其他
#粤普大不同# 吃货必须知道的粤语零食词汇!
身为吃货君的小编,其实在之前 #粤普大不同# 的系
列中已经教过大家不少食物词在粤语的说法,
比如“啫喱”、“雪条”、“奄列”等,
不知道大家还记不记得呢?
不记得的话,可以回顾一下哦!
那么今天, 我们要跟着刘SIR(Justin)看看以下这
些零食用粤语和普通话表达的时候有什么差别。
爆米花 VS 爆谷
(paau3 guk1)
“爆谷”是一个历史悠久的汉语词, 明▪杨基 《卜流》诗中有云:"春入吴门十万家,家家爆谷作生涯。" 这里的爆谷指的是爆炒糯米,而如今粤语依然保留着该词,指的是“爆米花”,并与英语 "popcorn" 谐音。
小熊饼干 VS 熊仔饼
(hung4 zai2 beng2)
粤语中后缀“仔”表示“小”,如“小熊“叫“熊仔”、小鸡”叫“鸡仔”。另外,粤语许多词都是单字,如“饼干”叫“饼”、“冰块”叫“冰”。
玉米条 VS 粟米条
(suk1 mai5 tiu2)
普通话中,“粟米”泛指粮食或小米,而粤语中则专指“玉米”。
海苔 VS 紫菜
(zi2 coi3)
普通话中,烤熟后的“紫菜”为“海苔”,但在粤语口语中,不管是藻类紫菜还是零食海苔都叫“紫菜”。
香草 VS 云呢拿
(wan4 nei1 laa2)
在香港,香草口味叫“云呢拿”,源于英语 vanilla。
吃货们,都学会了吗?
小编我已经一手拿着云呢拿雪糕,一手拿着爆谷,一口接一口吃着粟米条啦!
阅读更多:
↓↓↓↓↓ 点下方“阅读原文”查看更多