查看原文
其他

专著推荐 | 《国际语音学会手册 · 国际音标使用指南》

上海教育出版社 语言学通讯 2021-03-17

点击上方蓝字关注我们



0

1

内容简介

《国际语音学会手册》对国际音标作了全面的介绍。八廓分析语音的基本方法,让读者可以清楚地了解国际音标的原则,并举例说明了音标符号的使用方法。手册精选了近30种语言案例,每个案例都有语音系统的简明分析和《北风与太阳》文本的标音。



0

2

机构简介

国际语音学会

The International Phonetic Association ,简称IPA


语音工作者的一个国际组织,会址伦敦。

其宗旨是促进语音学研究,并把其成果用于语言教学及文字制订或改革,鼓励研究罕用语言的现代读音,并改进标音法。



0

3

译者简介

江荻

教授,研究员,博士生导师


中国社会科学院·民族学与人类学研究所·语音学与计算语言学研究室主任、研究员,

中国社科院研究生院教授、博士生导师,

教育部语言文字信息化专业委员会委员,

中国民族语言学会副会长、常务理事,

汉藏语言学评奖委员会秘书长,

中文信息学会理事。




04 目录速览




05

前言

《国际语音学会手册》包括了国际音标表的简要信息和用法指南,类似于“用户手册”。它替代了原来的《国际语音学会的原则》(简称《原则》,Principles of the International Phonetics Association),该书自1949年以来一直未曾修订,已经显得过时。尽管只替换了旧《原则》的部分内容,这本《手册》仍然称得上是一本全新的著作,包括更广泛的内容。

旧《原则》由以下几个部分构成:语音描写的简短指南、语音符号使用的样例、大量由单个语言的语音扼要说明组成的“样本”,以及把《北风与太阳》翻译成该语言的音标文本。另外,有关学会的相关信息,以及它的简史也印在了《原则》的封皮内页上。

这本内容广泛的新《手册》保留了以上内容。全书分为三个部分:第一部分包括语音描写导言、符号使用案例;第二部分是用国际音标描述各种语言的“实例”(这些实例摘自1989年以来发表在《国际语音学会学报》上的文章);第三部分是包含大量参考资料的附录。

除了体例基本相似,《手册》与旧的《原则》差别很大。它不仅从表面上反映了学会工作成果的变化,即最明显的、公认的国际音标表的变化——本书的讨论与举例都基于最新的(1996)语音字母表版本,并且在本质上与《原则》也存在着很明显的区别。《手册》陈述了这样一个事实:过去半个世纪声学分析技术的发展意味着很多读者将熟悉并学会处理作为声学符号的言语,也意味着正确使用像频谱仪那样的声学装置不仅仅是表示言语音段的方法,而且可以用于讨论基于切分的标音系统与物理言语事件之间关系的问题。这本《手册》也包括与在计算机上使用国际音标相关的实用信息,例如语音符号的计算机编码。

相对于旧著而言,新著的读者身份不必那么整齐划一,这就可以解释为什么旧《原则》和新《手册》会有那么大的区别。新《手册》可以作为不同群体的参考书,它的读者可以是对各种语言语音感兴趣的教师和语音学家,也可以是言语工程师、言语病理学家、理论语音学家或其他人。

如果我们的目标是让国际音标表成为言语描写的标准,那么,我们就应该鼓励扩大读者群体,他们可以是经验丰富的语音学家,也可以是对语音学不甚了解的普通读者。但这同时也给《手册》指导章节的撰写提出了很大的挑战。与旧《原则》相比,《手册》在表述国际音标表背后的逻辑根据的时候,扩大读者群体可能导致更含混的语气。例如,国际音标表在其历史发展过程中是与“严式切分”的音位观念紧密相连的,而在第一部分第10节,人们又认识到了音系理论中存在可选择性对象(变体)的事实。总之,读者的纵向扩展造成了应该详论还是简述的循环性问题。简单叙述,初学者可能需要查找其他资料,以便了解编制音标表的原则的某些观念;详细论述,又会与编辑这本简洁小册子的实际目标冲突,即本书要让学生买得起,尽量简明扼要,让非专业性读者也能看懂。

第一部分文本内容较之旧《原则》更为零散。不过,请务必记住,这本书既不试图充作语音学教科书,也不是对国际音标表的评论。现在市面上有很多很好的语音学适用教材,语音学学生可以结合本《手册》阅读一本或多本这样的教材。《手册》的目的不是提供全面的或按部就班的语音学教学,而是提供把握国际音标所需要的简要信息。同样,对国际音标表所赖以建立的假说做全面的评论是必要的,却不宜放在这本以实用为导向的《手册》这儿。国际音标对很多人来说只是一种工作用的工具,可以进一步完善,这本《手册》的作用只是目前这个可用工具的指导说明。

从任何意义上说,这本《手册》是合作研制的成果。第一部分的文本主要由Francis Nolan负责,语音用法实例说明由Peter Ladefoged与Ian Maddieson提供。作为《国际语音学会学报》的前后两任编辑,Ian Maddieson与Martin Barry一直负责监督和检查大量并不断增多的实例。Martin Ball在国际音标表的扩展论述方面发挥了重要作用(附录3),Mike MacMahon撰写了附录4,即学会的历史。John Esling负责语音符号计算机编码的附录2,还负责《手册》出版最后阶段大量的编辑工作,如实例的最终审订等。当然,特别要感谢语言实例的作者们和学会的很多会员,《手册》部分初稿在学会的学报发表之后,他们反馈了很多的提议和修订建议。




试读:<第一部分 国际音标讨论>


图书优惠售价

48.75




近期推荐著作

专著推荐 | 浓缩的文学百科辞典:原版文学核心概念丛书(9种)

专著推荐 | 陈晓明 张晓琴:《全球视野下的贾平凹》

专著推荐 | 张毓:《学术文本概指名词的特征性型式与局部功能》

专著推荐 | 彭文青《互文性:<三国演义>多个英译本研究》

专著推荐 | 高霞:《朗读与外语能力测量》

专著推荐 | 鲍贵:《理解与评价应用语言学实验研究》

专著推荐 | 官群《具身语言学——人工智能时代的语言科学》

专著推荐 | 许希明:《英汉语音对比研究》

专著推荐 | 语音感知视角下的英语外国口音研究

专著推荐 | 杨小虎教授:非语言因素对外语语音学习的影响研究

喜欢就点在看哦~



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存