英国再现集装箱藏人案
当地时间3月3日,英国港口城市赫尔(Hull)发现一集装箱内藏有10人,均来自非洲。
Shipping container full of people needing urgent medical treatment found at dock in Hull
Express
POLICE have found a number of people in a container at King George Dock in Hull - with some needing urgent medical treatment.
Humberside Police are at King George Dock after 10 people were found inside a container. Three people have been taken to hospital, with a further seven being checked over at the scene. None of those who have been found is thought to have serious or life-threatening injuries.
dock
表示“船坞;船埠;码头”,英文解释为“a part of a port where ships are repaired, or where goods are put onto or taken off them”,如:dock workers 码头工人,举个🌰:
The ship was in dock.
船泊在船坞。
相关表达
a refrigerated truck 冷藏货柜车
Police officers, ambulance personnel and the border force staff attended the scene.
A Yorkshire Ambulance Service spokesman confirmed 10 people were found in the shipping container.
According to local reports, police left the scene at just after 3.10pm.
A spokeswoman for Humberside Police said: “Officers are currently in attendance at King George Dock in Hull after a number of people have been found in a container at the dock. Some of those found are in need of medical treatment, although none of those are thought to be in a serious or life-threatening condition.”
A statement from Yorkshire Ambulance Service read: “We were called to attend an incident at 11:33am on Tuesday 3 March 2020 at King George Dock in Hull.
“We sent two rapid response vehicles, three emergency ambulances, two doctors and our Hazardous Area Response Team to the scene.
“We transported three patients to Hull Royal Infirmary and eight patients were checked over on scene but didn’t need conveying to hospital.”
A spokesman later clarified that just seven patients were checked over at the scene.
infirmary
表示“(常用于名称)医院;(学校、监狱等的)医务室”,英文解释为“(often used in names) a hospital;a special room in a school, prison, etc. for people who are ill/sick”。
convey
1)表示“运送,运输”,英文解释为“to take or carry someone or something to a particular place”举个🌰:
The goods are usually conveyed by rail.
这种货物通常通过铁路运输。
2)表示“表达,传达(思想、感情或想法)”,英文解释为“to express a thought, feeling, or idea so that it is understood by other people”举个🌰:
Please convey our condolences to the family.
请向家人转达我们的哀思。
下文用的是transfer一词来替换转到医院,送往医院,这一含义,表示“搬;转移”,英文解释为“to move someone or something from one place, vehicle, person, or group to another”举个🌰:
He has been transferred to a psychiatric hospital.
他被转到了一家精神病医院。
- 📖 -
Suspected illegal migrants found in container at Hull dock
BBC
Ten suspected illegal migrants were found inside a shipping container at a dock in Hull, the Home Office has said.
The group of seven men, two women and a child, from Eritrea, arrived at the port from Zeebrugge in an unaccompanied container.
unaccompanied
表示“无人陪伴的,独自出行的”,英文解释为“:not having anyone with you when you go somewhere”举个🌰:
To everyone's great surprise, the princess arrived at the ball unaccompanied.
令所有人都大吃一惊的是,公主独自一人来参加舞会。
Both women and a man were taken to hospital, although none was thought to be in a life-threatening condition.
The remainder were checked by medical staff at the scene.
The group was discovered at about 11:30 GMT at King George Dock after arriving on a P&O freight ferry.
A spokesperson for the Home Office said the minor would be transferred to the care of social services, while the others would be detained for questioning.
- 相关阅读 -
- END -