该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2023年9月26日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

复旦中文系主任竟称王永珍书记遇害是“求仁得仁”?

雨中红莲 2021-07-10

The following article is from 有风来无声 Author 操风琴

作者:操风琴(新闻人,出生于安徽,国际政治专业,伊拉克战争期间曾任驻中东记者) 来源:有风来无声  刊发经授权


复旦大学中文系主任发表了题为《求仁得仁,永珍安息》的短文,悼念复旦大学数学科学学院党委书记王永珍被凶手姜某杀害。复旦大学官网全文转发。


全文不长,连同落款是196个字。但语法、逻辑和行文多有可商榷之处。



首先是标题:求仁得仁的意思是求仁德,便得到仁德。比喻理想和愿望实现。出自《论语》。


想要什么,就得到什么——难道是王永珍书记一心求死,正好就被人杀害了?要睡觉,就来了枕头?显然,这位中文系主任把求仁得仁这个成语完全用反了!


文内第一句:“永珍遇害十日,校方有此说明,以正视听。”校方是什么说明,应简略复述数句,否则会让读者摸不着头脑。


第二句:“当初事发突然,行凶之时并无目击者,而死者已矣,凶手在警,亦无从问得事实也。”


这一句,与全文所要表达的称赞王书记为人、哀悼他的离世之意,没有直接关联。甚至在逻辑上有损文章本意——既然无从得知事实,那此文要表达出什么呢?


语法上,此句亦值得商榷。“行凶之时并无目击者”缺少主语。


此外,“凶手在警”,应是生造之词,只有从警之说,没有在警一词。推测作者可能是模拟成语“毋忘在莒”,后者源自春秋战国时期的典故,比喻不忘本,不忘初衷,不忘家乡,不忘峥嵘岁月。


“凶手在警”不妨直接表达为“凶手正在接受警方调查”。


作者想表达的原意可能是:没有人目击凶手行凶,被害者又已去世,凶手又在接受警方调查,所以导致谣言四起。


因此,第三句的开头应是“导致谣言四起,毁谤日滋”,以承接第二句,但原文却用了“却谣言四起,毁谤日滋”。第二句和第三句是因果关系,却生生变成了转折关系。


所以会让读者一头雾水。


第四句“唯复旦师生,不为所动”,是赞许复旦师生不听谣不传谣,但紧接着第五句又突然指称复旦师生“此岂爱校心切,可以罔顾事实?”又让人一头雾水。


作者想表达的应是:复旦师生们不为谣言所动,并不是因为师生爱校心切、而不顾王书记本人有问题这一事实。


这样,与第六句就接上了。


第六句:实赖永珍人品口碑,在周围人心目中屹立不倒。


这一句是大白话,但文中前后又夹杂着多处文言文,尤其与后面这句较深奥的“仁者不寿,吾侪所恸”完全是两种文风。恐怕很多读者连侪(chai)字的读音也拿不准,更别说懂得它的意思了。


文言文很优美,白话文也有白话文的通俗之好,旗袍有旗袍的美,牛仔裤有牛仔裤的美,混搭,就让人无所适从。


至于“仁者不寿”一词,应是源于出自《礼记》的“仁者寿”。“仁者不寿”与民间俗语“好人不长命,坏人活千年”应是同一个意思。这让长寿者怎么想?寿多则辱?


最后的落款:中国语言文学系系主任,不妨改为中文系系主任,更简洁。


我更愿意相信:此文,是这位中文系系主任失去同事的极度悲痛之下的语不达意,是发挥失常,而不是其真实水平的体现。


但是,身为无数学子仰视的国内最著名高校之一,却不假思索就全文转发。高考填志愿的日子马上就到了,这让无数仰视它的莘莘学子怎么看?要不要报考复旦大学?


想看作者的更多原创文章吗?长按上方二维码,关注她的公众号:有风来无声


往期精彩

深刻!复旦凶杀案背后真相的反思,且看且珍惜...
张维为与张维迎绝非只差一个字
戴建业教授的文人风骨
管管你的家人和孩子,别这么丢人现眼外加无知
惟有身处卑微的人,才最有机缘看到世态人情的真相
白菜不让土猪拱,非得让洋猪拱?
跪着的家长培养不出站着的学生
中国双一流大学20强城市 | 值得了解收藏
“宁愿在国外端盘子,也不想回国当教授”的数学天才
清华副教授被骂惨:不会吧,又一个白岩松翻车了

公众号商务合作请加微信2150111或加qq2150111
留言请理性讲技巧
未关注,不上墙
🌹阅读原文支持本号

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存