查看原文
其他

思美人,伏枕辗转多烦恼

2017-08-03 长安雅士 秀秀书院

话说丁酉年丁未月辛酉日(即公元2017年8月2日),古都长安。城南有一处最是风雅之地名为紫风阁。紫风阁内又有一处最为风雅之地—秀秀书院。

(鹩哥,如图。是一种很受人们欢迎的观赏鸟类,是说话能力最强的鸟类,能模仿主人的声线,和主人的声音一样,也是中国著名的笼养鸟。由于过度捕捉和环境条件恶化,致使种群数量日趋减少,在曾有分布记载的广西南部,已未见有任何报道,或许已在广西境内绝迹。在云南也很少见,仅海南岛还有一定种群数量,但亦不丰富,故应注意保护。

体形较大,全身大致为黑色具紫蓝色和铜绿色金属光泽。特征为头侧具桔黄色肉垂及肉裾,雌雄相似。善鸣,叫声响亮清晰,能模仿和发出多种有旋律的音调。多成对活动,有时结群。)

一早。先去后花园“遛鸟”。鹩哥在这一方天地里似乎如鱼得水,洋洋得意。凉风阵阵。竹疏翩跹。南瓜、紫背菜、爬山虎、云杉、霸王芋、睡莲、冬青……..各个繁盛,竞赛着翠色欲流似的。

今日兵分三路。霖霖、西西在小茶室里,对着一则岩茶瀹之品之。

(瀹茶道礼法,主要从泡茶者的容貌、姿态、风度、礼节等细节上体现出来。茶人饮茶,或独饮,或两三好友共饮,瀹一壶之清香,得半日之情闲,自有闲散清寂的意趣在里面。其间虽无尊卑之分,贵贱之论,然而礼法具备。茗壶列张,炉鼎毕陈,盥手清心,然后煎水瀹茶。侯汤有老嫩之辨,投茶有上下之分,其间法度森严,礼仪具备,非精行修德之人不能胜任。)

方方、路秀才在榻榻米那里习练煎茶道。煎茶一道始是何时,起于何地,不能指实。但似乎可以从苏氏兄弟的诗句中初见端倪。北宋苏轼《试院煎茶》曰"君不见,昔时李生好客手自煎,贵从活火发新泉。又不见,今时潞公煎茶学西蜀,定州花瓷琢红玉"。其弟苏辙有歌和之,诗云"年来病懒百不堪,未废饮食芳甘。煎茶旧法出西蜀,水声火候犹能谙"。兄弟俩一致认为煎茶出自西蜀。那么,又出自何人之手呢?唐代赵璘在《因话录》中说唐代的陆羽"始创煎茶法"。很可能陆氏在总结唐代,以及唐以前的沏茶之法,加以改进,这可以根据陆氏在《茶经》著述中找到依据。

(煎茶道修习。北宋苏轼《试院煎茶》曰"君不见,昔时李生好客手自煎,贵从活火发新泉。又不见,今时潞公煎茶学西蜀,定州花瓷琢红玉"。其弟苏辙有歌和之,诗云"年来病懒百不堪,未废饮食芳甘。煎茶旧法出西蜀,水声火候犹能谙"。)

舒舒同着陈陈、燕燕、窦郎中自在一处习琴。“噹、噹、噹…….”一声,又一声的旋律响着,舒舒、陈陈、燕燕师姐范儿,都是边弹边唱,小师弟窦郎中仍是只练唱。一边走一边唱,一边唱一边合着旋律,看着书,悄吟浅唱。陈陈正在地上划着石子儿造景,不禁笑道:“郎中怎么唱这个也是昆腔的调调?”有什么办法,人家是江苏人呢,昆曲道白可不是张口就来?

(古琴指法:挑 的练习。右手食指向外弹出为挑。要点1:收回龙眼,挑出凤眼。)

本篇辩经会题为《诗经  陈风  泽陂》,宋代朱熹《诗集传》曰:“兴也。此诗之旨,与《月出》相类。言:彼泽之陂,则有蒲与荷矣。有美一人,而不可见,则虽忧伤而如之何哉!寤寐无为,涕泗滂沱而已矣。”

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=a0533ydi3ek&width=500&height=375&auto=0
原文:

彼泽之陂,有蒲与荷⑵。有美一人,伤如之何⑶?寤寐无为⑷,涕泗滂沱⑸。

彼泽之陂,有蒲与蕳⑹。有美一人,硕大且卷⑺。寤寐无为,中心悁悁⑻。

彼泽之陂,有蒲菡萏⑼。有美一人,硕大且俨⑽。寤寐无为,辗转伏枕⑾。

注释:

⑴泽:池塘。陂(bēi):堤岸。

⑵蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。

⑶伤:因思念而忧伤。按《尔雅》注引《鲁诗》作“阳”,《尔雅·释诂》:“阳,予也。”

⑷无为:没有办法。

⑸涕:眼泪。泗(sì):鼻涕。滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。

⑹蕑(jiān):莲蓬,荷花的果实。一说兰草。《鲁诗》作“莲”。

⑺卷(quán):头发卷曲而美好的样子。《毛传》:“卷,好貌。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“卷即婘之省借。……《广雅》:‘婘,好也。”朱熹《诗集传》:“卷,鬓发之美也。”

⑻悁(yuān)悁:忧伤愁闷的样子。

⑼菡(hàn)萏(dàn):荷花,莲花。

⑽俨:庄重威严,端庄矜持。《毛传》:“俨,矜庄貌。”

⑾辗转:指反复不定,翻来覆去的样子。

译文:

池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。

池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

赏析:

此诗三章十八句,每章意思基本相同,都是叙述看见池塘边的香蒲、兰草、莲花,便想到自己恋慕的健美心上人,不禁心烦意乱,情迷神伤,晚上觉也睡不着。

应该说,春秋战国时代,在爱情方面,女性还有很大的自由度。封建意识形态中伦常观念,还没有成为社会伦理的统治思想。特别在民间,男恋女,女恋男,发而为诗为歌,皆真挚动人,和日后理学家所理解的大不一样。《陈风·泽陂》是一首主人公思恋心上人的情歌,见景生情,真率坦诚,全诗弥漫着一股清新的气息。

全诗三章,都用生于水泽边的植物香蒲、兰草、莲花起兴,蓬蓬勃勃的植物,波光潋滟的池水,呼唤着生命的旺盛发展。主人公目睹心感,自然而然地想起所思恋的心上人了。不知这两个青年,究竟是相恋相思,还是一方在单相思。但是,这个主人公是强烈地爱上对方了。在其眼中心里,对方“硕大且卷”“硕大且俨”。爱是感性的行为,对方身材健美而俊俏,神态端庄而持重,这些可以捉摸的外形和品格,就成了主人公择爱的具体的感性的条件。主人公思念中的人,与其心目中的爱人是那样一致,所以主人公自然真诚地赞美起对方来。不过,眼下主人公还没有得到对方爱的允诺,还不知道对方会不会以爱来回报,因此,睡不安,行不安,流泪伤心,希冀等待。细节的描述,把内心真挚的爱,衬托得十分强烈。

欲知明日如何,且听下回分解。

自然的规律是,让万事万物都得到好处

陈风 株林 秀秀书院古琴诗经读书会

东风忽起垂碧舞,更见紫薇愁万点

美人如花隔云端

任契第七十九 秀秀书院古琴茶道香道《道德经》读书会


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存