长假在即,让我们共读名著《骆驼祥子》
1936年,上海《宇宙风》杂志开始连载一部小说,它就是老舍先生写的《骆驼祥子》。今年,它已经八十一岁了。
《骆驼祥子》是老舍先生的代表作品之一,也是他自己最喜欢的作品。骆驼是一种耐旱耐劳的动物,它在人们心中的形象是老实、坚韧、能载重、能耐压,而吃得不多又是随意就能得到的食物。它生命力强,生活的环境恶劣,但是易于生存。总之,骆驼象征着那些生活在底层的有着光辉品质的人。祥子也正是这样的一种人。
故事发生在二三十年代的北京。那正是中国战乱不断的时候,百姓生活在水深火热之中。在北京有一群特殊的职业群体车夫,主人公祥子就是其中的一员。祥子从乡下来到城里,他年轻力壮,怀揣着梦想,希望在城里能发家致富。他所认为最理想能最快帮助他实现梦想的就是拉车。幸福的人生是相似的,不幸的人生却各有各的不同。在通往梦想的路途上,祥子三起三落,最终由一个坚韧、憨厚、老实、积极、虽然有时候对自己有点怀疑的人变成了一个麻木、堕落、狡猾、爱占小便宜的“个人主义的末路鬼”。这是一个悲剧。
正如文中所说“钱会把人引进恶劣的社会中去,把高尚的理想撇开,而甘心走入地狱中去。”祥子为了钱走进了地狱之中,并不是说他为了钱而不折手段,是一个混乱不堪的社会和一个畸形腐败的时代悲剧。通过祥子一个处于社会最底层的小人物悲剧命运的描写,揭露出的是处于下层的老百姓悲惨生活的残忍时代,他们总是带着希望,但是却被残酷的现实一次次打败,他们最后的归宿是精疲力竭得死去,他们的劳动和坚韧并没有带给他们美好的生活。
那个时代的祥子是不幸的,是被命运和时代抛弃的人。一个小人物的悲欢爱恨,反映的是大时代的起承转合。这是作者对广大处于底层人物的同情,同时也是对一个时代的审问,留给后人深思。“十一”长假,就让我们跟着巫小黎教授一起忆苦思甜,共读经典名作《骆驼祥子》。
巫小黎老师推荐语:
《骆驼祥子》诞生八十年了,被翻译成几十个国家的文字。中日紧张对峙的1943年,在敌国日本的东京,新潮社出版了日本汉学家竹中伸翻译的《骆驼祥子》。周作人在1942年9月为之作序。1945年1月美国纽约雷纳尔和希柯克出版社出版了由美国人伊文·金(Evan king)译的英文本《骆驼祥子》(Rickshaw Boy),并在当年七、八月成为“每月一书俱乐部”的畅销书,并且成为该俱乐部年度畅销书,销量达百万册。1945年日本投降前夕,《骆驼祥子》迅速传播到欧洲,德国、法国、瑞士、瑞典、捷克等国均由英译本将《骆驼祥子》翻译出版。这部地域性很强的中国现代文学作品,不仅跨越了国界、民族差异、文化差异、文明差异,而且战胜了交战国双方的敌对意识而被很快传播,并得到世界读者的认可。不读此书愧为中国人!
巫小黎,博士,现为佛山科学技术学院教授,佛山岭南文化研究院专职副院长,中国现当代文学学科带头人,硕士研究生导师。担任教授职务10年。
社会兼职:中国现代文学研究会理事、世界华文文学学会理事、广东省中国文学学会副秘书长。先后在华南师范大学、武汉大学、北京大学、北京师范大学、复旦大学、上海师范大学等著名高校,或攻读学位,或访学、研修。撰述专业论文六七十篇,分别发表在《文学评论》《中国现代文学研究丛刊》《鲁迅研究月刊》等重要学术期刊上。主持广东省社科规划办立项资助课题《亦报》作家群研究已经结项。教育部基金项目《〈亦报〉作家研究》正结题阶段。受佛山市妇联委托,主持《佛山市儿童文化娱乐公共服务设施状况调查》的研究项目已经完成。曾获省、市和学校的各种奖励10多项。
往期回顾:
扫二维码,获取领读图书《骆驼祥子》电子版
或者
1.光临佛山市图书馆三楼中庭2017佛山领读者专题书架借阅。
2.东方书城2017佛山领读者专题图书,同步上线,欢迎购买。
读者还可以下载“无线佛山APP”
参与佛山领读者活动
2017佛山领读者跟读方法
12位领读者分12个月
每月拆1本书
每本书拆15份
每天跟读1份
请下载无限佛山APP
在“书香”专栏
每天跟随领读者的导读
读原文写心得
与导师书友分享感悟
养成天天阅读好习惯
共同开启心灵成长之旅
敬请期待!
参与互动并提问的读者,有机会获得
“2017佛山领读者”推荐漂流图书
你准备好了吗?
让我们共同开启
50公里徒步后的精神徒步!