查看原文
其他

BBC地道英语|Donkey's years 很长时间

2017-12-13 小芳老师



往期听力


BBC 6 Min|How much is a zillion? zillion到底是多少?

BBC 6 Min | 6 Minute English-Is happiness genetic?

BBC 6 Min | 巴勒斯坦要求英国修正历史错误

BBC 6 Min |  vocabulary-Haggling

BBC News | 特朗普开始访问亚太地区

BBC News | 佛吉尼亚州举行州长竞选

BBC English|A sting in the tail 不愉快的结局

BBC地道英语|Down in the dumps 心情跌入谷底

BBC地道英语|So done with 十分厌倦

BBC地道英语|Down in the dumps 心情跌入谷底

BBC地道英语|Pot luck 碰运气

BBC地道英语|About 这里,这附近

BBC地道英语|Left, right, and centre 到处,四面八方

地道英语|A sting in the tail 不愉快的结局

BBC地道英语|It beats me 不知道,不理解

BBC地道英语 | To blow the cobwebs away 

BBC地道英语|Have a go 批评、指责某人


Hello and welcome to The English We Speak. I’m Feifei…

大家好,欢迎收听地道英语。我是菲菲……

And I’m… Rob.

我是……罗布。

Err...sorry Rob, What did you say?

呃,抱歉,你说什么?

I said, I am... Rob

我说,我是。。。罗布。

Right, and why have you brought a donkey into the studio?

对,为什么你要带一头驴到演播室来呢?

To help with today’s authentic English phrase –which is… donkey’s years.

为了帮助大家学习今天的地道英语——“驴子的很多年”。

So is this about age and how I look like a donkey?

这是关于年纪的吗,我看起来像驴子吗?

Not exactly Feifei. The phrase comes from rhyming slang – donkey’s years rhymes with donkey’s ears, yes?

不是的菲菲。这个短语来自于同韵俚语——驴子的很多年和驴子的耳朵押韵,对吧?

Yes. Donkey’s years’ does rhyme with ’donkey’s ears’ – so you’re saying my ears are like a donkey’s?

对。“驴子的很多年”确实和“驴子的耳朵”押韵——所以你是说我的耳朵像驴子的吗?

No no no. Unlike your ears, donkey’s ears are long and when we say we haven’t done something for ’donkey’s years’ we mean we haven’t done something for a long time.

不不不。和你的耳朵不一样,驴子的耳朵很长,当我们说我们“很长时间”没做某事的时候,我们的意思是很久没做某事了。

Right. Good, so it’s got nothing do with me looking like a donkey?

对。很好,所以不是说我看上去像驴子咯?

Absolutely not. Let’s hear the phrase in action…

当然不是。让我们听听这个短语是怎么用的吧……

I am so bored, I've been doing this job for donney's years!

我好无聊啊,我做这工作已经很久了。

I havn't driven a car for donkey's years, I hope I can remember what to do.

我已经很久没有开车了,希望我还记得怎么做。

We’ve got to go to Lily’s party; I haven’t seen her for donkey’s years so it’ll be great to catch up.

我们得去参加莉莉的派对;我已经很久没见她了,所以小聚一下还是很棒的。

That’s ’donkey’s years’ – when we haven’t done something for donkey’s years, we haven’t done it for a very long time. So Rob, I could say we haven’t been to the cinema for donkey’s years?

这就是这个短语——当我们很长时间不做某件事时,就是我们很久没做这件事了。所以罗布,我能说我们很久没去电影院了吗?

Yes and you’d be correct. We haven’t. Shall we go now?

对,你说对了。我们很久没去了。我们现在去好吗?

OK. But does your donkey have to come too?

好。但是你的驴子也要一起去吗?

Oh, look, he's very excited.

看,他很兴奋。

Yuk!I can see... What's that on the floor?

哈哈,我能看到。。。地板上是什么?

Ooooh yes! Perhaps we’ll leave him shall we, clear that up later. Perhaps he could present some more programmes while we’re away.

噢是的!也许我们应该把它留在这里,一会儿再清理这些。我们不在的时候,说不定它能多做点节目呢。

Ha – that is donkey work! Bye.

哈——那就是艰苦单调而又无趣的工作了!再见。

Bye.

再见


合集收藏  

语音教学合集

新闻英语合集

歌曲合集

美文合集

哈利波特合集

觉得不错,一定点赞呢!!!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存