十月杂志创刊四十周年系列视频访谈:西川
一份刊物与一个时代
导 读
他为何称自己为“艺术家诗人”?80年代文学和诗歌现场曾发生过怎样的故事?骆一禾和“十月的诗”栏目曾构建过怎样的诗歌共同体?早期“十月文学奖”有怎样的领奖趣事?诗人西川深情回忆故友、十月诗歌编辑骆一禾:“骆一禾真的是一个非常高尚的人,我自己一直觉得,骆一禾特别符合孟子说的大丈夫”。1987年,骆一禾创办了新的栏目“十月的诗”,第一期就是西川的《雨季》。
他的身上住着友人、古人和外国人。
早期诗歌代表作《雨季》之后,西川近年在《十月》的随笔文字《唐诗的读法》《米沃什的另一个欧洲》《从写作的角度试谈中国想象之基本问题》传播甚广。他谈论经典,写旧体诗,画山水画;他从米沃什的东欧传统和俄罗斯作家那里汲取“强力”能量,以撑开写作时吞吐万物的巨肺。“实际上不论我谈外国文学还是谈中国古代文学,我所要解决的问题全是中国当下的问题、写作跟当下中国历史进程它之间的关系……立足于这个当代,但是同时充分地向古代、向世界各国的文化敞开。这样不论是国外的西方的还是古代的,我们就把远方的人和古代的人都拉到身边来了。一个活生生的人,不论他是来自于哪个角落,我们都给他拉到我们身边来”。
他当然就住在当代的现场里。
《十月》时光
诗人西川在《十月》刊发的作品目录
诗 歌
雨季…………1987年第1期
散 文
米沃什的另一个欧洲…………2004年第1期
随 笔
从写作的角度试谈中国想象之基本问题…………
2015年第4期
唐诗的读法…………2016年第6期
西川,诗人、散文和随笔作家,翻译家。1963年生于江苏,1985年毕业于北京大学英文系。曾任美国纽约大学东亚系访问教授、加拿大维多利亚大学写作系奥赖恩访问艺术家,北京中央美术学院教授、图书馆馆长,现为北京师范大学特聘教授。出版有九部诗集、诗文集,其中包括《深浅》和《够一梦》,另出版有多部随笔集、专论和诗剧。此外,他还翻译有庞德、博尔赫斯、米沃什、盖瑞·施耐德等人的作品。曾获鲁迅文学奖、十月文学奖、腾讯书院文学奖致敬诗人奖、中坤国际诗歌奖、诗歌与人国际诗歌奖。诗歌、随笔被翻译成多国文字,英译本《蚊子志:西川诗选》入围2013年度美国最佳翻译图书奖。
选读
2018-5《十月》(创刊四十周年)·特稿|孟繁华:《十月》:改革开放四十年文学的缩影
1978-2018·《十月》创刊四十周年︱谢冕:一份刊物和一个时代