查看原文
其他

中国濒危语言志|海南三亚回辉语调查笔记

田祥胜 语宝 2021-12-26

2016年3月,陈老师接到丁石庆先生发来的短信,说让我们做回辉语的语保。陈老师犹豫了一段时间,主要原因是2017年6月我博士毕业,怕影响我博士论文的写作。思量再三,陈老师还是接了下来,他想我们应该为记录中国的濒危语言做些贡献

2016年7月20日我到三亚,在好友赵小龙及凤凰中学杨少平校长的帮助下,我从众多发音人中遴选出了金日文先生。

金先生性格开朗,发音清晰,具有强烈的使命感与责任感,他多次强调,他代表的是整个三亚回族,如果语言讲得不好,不地道,会受到同族人的责怪,语保是大事,不是儿戏,在金先生的配合下,我们的调查记录工作进行得相当顺利,记录的材料也相当扎实。调查工作从7月23号开始,到8月10结束。结束当天,陈保亚老师来到三亚,对我们的调查材料进行了审核。

好友赵小龙非常支持我们的工作,他总是说对回辉语的记录与保护功在当代利在秋千,保护与记录回辉语就是保护与记录回辉文化,能够让回辉语与回辉文化得以传承,意义重大。为了感谢我们,8月12日他邀请我们到他家做客。


在赵小龙家做客

(左为何方老师,右为陈保亚老师) 

8月11号,我们进行录像场地的选择工作,跑遍整个三亚后,最终把录像场地定在了凤凰镇凤凰中学。8月13号我们开始进行摄录工作。录像工作异常艰辛,一是天气炎热,二是飞机噪音太大(整个三亚都在飞机的噪音笼罩之下)。为了避免飞机的噪音,我们选择在凌晨两点到六点之间录像。在整个录像期间,陈老师多次到现场进行指导,8月20日录像结束。但非常遗憾的是,录像质量不过关,因为发音人不应坐在有靠背的椅子上。

三亚摄录现场 凤凰中学

11月12号,我们把发音人请到北京,摄录工作在北京大学中文系的录音室进行。在录制期间,陈保亚老师从语音记录到摄像进行了全方位的指导,在陈老师的指导及同学们的帮助下,11月21号我们完成了摄录了工作。11月22日我陪金先生返回三亚,在三亚进行故事文本的转写及视频、音频的剪辑工作,经过10多天的日夜奋战(每天只休息四个小时),终于赶在12月3号之前上交了第一期的所有材料。第一期的结果令人满意,顺利过关。


















摄录现场 北京大学中文系语音实验室

2018年4月份接到编写语言志的通知,25日到南开参加了编写语言志的工作会议,会议确定了语言志的编写体例及完成时间。会议后我们开始了语言志的编写与校对工作,历时40多天,我们最终完成了这本语言志,并在规定时间内上交给了语保中心。总之,整个语保工作不容易,辛苦与快乐并存,汗水与收获相伴,写完语言志,算是终结了这项任务,期待有一个满意的结果。

 

                                                             田祥胜                                                      2018年6月12日于井冈山大学教师公寓


延伸阅读

2020


中国濒危语言志|贵州六枝仡佬语调查笔记

中国濒危语言志|广西钟山董家垌土话调查笔记

中国濒危语言志|甘肃文县白马语调查笔记

中国濒危语言志|甘肃肃南西部裕固语调查手记

中国濒危语言志|广东连南石蛤塘土话调查笔记

中国濒危语言志|甘肃东乡唐汪话调查笔记

中国濒危语言志|广东电白旧时正话调查笔记

中国濒危语言志|浙江江山廿八都话调查笔记

中国濒危语言志|安徽祁门军话调查笔记

【读书】《中国濒危语言志》序


题图来源:搜狗百科


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存