查看原文
其他

我就是坚果里最坏的那一个

2016-05-12 李四 中国国家地理图書

大家好,今天要教一个英文词。


“Badam”


怎么记呢?(敲黑板)


Bad + damn = Badam


字面意思就是坏死了(一本正经☻)

哪里坏了?别方,我后面再讲


先说这“Badam”其实是“内核”的意思。

汉语音译为“巴旦木




大胆“刁仁”!敢明目张胆“冒充”杏仁!

到底是何方神圣?

故事还得从《圣经》说起

犹太教第一祭司长的手杖有一天居然发芽开花
并结成一种可食的果子

这跟宿舍里长蘑菇还不一样,

古代人没有读过植物学,一切无法解释的现象

就叫——“神迹”(或者强行“神迹”)

反正这手杖开花就证明神认可这人做以色列百姓的合法领导人。


这个象征权利归属的神奇果子就是——巴旦木

《圣经》里记载的动植物,
大多都成为西方社会中具有象征意义的神物。

比如:夏娃的偷吃的禁果

鸽子嘴里叼着的橄榄叶

现在成为奥运会颁奖礼上的花环


而这个神奇的巴旦木在《圣经》中出现了

10次之多!!!


“血统高贵”
身兼西方宗教、民族和社会等多重意义



(图片来自网络)


所以?
巴旦木为什么要自降身份
在市井之地“假冒”杏仁呢?



还不是因为不红!!!

(图片来自网络)

买菜的大妈可不一定认识巴旦木,

一说“杏仁”肯定知道

而且一般来说


 而到了现代,美国出口的巴旦木

又有了一个偷换概念的商业艺名

“美国大杏仁”

(图片来自网络)


巴旦木在“杏仁”市场里就各种“叱咤风云”了。



(图片来自网络)

懂得审时度势,放下身段

走群众路线的巴旦木这些年混得顺风顺水

这位“坏坏的仁兄”倒也“聪明”


现在市面上巴旦木和杏仁的品种越来越多

两者的果仁体型、重量、颜色都很接近

很难出一套鉴别的法子


不信?

请在下面一堆巴旦木里找出一颗杏仁


换个角度想想,貌似也没必要分得那么清。


因为它俩的营养成分实际上差不多

除非二者身价悬殊太大,或者你对口味特挑剔

不然选哪款都具有一样的保健功效。


台湾特产“杏仁茶”的配料表里

主料用巴旦木和杏仁都是可以的

营养成分和口感没差。

就像《嗑:做一只会吃的松鼠》

这本书的简体版和台湾繁体版一样,

存在细微的差别,但本质上是一样的,

内容一样的有趣详实。



 

《嗑:做一只会吃的松鼠》已被台湾引入版权

出了台湾繁体版——《吃出堅果的學問


特此元气满满广而告之!



 

本文只是一篇广告,并非正经科普。

想要吃得明白,了解更多关于坚果的科普知识

欢迎买买买《磕:做一只会吃的松鼠》

同时收藏台湾繁体版,支持大陆文化输出。

 

更多壳果物语等你来探秘。


戳阅读全文可直接买

 

祝牙好,胃好,心情好!

 

资料来源:

著者:陈莹婷

坚果插图:张逸 韩苏妮


微信配图手绘:杨瞻

部分图片来自网络(已标注) 


记得点赞支持哦!




点击以下 关键词 查看更多精彩内容

大自然的声音 |  万物复苏 | 星野道夫 | 旅行中的床 | 好的照片背后 | 时尚厨房 | 动物情诗 | 民间魔术 | 春困| 雨林精灵  | 读书打牌 |荐书 | 最有爱的男摄影师 | 高铁上的泡面 | 风景,人的回忆



END



天地之美·阅然纸上

中国国家地理图書|cngbook360


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存