【专栏】被忽视的中国女性崛起(中英双语)
点击蓝字关注我们
本文大概2500字,读完共需3分钟
编者按:在《环球时报英文版》12月29日刊发的第65篇“变局”专栏中,中国人民大学重阳金融研究院执行院长王文探讨了中国国家崛起的女性变量。他表示,忽视中国女性进步,正如西方忽视中国在扶贫、气候变化、基建、全球治理上的贡献那样,是观察中国“变局”的一个普遍空白。下文为专栏的中英文版。
本文英文版在 Global Times 的版面截图
Chinese women's rise Illustration: Liu Rui/GT
以下为英文版
Women’s rise epitomizes China’s development
By Wang Wen
In the last week of 2020, I led a team to the China-Vietnam border area to do field research in various port cities of South China's Guangxi Zhuang Autonomous Region. Coincidentally, many of the deputy mayors of these cities who received us were female. This made me reflexively want to write about changes in China beyond the perspective of men.
These female deputy mayors left me in awe. One has two children, the younger one only 10 months old, but she accompanied us until the midnight. Another has been working along the border for many years. When she occasionally goes back home, her kid sometimes doesn't recognize her. The third one had to drive back home for two hours after we finished a dinner.
Working women have more concerns than men. This is especially so for women working in officialdom. But in recent years, the number of female officials has been steadily increasing.
At the end of the 1970s, there were about 420,000 female civil servants in China. By 2017, the number was nearly five times to almost 1.9 million, taking up 26.5 percent of all Chinese civil servants nationally. That same year, 52 percent of newly employed civil servants in central departments were female. Women's participation in politics is an important measure of the social status of women and civilization. China's progress in this regard is not far behind European countries and the US.
In terms of education and culture, increasing numbers of Chinese women have played more important roles in high-tech areas, including high energy physics, aerospace engineering, artificial intelligence, and chemical materials. According to the China Women's News, in 2018 the number of female high-tech workers had reached 36 million, or 40 percent of that sector's total labor force. This ratio is almost the same as developed countries.
In social and legal domains, the status of females in many regions of China has surpassed those in Western countries. In the workplace in China, males and females are paid the same when performing the same job in the same organization. Furthermore, Chinese employees in many regions can receive maternity and paternity leave. There are over 100 separate laws and regulations to protect women's rights and interests. In 2018, there were 3,080 maternal and child healthcare institutions nationwide, making it one of the top 10 countries with the highest levels of maternal and child health performance, according to a ranking by the World Health Organization. In China, it has become common for women to take charge of household finances.
Statistics from 2019 shows that China's labor participation rate stood at 76 percent, and its female labor participation reached 70 percent. By contrast, this was only 50 percent in France, 58 percent in the US, and 28 percent in India. Chinese women tend to have more to balance than their counterparts in many countries. In nearly half Chinese households, females do most of the housework. A Chinese mother not only has to be a good employee, wife, and daughter, but also has to be a qualified chef, baby-sitter, driver, accountant and even psychologist.
I feel that China's development speed is moving faster than most countries because Chinese women work harder than women in other countries.
Chinese men are often taunted by the public by the rise of powerful women. For example, in the Olympic Games, most of China's medals are won by female athletes. In three traditional ball games (soccer, basketball, and volleyball), the men's teams of China are all weak. But women's sports teams have won many gold and silver medals.
Of course, to affirm the progress of Chinese women is not to say that the status quo of Chinese women's development has been impeccable. In China, a large number of female problems still exist, such as preferences for sons, left-behind women in rural areas, the lack of female education, domestic violence, and threats to women's health. These are exactly what China needs to improve in the future.
By discussing the neglected rise of Chinese women, this column intends to remind my English readers of a new angle: females as key variables to the rise of the Chinese state.
Western observers tend to criticize China more than recognize the improvement of China. Just as the West usually ignores China's contribution to poverty alleviation, climate change, infrastructure, and global governance, they also pay no attention to the improvement of Chinese women.
This reminds me of Sheryl Sandberg's book Lean in: Women, Work, and the Will to Lead. One of the world's most successful working women has inspired women to "be more open to taking risks." In fact, this advice applies to everyone.
(The author is professor and executive dean of Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China.)
推荐阅读
// 人大重阳
///
RDCY
中国人民大学重阳金融研究院(人大重阳)成立于2013年1月19日,是重阳投资董事长裘国根先生向母校捐赠并设立教育基金运营的主要资助项目。
作为中国特色新型智库,人大重阳聘请了全球数十位前政要、银行家、知名学者为高级研究员,旨在关注现实、建言国家、服务人民。目前,人大重阳下设7个部门、运营管理4个中心(生态金融研究中心、全球治理研究中心、中美人文交流研究中心、中俄人文交流研究中心)。近年来,人大重阳在金融发展、全球治理、大国关系、宏观政策等研究领域在国内外均具有较高认可度。
扫二维码|关注我们
微信号|rdcy2013
新浪微博|@人大重阳
我知道你“在看”哟~