查看原文
其他

文化 | 英文版《你好中国》100集选(71-72)

英语学习 2023-03-09

2019暑假已接近尾声!本号试图利用假期时间,每天分享Hello China 英文版《你好,中国》,每期2集,从不同角度用英语阐释中华文化。为英语,尤其是高中英语学习中华文化铺路。


需要说明的是Hello China 英文版《你好,中国》是由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。本分享视频来自腾讯视频,版权归原作者所有。本分享旨在学生英语学习。


#71 Courtyard: Uniting Chinese families


#72 Hutong: Chinese alleyways 


Beijing Hutong


People say that the real culture of Beijing lies in the culture of Hutong and Siheyuan (courtyards). How true it is! They give an insight to the old lifestyle of ordinary Beijingers and have special appeal to tourists. As one of the most representative icons in local culture, Hutong Beijing is usually included in a classical tour itinerary there.


Hutong is the name given to a narrow lane, alley, or small street between rows of single-storey Siheyuan dwelled by Beijingers in the past. When viewed from the air the interlaced lanes resemble a maze or a chessboard with delicate gardens, fine rockeries and ancient ruins which makes them a wonder in the world.


In the past, Beijing has hundreds of courtyards around the Forbidden City, and the lanes between courtyards stretched out in all four directions, connecting the different kinds of courtyards in the city. Originally formed in the Yuan Dynasty (1271 - 1368), Hutongs welcomed their heyday during the Ming and Qing Dynasties (1368 - 1911), when the number significantly increased to 2,076. It is said that by 1949 there were as many as 3,250 Hutongs. But with the passage of time, and the requirement for city construction, the number of them has fallen dramatically. In 2003, only 1,500 were left, and now no more than 1,000 remain and a majority of the existing ones have been transformed into tourist attractions associated with street food, shopping, and bars. Thus, Hutong protection becomes an urgent issue for modern people.


Because of the interlacement of the lanes, every house is connected to the other, making it easy for local people to keep in touch with their neighbors. Therefore, once one enters any of the lanes, one can feel the deep and warm relationships among people, which is rarely found in this modern world.


In the twisted lanes one can experience the life of the locals. The public bathrooms and toilets can be found. Shops sell all kinds of goods that satisfy the local people's daily needs. It is just like a community. Gossiping in these lanes is a common scene as it is the main way for people to strengthen their relationship. These lanes have witnessed the development of Beijing. Where there is such a lane, there is a story. If one wants to explore the culture and experience Beijing Hutong food and Hutong shopping, a Hutong tour should not be missed.

观看更多 >>


文化 | Hello China 英文版《你好中国》(01-02)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(03-04)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(05-06)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(07-08)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(09-10)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(11-12)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(13-14)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(15-16)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(17-18)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(19-20)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(21-22)

文化 | Hello China 英文版《你好中国》(23-24)
文化 | Hello China 英文版《你好中国》(25-26)
文化 | Hello China 英文版《你好中国》(27-28)
文化 | Hello China 英文版《你好中国》(29-30)
文化 | Hello China 英文版《你好中国》(31-32)
文化 | Hello China 英文版《你好中国》(33-34)
文化 | Hello China 英文版《你好中国》(35-36)
文化 | 英文版《你好中国》100集选(37-38)
文化 | 英文版《你好中国》100集选(39-40)
文化 | 英文版《你好中国》100集选(41-42)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(43-44)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(45-46)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(47-48)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(49-50)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(51-52)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(53-54) 

文化 | 英文版《你好中国》100集选(55-56)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(57-58)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(59-60)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(61-62)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(63-64)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(65-66)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(67-68)

文化 | 英文版《你好中国》100集选(69-70)【附限时下载21-30集】

回复“你好中国”或“Hello China”,限时下载第21-30集。辛苦整理中,如果喜欢请支持正版。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存