日本传说中的美人鱼长这样...
说起美人鱼,你脑海中浮现出的画面是什么呢?
是周星驰的电影?
是LOL里的娜美?
还是迪斯尼动画电影《小美人鱼》?
不管是谁,大家脑海中的美人鱼形象应该都是美好的。既然这样,给大家换换口味,今天的重口味双语阅读就要开始了,大家准备好……
人魚(マーメイド)は、半人半魚の姿をした神話上の生き物だ。
美人鱼,是神话中一种半人半鱼的生物。
西洋では、上半身は美しい女性の姿をしており、人をたぶらかすような笑みと、流れるような髪を持ち、下半身は魚のそれで優雅なヒレがついているとされている。
在西方普遍认为,美人鱼上半身有着美丽女性的身姿,并且有着迷人心窍的微笑,流水般的长发,下半身是像鱼一样有着优雅鱼鳍。
神話上の生き物とされているが、古来より世界各地で船乗りからの目撃証言が相次いている。
虽然是神话中的生物,但自古以来世界各地都相继出现了目击到美人鱼的证言。
海に囲まれた日本には、独自の人魚伝説が存在する。日本で最も古い記録は619年、推古天皇の治世にまで遡れる。1匹の人魚が捕らえられ、天皇に披露されたという。
在四面环海的日本,存在着独有的人鱼传说。日本最古老的记录要追溯到619年,推古天皇统治时期。据说是天皇宣布捕获了一条人鱼。
日本の人魚の姿は、西洋に伝わる美しい女性の上半身を持つ生き物とはかなり異なる。西洋的なイメージの影響を受ける前の日本の人魚は、見た目においても、行動においても西洋のそれとは対極的と言ってもいい。
日本人鱼的样貌,与西方流传的有着美丽女性上半身的生物有着相当大的不同。日本人鱼在受到西方的影响之前,无论是从外貌,还是从行动方式来说,都和西方的人鱼极为不同。
日本の人魚は、しばしば髪の毛が生えた人間の完全な頭部を持つが、野蛮な怪物と記述され、美しい女性というよりは猿と魚が混じったようなその姿は、若干グロテスクですらある。
日本的人鱼,虽然有着和人类一样的长着头发的头部,但却被记述为野蛮的怪物。别说是美丽的女性了,简直就是猴子和鱼的混合体,甚至多少有些怪诞。
多くの言い伝えに登場する人魚は、魚の体に鋭い歯が並んだ人のような頭がただついているだけで、人間の胴体に当たる部分はない。
在很多传说中出现的人鱼,只拥有像人一样的头部,身体上排列着尖锐的牙齿,而与人类躯干相对应的部分则完全没有。
頭部はいびつで、角や牙が生えているとされる場合もある。普通の人間の頭であることもある。西洋の人魚に近い姿を伝える伝承もあるが、その容姿はより悪魔的で不吉な印象を与える。
日本人鱼的头部是扭曲的,有的还有角和牙齿。也有人鱼有像普通人类那样的头部。虽说这种外貌也相对传承了西方人鱼的姿态,但是,这种容貌被认为是恶魔的,不吉利的。
真珠の涙を流す、あるいはその肉を食べた物は不老不死を得るなど、様々な神話的な特徴もある。また多くの日本の神話上の動物と同じく、姿を変化させる人魚の言い伝えもある。
日本神话中出场的人鱼也有明显的特征,例如:流的眼泪是珍珠,或者吃了人鱼的肉会长生不老等等。和很多日本神话中的动物一样,人鱼也被传说能够变换容貌。
例えば、1870年代の北海道、納沙布岬の灯台守りの間では、人魚が危険なクラゲに姿を変えると信じられていた。この人魚は浜辺で美しい着物を着た女性に変装し、男を誘惑して海に引きずり込んでは、巨大なクラゲに変身して殺してしまうのだ。
例如,19世纪70年代的北海道,在纳沙布岬的守护灯塔之间,人们就相信人鱼会变成危险的水母。人鱼在海边变成穿着漂亮和服的女性,诱惑男性将他们引到海中,然后变身为巨大的水母将其杀掉。
不行了。。。好心塞。。。
近期文章推荐:
日语学习原创编辑 转载需授权 如有不妥请予指正