「坐视不管;无动于衷」英文怎么说?
sit on one's hands
Definition: To do nothing about a problem or a situation that needs dealing with.
坐视不管,袖手旁观;无动于衷
I asked him for help, but he sat on his hands.
我请他帮忙,可是他却无动于衷。
I feel so guilty for sitting on my hands
在我儿子最困难的时候我也没有出手相助,对于这一件事情我一直都耿耿于怀。
Every day the crisis worsens and yet the government seems content to sit on its hands.
尽管这次危机一天比一天恶化,可是政府好像也安于现状,不改变,不作为。
The Central Government would not sit on its hands and watch. We have enough solutions and enough power, within the limit of the Basic Law, to quell any unrest swiftly.
中国中央政府绝不会坐视不管,按照基本法规定,中国中央政府有足够的办法,足够强大的力量,迅速平息可能出现的各种动乱。
(中文译文来自:China Daily)
更多实体例句
小编推荐历史文章
(请点击蓝色字体收听)
Mr.Wong【美文朗读】(必听)
Little did I know 是什么意思呀?(口语必杀技)
At the end of the day 原来是这个意思啊!?
↓ ↓ ↓
↑ ↑ ↑