查看原文
其他

工作机会:国际救助儿童会、德语奖学金、美国使馆、英国使馆、红十字国际等

2017-03-27 使者 外交之声

今天的《外交之声》使者为你带来最新工作学习机会国际救助儿童会招募Child Protection Specialist红十字国际委员会东亚地区代表处招聘Corporate Sector Advisor、美国驻华使馆武、汉总领馆招聘、英国使馆文化教育处兼职、德语教师在线培训奖学金等最新工作和学习机会。请感兴趣的朋友在申请截止日期前递交申请。祝好运! 申请通常双语提交,递交申请表有些部门需固定格式、申请方式,最好用两个以上邮箱发送。可加微信xiaoka365进《外交之声》微信交流群获取具体信息。请注明:外交会。 

际救助儿童会招募


救助儿童会早在1920年就向中国捐赠了第一笔款项约250英镑用于饥荒救济。20世纪30年代,救助儿童会又向中国水灾灾民和日本侵华战争的受害者提供了物质援助。


救助儿童会从上世纪60年代开始在香港开展项目,和当地政府合作改善对儿童的社会服务,具体工作包括设立儿童日间关怀中心、托儿所、残障儿童中心、流浪儿童和孤儿收容所,以及帮助单亲家长的项目等。1994年,救助儿童会还协助成立了香港儿童权利委员会,并一直支持其工作至今。


救助儿童会关注所有儿童,尤其是弱势和困境儿童。在中国,我们的工作重点是偏远、贫困地区的儿童,特别是贫困少数民族地区的儿童,以及城市中的流动儿童,在婴幼儿健康、儿童教育和发展、儿童保护、儿童权利治理以及为灾害中的儿童提供紧急救助等方面,通过直接实施项目、开展培训、研究、宣传和倡导等多种方式,改善和提高儿童在各方面的状况。


Child Protection Specialist

  • Place of Work: Beijing

  • Grade: Grade 4, FESCO welfare package

  • Reports to: National Child Protection Lead

  • Line Management Responsibility: No

  • ROLE PURPOSE: To ensure effective implementation and management of project activities of child protection system strengthening program at the national level.

KEY AREAS OF ACCOUNTABILITY

- MAIN:

  1. To manage national level child protection project activities in terms of design, planning, budgeting, implementing, monitoring and evaluating;

  2. To produce high quality internal and external reports with support of National Child Protection Lead;

  3. To prepare and manage budgets for national level project activities, including regularly monitoring of budget spend in order to ensure project spend on budget in a most cost effective way;

  4. To work closely together with partners, including potential half of time working in partner premises, to communicate on implementation plan of project activities at the national level;

  5. To work closely with other child protection staff working in pilot project locations so as to ensure national activities and field activities support and build on each other;

  6. To support the effective integration of child rights, child participation and protection principles into project implementation.

  7. To support National Child Protection Lead on communicating field project findings to national partners and advocating for a child protection system builds on project findings;

  8. To support National Child Protection Lead on developing and maintaining national partnerships.

- Others:

  1. To comply with the requirements of Save the Children’s child safeguarding and other policies.

  2. To perform such other tasks and responsibilities as may be required from time to time in order to ensure the smooth running of the team and the SCI China Programme.

- Ambition:

  1. Sets ambitious and challenging goals for themselves and their team, takes responsibility for their own personal development and encourages their team to do the same;

  2. Widely shares their personal vision for Save the Children, engages and motivates others;

  3. Future orientated, thinks strategically and on a global scale.

- Collaboration:

  1. Builds and maintains effective relationships, with their team, colleagues, external partners and supporters

  2. Values diversity, sees it as a source of competitive strength;

  3. Approachable, good listener, easy to talk to.

- Creativity:

  1. Develops and encourages new and innovative solutions

  2. Willing to take disciplined risks.

- Integrity:

  1. Honest, encourages openness and transparency; demonstrates highest levels of integrity.

EXPERIENCE AND SKILLS

- Essential:

  1. Bachelor degree of related subjects, preferably on public administration, social work or law;

  2. Minimum of three-year work experience in a child-related field and with knowledge and experience of project implementation cycle;

  3. Understanding and commitment to work within an international charity;

  4. Strong communication skills and analytical skills;

  5. Fluent in English and Mandarin both spoken and written, with good report writing skills;

  6. Commitment to support for cross-organisational initiatives and to team working and understanding of how to contribute to this.

- Desirable:

  1. Background  on policy and law;

  2. With experience of working in government partners;

  3. With experience of Child rights and child protection;

  4. An understanding of and commitment to the aims of SCI as an organisation working for social changes and active in the promotion of the rights of the child.

  5. A flexible approach to work with good time management skills and the ability to prioritise work and meet deadlines.

- Equal Opportunities:

  1. The post holder is required to carry out the duties in accordance with the SCI Equal Opportunities and Diversity policies and procedures.

- Health and Safety:

  1. The post holder is required to carry out the duties in accordance with SCI Health and Safety policies and procedures.

- Additional job responsibilities:

  1. The job duties and responsibilities as set out above are not exhaustive and the post holder may be required to carry out additional duties within reasonableness of their level of skills and experience.



红十字国际委员会东亚地区代表处招聘Corporate Sector Advisor


Position:  Corporate Sector Advisor

Location: Beijing

Industries: Public Affairs

Job Type: Full Time

 

The International Committee of the Red Cross (ICRC) is an impartial, neutral and independent organization whose exclusively humanitarian mission is to protect the lives and dignity of victims of armed conflict and other situations of violence. The ICRC Regional Delegation for East Asia covers China, the DPRK, the ROK, and Mongolia. The delegation’s main task is to promote awareness and implementation of international humanitarian law, the legal framework that seeks to minimize human suffering caused by armed conflict. The delegation also aims to familiarize governments, experts, national Red Cross societies and civil society with the ICRC’s humanitarian work and emergency response around the world.

 

 

Purpose of the Position:

Your mission will be to engage with Chinese business actors, both in China and abroad, through providing policy guidance and practical tools to manage the social and humanitarian impact of their business operations. You will also explore partnership with the corporate sector, focusing on health, humanitarian innovation, disability, energy solutions, sustainable development and big data.

 

In particular, you will be building and maintaining contacts and interact with the corporate sector, think tanks, private foundations as well as relevant government agencies on humanitarian issues. Internally, you will assure analysis and reporting on general and specific issues touching on the corporate sector, define objectives and strategies, ensure planning and implementation as well as budgeting of activities under your responsibility. You will coordinate this closely with a range of specialized departments of the regional delegation.

 

The Corporate Sector Advisor reports directly to the Head of Regional Delegation.

 

Requirements and experience:

§  Master’s degree in economics, public administration, political sciences, international relations, business administration or equivalent.

§  Minimum 10 years work experience in a comparable position for a non-profit organization or as public affairs officer in the corporate sector or other relevant experience at the intersection of corporate and public affairs.

§  Fluent in written and spoken Chinese and English, proficiency in French is an asset.

 

Your Profile:

§  Highly motivated by humanitarian work, with robust capacity to engage, persuade and influence others

§  Excellent analytical and organizational skills and ability to handle multiple priorities in an autonomous manner

§  Strong interpersonal skills with proven track record of creating and maintaining partnerships and to proactively network with high level corporate managers

§  Demonstrated smooth negotiator and efficient team player in a multicultural environment

§  Available to travel frequently, including to countries experiencing armed conflict

 

What we offer:

§  An initial training and on-boarding

§  An opportunity to practise your profession in a rewarding and multicultural environment

§  A competitive remuneration package and generous social benefits

§  A friendly and fair working environment

  


想让自己的课堂教学变得更加高效吗?

想在教学法上进一步提高吗?

想不受地域限制,在线接受培训吗?


来申请德语教师在线培训奖学金吧!


你可以申请:


对外德语的基础教学能力

DLL6: 教学目标和课程计划



对外德语的基础教学能力

DLL8: 针对儿童的对外德语


截止日期:3月31日



AUSSCHREIBUNG: 

DAF BASISKOMPETENZEN

DLL 6: CURRICULARE VORGABEN UND UNTERRICHTSPLANUNG

DLL 8: DAF FÜR KINDER


Berufsbegleitende Online-Fortbildung für Deutschlehrkräfte -

Ein Stipendienprogramm des Goethe-Instituts China


  • Möchten Sie Ihren Unterricht effektiver machen?

  • Möchten Sie sich pädagogisch und methodisch-didaktisch weiterentwickeln?

  • Möchten Sie ortsungebunden und online lernen?


Wenn Sie die Fragen mit „JA“ beantworten und die unten angeführten Voraussetzungen erfüllen, dann bewerben Sie sich um das Fortbildungsstipendium „DaF Basiskompetenzen – DLL 6: Curriculare Vorgaben und Unterrichtsplanung“ oder das Fortbildungsstipendium „DaF Basiskompetenzen – DLL 8: DaF für Kinder“ des Goethe-Instituts China.



Sie bewerben sich um die Teilnahme an:


DLL 6: CURRICULARE VORGABEN UND UNTERRICHTSPLANUNG


oder


DLL 8: DAF FÜR KINDER


Ein Schnupperkapitel aus der DLL-Einheit 6 mit Übersicht der Inhalte finden Sie hier.



Zielgruppe


Lehrkräfte für Deutsch als Fremdsprache an chinesischen Schulen und Hochschulen. Das Goethe-Institut China vergibt Vollstipendien an insgesamt 54 Lehrkräfte für Deutsch als Fremdsprache.



Mindestvoraussetzungen zur Teilnahme


Sie können sich um ein Stipendium des Goethe-Instituts bewerben, wenn Sie:


  • einen Hochschulabschluss (BA/MA/Dr.- bevorzugt in Germanistik) haben

    Deutschlehrer/in oder Aus- und Fortbildner/-in sind

  • in den kommenden Jahren als Deutschlehrer/-in oder Aus- und Fortbildner/-in tätig sein werden

  • über nachgewiesene Deutschkenntnisse mind. auf dem Niveau C1 verfügen

  • die Möglichkeit haben, während der Kurslaufzeit ca. 6 Stunden pro Woche und insgesamt 10 Wochen online zu arbeiten

  • Ihre Kompetenzen selbst mit dem Europäischen Profilraster für Sprachlehrende (EPR - siehe www.goethe.de/epr oder www.goethe.de/china --> Beratung und Service) eingeschätzt haben und diese Einschätzung in Ihr Motivationsschreiben einbeziehen

  • bereit sind, ein Praxiserkundungsprojekt in Ihrem regulären Unterricht durchzuführen

  • bereit sind, die im Seminar gewonnenen Kenntnisse an Ihre Kollegen/-innen weiterzugeben und Ihre Planungen und Ideen dazu in der Bewerbung konkret und plausibel darstellen

  • über einen zuverlässigen und schnellen Internetzugang und eigene E-Mail-Adresse verfügen

  • die weiteren technischen Voraussetzungen erfüllen 


Ein wichtiger Bestandteil der Fortbildung sind Online-Livesitzungen. Sie ermöglichen es, live mit den anderen Teilnehmenden sowie dem Tutor ins Gespräch zu kommen, Fragen zum Kurs zu stellen und sich über die Inhalte der DLL-Einheit auszutauschen. Außerdem stellen sie einen wichtigen Baustein zur Vorbereitung auf das Praxiserkundungsprojekt dar. Um an den Online-Livesitzungen teilnehmen zu können, benötigen Sie den Adobe-Flash Player sowie ein Headset (Kopfhörer mit Mikrofon). 



Dauer und zeitlicher Aufwand


Die Fortbildungsmaßnahme dauert 10 Wochen und wird ausschließlich online auf der Lernplattform (s. Registrierung) des Goethe-Instituts durchgeführt. Für die Bearbeitung der Einheit DLL6 oder DLL8  benötigen Sie insgesamt ca. 75 Stunden, d.h. durchschnittlich ca. 5 bis 8 Stunden pro Woche.



Zeitplan


  • Bewerbungsschluss: 31.03.2017

  • Bekanntgabe der Stipendien-Zu-/Absagen: bis zum 10.04.2017

  • Kursstart: 08.05.2017

  • Kursende: 17.07.2017  



Finanzierung


Das Goethe-Institut China vergibt Vollstipendien für diese Fortbildung.

Ein Vollstipendium umfasst alle Fortbildungsgebühren und Lehrmaterial.

Das Stipendium des Goethe-Instituts China wird endgültig bestätigt, nachdem Sie die erste Kurseinheit (erste Kurswoche: Einstiegsphase/Kennenlernen und Teile des ersten Kapitels) bearbeitet haben, sonst müssen Sie die Kosten des Kurses (ca. 450 Euro) selbst übernehmen.



Zertifizierung


Nach erfolgreichem Abschluss der Fortbildung, Abgabe der zwei Einsendeaufgaben und der Dokumentation Ihres Praxiserkundungsprojekts erhalten Sie ein benotetes Zeugnis des Goethe-Instituts.

 


Ihre Bewerbungsunterlagen


  • Motivationsschreiben in deutscher Sprache (min. 150 max. 250 Wörter) mit Inhalten der Selbsteinschätzung mit dem EPR und Vorhaben zur Multiplikation an Ihre Kolleginnen und Kollegen

  • Angabe, ob Sie sich um DLL6 oder DLL8 bewerben

  • Vollständiger, tabellarischer Lebenslauf (auf Deutsch)

  • Scan des höchsten Hochschulabschlusses

  • Nachweis über Deutschkenntnisse mind. auf dem GER-Niveau C1(oder ein entsprechendes Empfehlungsschreiben zu den Sprachkenntnissen ausgestellt und unterschrieben z.B. von einem/einer Universitätsprofessor/in)



【工作机会】美国驻华大使馆、驻武汉总领馆职位招聘


驻华大使馆、驻武汉总领馆现有职位在招聘中,感兴趣的朋友请在截止日期前提交申请。


驻武汉总领馆 For U. S. Consulate General in Wuhan:


To All Interested Candidates:



美国驻华大使馆 For the Embassy in Beijing:


To All Interested Candidates:



英国使馆文化教育处【兼职工作机会】

IELTS Clerical Marker recruitment - East China


华东地区正在招聘雅思判卷人员,申请截止日期为2017年4月16日。

We are looking for suitably qualified individuals to join our team of IELTS Clerical Marker in East China.


YOU WILL NEED:

  • An undergraduate degree or an equivalent qualification

  • Mandarin native-speaker competence and English level B2 (IELTS 6 or equivalent) 

  • Personal qualities of trustworthiness, ability to pay attention to detail, conscientiousness and reliability

For more information on the requirement, please refer to the IELTS Clerical Marker Role Profile.


SALARY

The above position is a freelance part-time job. The approximate gross pay ranges from RMB 120 to RMB 240 per hour depending on marking efficiency.


APPLICATION PROCEDURES

Before completing the IELTS Clerical Marker application form, please download the IELTS Clerical Marker Role Profile and Guidance on Completing the Application Form.


  • IELTS Clerical Marker Application Form

  • IELTS Clerical Marker Reference Request (3 references, to be sent directly from reference providers including your current / most recent employer, or most recent academic referee)

  • Scanned copies of education qualification

  • Scanned copies of language certificates



如何获取项目详细信息、申请材料及报名表格?


请添加微信xiaoka365,加入《外交之声》微信交流群,注明”外交会“获取详细资料。(广告、微商等不能证明身份者禁入)


推荐阅读:


工作机会:联合国开发署、亚投行、世界自然基金会、大型国企、英国使馆

工作学习机会:英国使馆、瑞士使馆、德国学术中心、法国电影、讲座等

工作学习机会:联合国、商务部外贸局、以色列使馆、亚太日报等

工作学习机会:联合国、国际志愿者、两岸暑期讲习班、国新办等

工作学习机会:联合国开发署、国际野生生物保护学会、全球文化领导力计划等

工作学习机会:加拿大使馆、红十字国际委员会、日本政府奖学金等

工作学习机会:亚投行、加拿大使馆、国际公益项目官员、实习、外研社招聘等


《外交之声》自各驻华使团、用人单位等

外交之声

Voice Of Diplomacy

直通使馆 放眼世界


长按二维码关注 转载须注明出处

转载及合作:xiaoka365@sina.com

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存