总说日本人严谨含蓄,可能是因为你没听过这些“表白”!
520,我爱你。
这短短的一句话包含了千万网友的表白与甜蜜。而明天就是5月20日网络情人节,在这个特殊的节日前,日语学习也想和大家一起分享一下普通的日本民众表达自己感情的方式之一——三行情书。
日本的“三行情书”最初并不是为表白所设的,而是由日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一种诗歌体裁,要求以某一事物为主题,用60字之内的三句诗歌来表达感情。
“三行情书”深受日本人喜欢,每年都有多家组织会举行“三行情书”相关比赛,从不到10岁的儿童到年近百岁的老人都会参加。
下面让我们一起来看一下这些“三行情书”中蕴含的爱与深情:
1
もし天国(てんごく)で僕(ぼく)を見(み)つけても
どうか知(し)らんぷりでいて欲(ほ)しい
今度(こんど)も僕(ぼく)からプロポーズしたいから
如果在天国看到我
请装作不认识
因为这次我还是想向你求婚
2
ハワイの海(うみ)とかローマの遺跡(いせき)とか
そんなの誰(だれ)と行(い)ったって楽(たの)しいでしょう
駅前(えきまえ)の商店街(しょうてんがい)で幸(しあわ)せが湧(わ)いてくるのはきっとあなたとだけね
夏威夷的海与罗马的遗迹
无论和谁一起游玩都会感到快乐吧
但要说在车站前的商业街就能感受到幸福的话,那一定只有和你一起时
3
君(きみ)とまたこの廊下(ろうか)ですれ違(ちが)う
今日(きょう)こそはと思(おも)ったのに
手(て)の中(なか)には勇気(ゆうき)を出(だ)して書(か)いた紙(かみ)
与你再次在这条走廊擦肩而过
虽然之前就决定在今天
交出藏在手中、鼓起勇气写的信
4
授業中(じゅぎょうちゅう)あたしはずっとあなたを見(み)てるのに
たったの一度(いちど)も目(め)が合(あ)わないのは
あなたがあの子(こ)をずっと見(み)てるから
上课时我一直看着你
可是我们却从未有过对视
因为你的眼中只有她
5
君(きみ)のしかけたイタズラに
僕(ぼく)はわざとひっかかるんだ
だって君(きみ)の笑顔(えがお)がみたいから
你设下的恶作剧
我故意陷落
只因为想看到你的笑颜
6
帰り道(かえりみち)
雪(ゆき)の中(なか)に残(のこ)る君(きみ)の足跡(あしあと)に
僕(ぼく)の足(あし)をそっとかさねてみる
归途中
我将脚悄悄覆上
你留在雪中的脚印
7
デートから家(いえ)に送(おく)ってもらった時(とき)
「また明日(あした)」はお互(たが)い言(い)わないね
一人(ひとり)になるのがさびしいから
约会后送我回家的时候
我不会说“明天再见”
因为一个人太孤独
8
初(はじ)めての遠距離(えんきょり)恋愛(れんあい)
会(あ)えるのは嬉(うれ)しいけど、会(あ)いたくない
だって、また離(はな)れ離(ばな)れになるから
这是第一次异地恋
虽然见面很开心,但是却不想相见
因为,我们还会再分开
9
前髪(まえがみ)を切(き)った日(ひ)、新(あたら)しい服(ふく)を着(き)た日(ひ)
一番(いちばん)に会(あ)いたくなるのは
好(す)きになったってことなのかな
剪掉刘海、穿上新衣的时候
最想见到的都是你
这应该是因为喜欢吧
10
「がんばれ!」と背中(せなか)を押(お)したのも
「がんばらなくていい」と抱(だ)きしめてくれたのも
あなたでした
推我一把叫我"加油"的
抱着我安慰说"不要硬撑也可以"的
都是你
11
俺(おれ)についてこい
いやか?
いやなら俺(おれ)がついて行(い)く
跟着我
不喜欢吗?
如果不喜欢那我就跟着你走
12
試合前(しあいまえ)で緊張(きんちょう)している私(わたし)に
「がんばって」と あなたが一言(ひとこと)
別(べつ)のドキドキが加(くわ)わりました
对着考试前紧张的我
你说的那句"加油"
又让心跳多出一分
13
携帯(けいたい) 見(み)れば今(いま)も残(のこ)っている
「好(す)きです」
たった一言(ひとこと)の未送信(みそうしん)メール
翻开手机看到留下的
"我喜欢你"
这未曾送出的信息
14
電話(でんわ)でケンカした
それでも会(あ)いたい
それだから会(あ)いたい
电话里吵了架
即使如此却还想见你
正因如此才想见你
15
手(て)のひらの短(みじか)い生命線(せいめいせん)をじっと見(み)て
「運命(うんめい)って本当(ほんとう)にあるのかな」と独り言(ひとりごと)
妻(つま)は黙(だま)って油性(ゆせい)ペンで手首(てくび)まで生命線を伸(の)ばしてくれた
凝视掌心短短的生命线
自言自语是否真有命运
妻子沉默着,只是拿笔将它延续到了手腕
16
妻(つま)よ
愛(あい)してるなんて言(い)えないけど
俺(おれ)より先(さき)に死(し)んでくれるな
妻啊
虽然开不了口说爱你
但不准比我先死
17
メールが来(き)た。今(いま)何(なに)してるの?って
ぼーっとしてるって返(かえ)した
君(きみ)のメール待(ま)ってたなんて送(おく)れへんよ
短信来了。你问我在干什么
我回到"在发呆"
因为发不出去"在等你的短信"这样的话~
18
本当(ほんとう)の事(こと)はあなたにも言(い)った事(こと)がないの
不器用(ぶきよう)なあなたが私(わたし)のために泣(な)いた事(こと)
それがお嫁(よめ)さんになった理由(りゆう)
真相连对你也未曾提起过
笨手笨脚的你竟然为了我而哭泣
那就是我嫁给你的理由
19
君(きみ)からメールが届(とど)いた
「元気(げんき)?」って。。。
たった今(いま)、元気(げんき)になった!
收到你的消息
问我还好么。。。
就是此刻,我精神一振!
20
「お前(まえ)ほんまあほやなー」って笑(わら)う
君(きみ)の笑顔(えがお)が見(み)れるなら
うちはいくらでもあほになるで
你笑着说“你真是傻啊”
只要能看到你的笑颜
让我变多傻都愿意
21
ばあさんや、お誕生日(たんじょうび)おめでとう
女性(じょせい)はろうそくの数(かず)ごとに
美(び)を重(かさ)ねる、というのは本当(ほんとう)だね
老太婆啊,生日快乐
女性的美是和蜡烛的根数成正比的
这是真的哦
22
あなたの顔(かお)にそっくりな息子(むすこ)を
性格(せいかく)もそっくりに育(そだ)てたい
そしたら私(わたし)みたいな幸(しあわ)せ者(もの)がもうひとり出来(でき)るかな…
想把和你长得很像的儿子
培育成和你一样的性格
这样又会多一个人和我一样幸运…
23
「また会(あ)え…ますか?」
敬語(けいご)が今(いま)の
私(わたし)と彼(かれ)の距離(きょり)
“还能再见你吗?”
说出的敬语
却是我和他现在的距离
24
「京都(きょうと)と神户(こうべ)で遠距離(えんきょり)恋爱(れんあい)なの」と私(わたし)がぼやくと
「私(わたし)なんて二十年(にじゅうねん)も前(まえ)から」とばあばが微笑(ほほえ)んだ
天国(てんごく)のじいじ、聞(き)こえましたか
当我在抱怨"京都与神户的异地恋"时
奶奶微笑着说"20多年前我就开始异地恋了"
天国的爷爷,你听到了么
25
携帯(けいたい)にメールが届(とど)く
「ドキッ」としてメールを見(み)る
でも、君(きみ)じゃない
手机上来了条短信
兴冲冲地打开一看
并不是你
26
妻(つま)の爪(つめ)を切(き)る小春日和(こはるびより)の病室(びょうしつ)
伸(の)びた分(ぶん)だけ元気(げんき)になっているんだよ
意識(いしき)が正常(せいじょう)に戻(もど)る日(ひ)が近(ちか)づいているんだよ
天气晴朗的深秋,我在病房里给妻子剪指甲
妻子的身体已经渐渐恢复
距离她恢复意识也不远了吧
27
おみくじは凶(きょう)だったけど
こんな彼女(かのじょ)と初詣(はつもうで)している俺(おれ)は
限(かぎ)りなく大吉(だいきち)だろ、神様(かみさま)
神社抽签抽到了凶
可和这么美丽的她一起新年参拜的我
毫无疑问一定是大吉啊
28
私(わたし)の頭(あたま)の中(なか)の消(け)しゴム(映画)を一緒(いっしょ)に見(み)ていた時(とき)、「私(わたし)の記憶(きおく)がなくなっていったら、どうする?」という問(と)いかけに
『また好(す)きになってもらえるように努力(どりょく)する!』と。
一生(いっしょう)忘(わす)れないな、この言葉(ことば)とその時(とき)の気持(きも)ち
和你一起看《我脑海中的橡皮擦》的时候,我问你“如果我也忘记了一切,你会怎么办?”
你说:“我会努力让你再次爱上我。”
我一辈子都忘不了,你说的这句话和我当时的心情
29
「辛(つら)かった」という前(まえ)に
「辛かっただろう」と言(い)ってくれる
あなたと暮(く)らして50年(ねん)
在我说“好辛苦”之前
你就说出了“是不是很辛苦?”
而我们在一起生活了50年了
30
下駄箱(げたばこ)に並(なら)ぶあなたの靴(くつ)
どれも外側(そとがわ)が減(へ)っている
四十年(よんじゅうねん)、頑張(がんば)ってくれて本当(ほんとう)にありがとう、靴(くつ)じゃなくてあなたによ
排放在鞋柜里的你的鞋子
每一双外侧都磨得不成样子
这四十年来辛苦你了,谢谢你亲爱的,这句话是对你说的
愿你也有所爱的人陪伴在身边~
>>热门文章推荐:
「これは何ですか」|“当然选择原谅她啊”日语 | 吉田沙保里 | 母亲节特辑 |“简直了”用日语怎么说 | 《银魂》国内要上映了