如果没有她,哪来的朴赞郁的《小姐》呢?
今年暑期档最重要的大事应该是朴赞郁的新片《小姐》出资源了吧。(回复 小姐 可得)
《小姐》朴赞郁
作为中国影迷最爱的韩国导演之一,朴 赞 郁 的新作一出立刻引起了微博微信的 交口称赞 。
绝大部分人都将焦点聚焦于片中的 女同情节、女权精神 ,其中不乏我朋友圈中的一些资深影迷。
虽说朴导的功力却非一般人可比,但是改编大胆,或者说超越原著的说法实在无法认同。
毕竟,《小姐》的原著可是萨拉沃特斯的《荆棘之城》啊!这个系列可是我女权或者说性取向的启蒙来着!!
台版译和大陆译版评分均超8.5
萨拉沃特斯的名字在大陆知名度不高,绝大部分人都没有读过这位女权先锋的成名三部曲。
相比于理论见长的西蒙·波伏娃,萨拉沃特斯的代表作品大多以 “ 小 说 ” 方式呈现,更具有可读性。
《荆棘之城》被bbc改编版为经典三集片《指匠情挑》
她曾被Granta杂志选为“20位当代最好的英语作家”之一(2003),并获得数项文学奖项,如英国《星期日泰晤士报》的“年度青年作家奖”(2000)、“年度英语作家奖”(2003)、“CWA历史犯罪小说匕首奖”(2002),入围“柑橘奖”(2002,2006)和“布克奖”(2002,2006,2009)等等。
被认为是现今最好的小说家之一
朴赞郁的《小姐》的经典的磨牙片段就是完全搬自原著《荆棘之城》,bbc版《指匠情挑》也有展示
沃斯特虽然以小说家的身份为人所熟知,但同时也是一位理论家,她的研究领域是 女同性恋和男同性恋历史小说 ,曾在许多刊物上发表关于性别、性和历史的文章。
迄今为止的重要作品或多或少都牵扯到同性恋。
南茜(沃特斯另一部作品《轻舔丝绒》改编bbc版电影《南茜的情史》女主角)在性别模糊阶段,试图成为一个男孩
说起来也是机缘巧合,沃斯特当年在撰写博士论文时,偶然间对19世纪的伦敦生活产生了浓厚的兴趣,于是便以此为灵感开始创作小说。
她的前三部小说,也是代表作《轻舔丝绒》、《半身》、《荆棘之城》都是维多利亚时期为背景,并聚焦于女性生活。
《荆棘之城》bbc改编版三集电视剧《指匠情挑》
这一点和简奥斯汀尤为相似。
但与简奥斯汀关注两性婚姻的建立和“有财产的男人都需要一个妻子”不同的是,萨拉沃特斯的关注点更多在于底层女性之间的“爱情”。
改编自《荆棘之城》的bbc经典三集片《指匠情挑》,透过描写维多利亚时代的窃贼文化,编织出结构严谨的历史悬疑小说,将两个女孩的爱情融入进复杂的历史背景之中,展现出了维多利亚时期女性的自我审视和挣脱。
bbc同时还将萨拉沃特斯的另一部作品《轻舔丝绒》改编为《南茜的情史》,这部作品专注于描绘女主角的自我性别探索,从爱上异装少女,到成为异装少女,再到成为女富豪的玩宠,最后成为一名平权斗士,维多利亚时期社会生产力的发展与现实生活的冲突造成的复杂的社会情况与女性自我探索相结合,别有一番风味。
而唯一没有被改编的《半身》则更是另辟蹊径去描绘了贵族少女与女囚犯之间的爱恨情仇,甚至还带一丝灵异色彩。
萨拉沃特斯的作品运用了更多的笔墨去描绘女同之爱,而这种女同之爱折射出的女性对于自我性别的探索、挣脱和自我解放,也正是沃特斯与众不同所在。
朴赞郁《荆棘之城》改编版《小姐》
无论是BBC的改编版还是朴赞郁的改编版,其实都只能说是对沃特斯内涵标签的一种外在化表现,承认优秀,但真的不可与原著同日而语。
无论是女同、女权还是对男性的挣脱反抗,都切切实实是沃特斯的内核啊!
虽说朴导的改编自有一番风味,也十分的迷人可爱,而且选择这个题材本身就是一种疯狂,令人惊讶。
《小姐》的资源
后台回复[小姐]可以获得
但是,还是强烈的建议大家去看看萨拉沃特斯的原著,毕竟原著的文笔可是这样的啊~
以《轻舔丝绒》一书为例,给大家红红脸。
“tipping the velvet”,《轻舔丝绒》本就是维多利亚时代形容口(和谐)交的俚语,萨拉曾形容它“非常欢乐,近似于游戏人间”。
“一两分钟后,她再次抓紧我的手往下移。凯蒂这里很湿润,如丝绒般平滑”
“我们就像牡蛎贝的两片壳一样合在一起,你得用刀锋才能撬开我们。我说:‘哦,凯蒂,这怎么会有错?’但她没回答,只是将她的双唇移向我的,当我感觉到她的双唇的牵扯,便将身体重重地压着她,叹了一口气。我就像是纳西瑟斯,拥抱着即将让我溺毙的池塘。”
“当我看见她时,那就像——我也不知道像什么,好像我从前什么都看不见,我像是一只充满她的酒杯。”
推荐阅读 | 轻戳
劳模姐 | 阿佳妮 | 新小花 | 关晓彤 | 张艺兴 | 袁靓靓 | 费雯丽 | 杨采妮
午夜梦巴黎 | 卡罗尔 | 素媛 | 罪恶之城 | 对抗性侵 | 遇见你之前 | 大鱼海棠
牡丹与玫瑰 | 废柴 | 太阳的后裔 | 一吻定情 | 奶酪陷阱
余罪 | 欢乐颂| 仙剑 | 小丈夫| 芈月传 | 武神 | 明妃传 | 老九门
不推荐阅读 | 慎点