惠特曼《黄昏的和歌》
正当微风摇曳着枝头的花影,
每朵鲜花香炉般地吐轻烟;
声音和香味在黄昏的天际回旋;
忧郁的华尔兹和颓丧的眩晕!
颤栗的小提琴像一颗受伤的心;
哀愁美丽的苍天像一座巨大的祭坛。
颤栗的小提琴像一颗受伤的心,
一颗柔心,憎恨浩渺的虚无与黑暗!
哀愁美丽的苍天像一座巨大的祭坛;
太阳沉溺于它那血色的冰凌。
一颗柔心,憎恨浩渺的虚无与黑暗,
从辉煌的往昔采集残留的风景!
太阳沉溺于它那血色的冰凌……
你的记忆在我心中灵光般明灿!
王 以 培 / 译
相关阅读:
惠特曼诗50首
惠特曼诗32首
惠特曼《草叶集》1 2 3
惠特曼《自我之歌》
惠特曼《啊,船长!我的船长!》
惠特曼《哀歌》
惠特曼《从滚滚的人海中》
波德莱尔《信天翁》
波德莱尔《恶之花》
波德莱尔《秋歌》
波德莱尔《感应》
阿赫玛托娃《安魂曲》
叶甫图申科《娘子谷》
沃兹涅先斯基《戈雅》
纪德《别再等待》
瓦莱里《海滨墓园》
福尔《夜莺》
叶拉金《雨水踮起足尖沿著大街奔跑》
容格尔《未来》
伊万诺夫《安谧的傍晚》
赫塔·米勒《我怕故我写》
帕索里尼《葛兰西的骨灰》
帕索里尼《胜利》
文章有问题?点此查看未经处理的缓存