查看原文
其他

中英文双语朗读《弟子规》第一章入则孝⑦

往期回顾:

中英文双语朗读(《弟子规》总叙)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝①)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝②)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝③)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝④)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝⑤)

中英文双语朗读(《弟子规》第一章入则孝⑥


                  第一章  

                 rù  zé  xiào

                入   则   孝

⑦  qīn suǒ hào   lì wèi jù

       亲 所 好 ,   力 为 具 。

   At their request, Do your best.

 

    qīn suǒ wù   jǐn wèi qù

       亲 所 恶 ,   谨 为 去 。

What they despise .You do otherwise.


【释义】凡是父母所喜欢的,一定要尽力地做到。凡是父母所不喜欢的东西,要尽力丢掉。


【英文】 Whatever your parents enjoy, do all you can to provide. Whatever your parents dislike, you should earnestly cast aside.

英文翻译图片来源网络



耳听  手指  嘴念    读书  识字 明理 

   共读经典            沐浴书香 

点击阅读原文,可购买《弟子规》。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存