莎士比亚对英文语言的影响 | 最著名的构词专家
The following article is from 词源学人 Author 语言学人Rowan
“@词源学人”已为您推送8篇词源系列
第5篇:古英语如何简化变为中古英语:北欧古诺斯语对英文的重要影响
第8篇:法语对英文的影响 | 汇总大全
爱心提示
由于微信公号改版不再按时间流推送,互动少的读者会逐渐接收不到(及时)推送。
为防失联,及时看到新内容,推荐大家或可多点在看和留言,或是设个星标。
感恩大家一直以来的支持,期待更多好内容能与大家准时相遇。
内容结构概览:(完整视频在文末)
一、莎士比亚作品中的习语
8组范例分析
二、莎士比亚作品中的构词
1.合成、2.转化、3.派生、4.逆构、5.延伸、6.借词、7.原创、8.词组
其他相关阅读。
----------------------分割线---------------------
一、莎士比亚作品中的习语:
Too much of a good thing
The be-all and end-all
Come full circle
to have the makings of__
a foregone conclusion
neither rhyme nor reason
one fell swoop
as (good) luck would have it
It's Greek to me.
二、莎翁作品中的词语构词法
1. 合成:一些词通过合并两个已存在词汇而成:
例如:upstairs(副词)<= up(副词)+stairs(名词)
又例如:复合形容词:形容词+过去分词
cold-hearted
cold-blooded
well-behaved
well-educated
2. 转化:一些通过转化词性而成:
动词被用作为名词:例如go-between
名词被用作为动词:例如:to torture, to cater
3. 派生:一些通过添加词缀或已存在的词汇而成
例如;successful(形容词)<= success(名词)+ful (形容词后缀 full of~)
4. 逆构:一些通过移除词缀而成
例如:to negotiate(动词) 来自negotiation(名词)
5. 延伸:一些通过被赋予新的含义
例如: cheap,由“价格低廉”的原义,发展出有“低贱”的引申义。
6. 借词:一些通过引用拉丁文或法语而成:
例如:retirement
7. 原创:一些是完全原创而成
例如:to puke, to bet
8. 词组:一些常见词组也是首见于莎士比亚的作品中
例如:on purpose,
本篇内容主要为知名YouTuber,Paul的Langfocus频道一期内容的笔记梳理和个性相关材料补充。文中未提及的问题点,欢迎交流补充。
感谢关注和支持,我们会努力持续输出优质的相关内容。
爱心提示
由于微信公号改版不再按时间流推送,互动少的读者会逐渐接收不到(及时)推送。
为防失联,及时看到新内容,推荐大家或可多点在看和留言,或是设个星标。
感恩大家一直以来的支持,期待更多好内容能与大家准时相遇。
文责声明:图文摘编转自网络,仅用于分享交流,内容并不代表本平台观点。版权归原作者所有,若涉及权益纠纷,敬请联系平台妥善处理或编辑删除,感谢!
更多内容请见 微博/B站:@语言学人 等更新,欢迎合作投稿,转载敬请获取授权,往期相关链接:(暂略)
希望有帮助,希望一起走得更好更远,感恩支持!
了解莎士比亚的捷径:莎翁名剧动画12集(全),一键下载[英音原声,中文字幕]
(清北知名教授辜正坤、罗益民等领讲:莎士比亚英文课—读透十大经典戏剧故事。“四大悲剧”+“四大喜剧”+《罗密欧与朱丽叶》《暴风雨》)
清华北大北外等高校8位名师在线领你精读《西南联大英文课》(附交流群、电子版等相关资源支持)
点击【阅读原文】,更多了解专栏