻事件不断,监管更加严格了,可播出的作品少了很多。


7.現在の生活様式や価値観とは異なるものが多く、ターゲット層に刺さらない。

7.有很多和现在的生活方式、价值观不同的内容,无法打动目标观众。


8.これまで再放送では視聴率を獲得できなかった。

8.以前重播时就没能获得高收视率。


9.外部スタッフの報酬が発生しない(彼らが弱体化したら再開後の番組制作が厳しい)。

9.外包工作人员不能得到报酬(如果他们的作用被弱化,重新恢复节目制作将会变得困难)。


10.再放送の可能回数など、その可否が契約に交わされているケースがある。

10.有时,合同里定好了可以重播的次数等具体的重播可能性。


尽管想要重播面临种种困难,但我们还是来看看日本观众“希望重播的电视剧”:


第10名:逃避虽可耻但有用(2016年)



ほのぼのするから(和歌山県/30代/女性)

很温暖治愈的作品(和歌山县/30代/女性)


恋ダンス楽しかったし、こういう状況でも笑顔になれそうだから(滋賀県/40代/女性)

恋舞好欢乐,即使在现在这种情况下,也能让人露出笑容(滋賀県/40代/女性)


第9名:3年B组金八老师(1979年)



1年を通したシリーズドラマは最近見かけないので(千葉県/30代/男性)

最近没有这种连播一整年的系列剧(千叶县/30代/男性)


今の世代に見せるべき作品(大阪府/20代/女性)

这是该给如今的人观看的佳作(大阪府/20代/女性)


第8名:海女(2013年)



震災の影響が大きい中人々に笑ってもいいんだ、楽しんでいいんだ、と発信したこのドラマは、今苦しんでいる人々にも楽しめると思う(埼玉県/50代/男性)

这部剧向人们传达“在地震这一灾难的巨大影响下,笑一笑也无妨,享受一下也无妨””的讯息,一定也能让现在感到痛苦的人们乐在其中(埼玉县/50代/男性)


笑えるし、前向きな気持ちになれるから(北海道/30代/女性)

能使人露出笑容,心态变得积极(北海道/30代/女性)


第7名:野猪大改造(2005年)



修二と彰がまた見たい、ストーリーがすごく面白いから(埼玉県/10代/女性)

还想看到修二和彰,剧情特别有趣(埼玉县/10代/女性)


小学生の頃好きだった(神奈川県/20代/女性)

小学的时候很喜欢(神奈川县/20代/女性)


第6名:胜利即是正义(2012年)



堺雅人とガッキーのコンビが最高(東京都/30代/男性)

堺雅人和gakki的组合最棒(东京都/30代/男性)


暗いニュースばかりの今、笑えるものが見たいから(愛知県/20代/女性)

在尽是负面新闻的现在,想看些能让人笑出来的作品(爱知县/20代/女性)


第5名:非自然死亡(2018年)



今だからこそ見たい内容だと思うから(島根県/30代/女性)

非常适合现在观看的内容(鸟根县/30代/女性)


院内感染やらPCR検査やらから始まる第1話がとてもタイムリー。それ以外も全話が傑作(神奈川県/50代/女性)

从院内感染、PCR检查开始的第一集内容太应景了。此外,每一集都是杰作。(神奈川县/50代/女性)


第4名:大和抚子(2000年)




自分の中では、傑作のドラマで、昔の思い出に浸れるから(東京都/50代/男性)

我心中的神作,能令我沉浸于过去的回忆里(东京都/50代/男性)


当時幼かったのに面白かったイメージがあり、今見るともっと理解できて面白そう(東京都/20代/女性)

尽管当时年纪小但印象中这部剧很有趣,现在看的话感觉会更有感悟,会更有趣(东京都/20代/女性)


第3名:极道鲜师系列(2002年)



今では集められないほどの豪華な俳優さんが出ている(埼玉県/20代/女性)

这部剧拥有如今很难再凑齐的强大演员阵容(埼玉县/20代/女性)


懐かしいなーって言いながら家族と見たい(神奈川県/20代/女性)

想和家人一同一边观看一边感叹“好怀念啊”(神奈川县/20代/女性)


第2名:花样男子(2005年)



不朽の名作だと思うから(埼玉県/20代/女性)

我认为这是一部不朽的名作。(埼玉县/20代/女性)


思いっきりエンターテイメントなかわいいドラマが見たい(兵庫県/40代/女性)

想尽情享受一部娱乐性满满又可爱的电视剧。


第1名:半泽直树(2013年)



コロナに倍返ししたい気分(大阪府/30代/男性)

我想对新冠病毒加倍奉还(大阪府/30代/男性)


続編が延長されたから、やぱっりフルの再放送を!!(兵庫県/40代/男性)

既然续篇被推迟播出了,那就重播第一季吧!!(兵库县/40代/男性)


面白かったしスカッとしたから(大阪府/30代/女性)

剧情有趣且令人心情舒畅。(大阪府/30代/女性)


学习福利

  价值¥399 免费领取


长按识别


为你量身定制学习方案!


  往期回顾  

日本流浪老人被5名学生殴打致死,事件真相比影视作品还让人触目惊心……16岁日本女生参加相亲节目后怀孕,宣布结婚还求祝福……日本网友都气疯了! /  桥本环奈曾和这个人同居3年!知情人士爆料:她走红的真正原因是……离婚闹这么大的这对日本明星夫妻最近又开始作妖了……搞半天他们原来是“伪装离婚”? / 木村拓哉一家遭日本网友批判、人气声优发言惹怒中日粉丝...“新冠炎上”的日本明星谁冤枉谁活该? / 因为谈恋爱差点丢了工作的她和富豪男友复合了!但“祝福”两字实在是很难说出口...... 北川景子要当妈妈了!日本这对高颜值夫妻的孩子,又是一个赢在起跑线上的星二代…… /又有日本女星持毒品被捕!这次是原国民女团偶像…… /  任天堂“警告”:不要用酒精消毒你们的Switch! /日本国宝级帅哥私下外出吃饭被网友嘲“穿得太土”! /   日本第一夫人「坑夫」迷惑行为大赏日本最有名的艺能事务所带头捐赠物资支援抗击疫情,为何竟招来一批“杠精”各种阴阳怪气……

沪江日语

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存